Олег Бубела - Герой (Версия 2.1)
- Название:Герой (Версия 2.1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Бубела - Герой (Версия 2.1) краткое содержание
Новая версия старой книги. (01.03.2011г.)
Аннотация: Если тебе удалось выжить в войне, приобрести новые возможности, то не спеши радоваться. Возможно, мирная жизнь окажется ничуть не легче самых тяжелых боев. Ведь в ней не так просто понять, кто является твоим врагом. И вскоре тебе придется вступить в схватки еще более безжалостные, где твоим оружием станут не клинок или магия, а всего лишь слово. И ведь еще неизвестно, что легче - сражаться с врагами или нести на себе лавры героя. (1.03.2011 - выложил чищенный вариант. Текст отправлен в издательство)
Герой (Версия 2.1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повертевшись перед зеркалом и хмыкнув на восторженный комплимент девушки, я прикинул, что час вроде бы прошел, но самому отправляться блуждать по дворцовым коридорам в поиске зала проведения приема было лень. Принц я или хрен собачий? По всем правилам дворцового этикета меня должны были туда проводить под белы рученьки, ну или хотя бы просто показать дорогу, поэтому я решил подождать. Служанка, все еще вертевшаяся вокруг меня и поправляя складки на моей одежде, опять поинтересовалась:
- Ваше высочество, вы еще что-нибудь желаете?
Прислушавшись к себе, я понял, что больше всего хотел бы испытать на мягкость роскошную кровать рядом со мной. Эх, развалиться бы сейчас на ней, да вздремнуть часов десять, послав прием к демонам! Но я прекрасно осознавал, что Фариам этого не оценит, поэтому ответил девушке:
- Разве что немного перекусить перед приемом.
Служанка улыбнулась, пообещала все устроить и, подхватив мой парадный мундир, покинула комнату, окинув напоследок весьма заинтересованным взглядом. Вздохнув, я еще раз оглядел кровать и присел на ее краешек, не в силах противиться искушению. Перина оказалась воздушной и нежной, она так и манила меня нырнуть в свои объятия, но я еще раз тяжело вздохнул и подумал о том, что Фариам точно со мной не рассчитается! Какие муки ради него я испытываю! Чтобы хоть как-то отвлечься от печальных мыслей, я принялся оглядывать комнату. Мда, шикарно живут короли! Резная мебель, мягкий ковер под ногами... а это что? Нагнувшись, я извлек из-под кровати пару весьма знакомых предметов и принялся их внимательно рассматривать. Нет, ну это надо же!
- Эта обувь называется домашними тапочками, - донесся голос Фариама из дверного проема. - Она появилась в столице пару месяцев назад. Насколько я знаю, именно тогда один из местных сапожников осмелился ввести обычай, бытующий где-то на Дальнем востоке, разделять обувь для улицы и для дома.
Я отвлекся от рассматривания затейливой вышивки на меховых тапочках и с улыбкой посмотрел на короля. Сейчас он был при полном параде, в шикарном одеянии, с красивым кинжалом на поясе и изящной короной на голове, которая (корона, а не голова!) представляла собой причудливое переплетение золотых нитей, украшенных драгоценными камнями.
- И что, неужели прижилось? - поинтересовался я, вертя тапочки в руках.
- Сам удивляюсь, - пожал плечами король. - Вроде бы глупость несусветная, но всей знати Марда отчего-то пришлась по душе, поэтому и мне пришлось завести у себя подобное, чтобы не прослыть отставшим от новых веяний культуры... Ну что, ты уже готов?
- Всегда готов! - бодро ответил я и вскинул руку в приветствии пионеров.
- Тогда пошли!
Окинув прощальным взором кровать, я вышел из комнаты. И мы вновь зашагали с королем по хитро...вымудренному лабиринту дворцовых переходов. Несмотря на то, что уже через несколько минут я полностью потерял ориентацию, все равно умудрился отметить, что шли мы не к тому залу с троном, а совсем в другом направлении.
- Слушай, а где все мои сумки? - поинтересовался я у брата. - Просто там золота немеряно, да и драгоценностей тысяч на сто будет, не хотелось бы этого всего лишиться нечаянно.
- Алекс, и где же тебе удалось так разбогатеть? - удивленно спросил Фариам.
- Места надо знать! - ответил я с хитрой улыбкой.
Король напряг первого попавшегося по пути лакея, чтобы сумки с моей лошади срочно доставили во вторую комнату для гостей. На мой вопрос, не свистнет ли, Фариам только заверил, что все будет путем. Так что, решив столь важную проблему, я топал по ковровой дорожке и думал над задачкой посложнее, а именно - как вести себя с присутствующими? Какую маску надеть? Что говорить? Ведь раньше мне никогда не приходилось участвовать в сборищах столь высокопоставленных особ, поэтому я ничего не мог предполагать наверняка.
Отчаявшись, я напрямую поинтересовался у брата:
- Фар, подскажи, как себя вести, чтобы, с одной стороны, дать твоим гостям пищу для размышлений, а с другой - не опозорить тебя перед лицом общественности?
- Да не переживай ты так и просто будь собой, - посоветовал брат. - Я уверен, что это у тебя получится. Если уж я тебя не мог полностью понять многие месяцы, то уверен, что успехи остальных будут не лучше.
Мне осталось только вздохнуть и ответить:
- Ладно, я постараюсь.
Войдя в большие двери, предупредительно распахнутые перед нами лакеями, мы неожиданно для меня очутились в просторном летнем саду с большой ровной площадкой посередине, красивыми беседками по краям, небольшим оркестриком у дальней стены, игравшим что-то мелодичное, и столами с разными вкусностями. Учуяв ароматы еды, разложенной на них, я почувствовал, насколько проголодался и пожалел, что так и не дождался возвращения служанки.
Наше появление было встречено восторженными возгласами. Фариам поприветствовал всех собравшихся, и сразу был окружен знатными особами, которые разве что не толкались локтями, пытаясь добиться его высочайшего внимания. Решив последовать совету брата и быть собой, я оставил его отдуваться в одиночестве, а сам направился к столам, чтобы заморить червячка. Вот только мои намерения были грубо прерваны одним мужичком с зализанными назад волосами, который серьезно поинтересовался у меня:
- Ваше высочество, не правда ли погода сегодня - просто чудо?
Этот мужик был первой ласточкой. За ним последовали еще трое, а потом меня окружили со всех сторон, как только что Фариама, и попытались разговорить на отвлеченные темы, надеясь, что я раскрою им страшную тайну о том, кто я такой, и как стал братом короля. Помня об обещании, я охотно отвечал на любые вопросы, нацепив доброжелательную улыбку, но как только дело каким-то боком касалось интересующей всех темы, напускал такого тумана, что и сам переставал что-либо понимать. Короче, в образ я вжился капитально, и даже стал получать удовольствие от этой игры словами. Например, в ответ на тщательно завуалированный вопрос о моем статусе при дворе, я умудрился поведать, что мне доступны такие полномочия, что все советники просто мелочь по сравнению со мной. Но, само собой, в не менее завуалированной форме, с использованием оборотов высокой словесности, полунамеков и якобы случайных оговорок.
Кончилось все дело тем, что спустя где-то час я основательно запутал своих надоедливых собеседников, так что они по очереди стали желать мне много всего хорошего, а сами медленно удалились, чтобы собраться невдалеке мелкими группами и обсудить, кто что понял из моих слов. Но только рано я обрадовался. Не успев сделать и нескольких шагов к вожделенным закускам, я подвергся второй волне нападения. На этот раз она была женской. Девушки, дамы и даже некоторые престарелые матроны окружили меня и снова подвергли допросу. На этот раз более тяжелому, потому что он в основном касался моей личной жизни, да еще и прерывался смехом по поводу и без, откровенными заигрываниями и прочими дуростями. Поначалу все это меня страшно нервировало, и я с трудом сдерживался, чтобы не рявкнуть и не разогнать всю эту стайку пестрых бабочек, освободив себе проход к столам с едой, но потом понял, что здесь тоже ведется своя игра. Игра интересная, напряженная и не менее безжалостная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: