Иней Олненн - Книга 1. Цепные псы одинаковы

Тут можно читать онлайн Иней Олненн - Книга 1. Цепные псы одинаковы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга 1. Цепные псы одинаковы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иней Олненн - Книга 1. Цепные псы одинаковы краткое содержание

Книга 1. Цепные псы одинаковы - описание и краткое содержание, автор Иней Олненн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это не есть фэнтези чистое, как слеза, здесь минимум магической атрибутики и прочих сопутствующих. Здесь попытка найти равновесие между человеческим «хочу», "могу" и «должен». Просто в другой среде. Язык немного стилизован под речь русских деревень, встречаются диалектные слова.

Книга 1. Цепные псы одинаковы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга 1. Цепные псы одинаковы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иней Олненн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — прошептал Ян.

Он стоял на краю обрыва, весь как натянутый лук, и в расширившихся глазах его плясали тени угасающего дня.

— Это сердце нашего мира, — тихо сказал Ингерд. — Никто и никогда не видел его. Зачем ты показал нам его, колдун?..

И эриль Харгейд ответил:

— Когда-то давным-давно нашу страну населяли одни звери и птицы, они жили много лет, а людей не было вовсе. Потом пришли три брата и пожелали заселить эти земли людьми. Светлоликий и Темноликий сплели из трав прочную сеть и накинули ее на леса, луга, озера и реки. Много живности попало в их сеть, а стали тащить — порвалась сеть, и вся добыча поразбежалась. Вся, да не вся: медведь попался, кабан, огненно-рыжий лис, тур ветвисторогий, снежный барс, лесная куница да волк с черной шкурой, запутались крыльями серебристый сокол и зоркий орел, а с ними вместе выдра, желтоглазая рысь, росомаха да маленькая испуганная мышь. Ударили братья по рукам, и обратились звери и птицы в людей, и от них пошли другие люди, они собирались в роды и всегда помнили, кто их предки. Братья научили людей возделывать землю и растить хлеб, ловить рыбу и охотиться. Они научили их строить дома, шить одежду и разводить огонь. Опять ударили братья по рукам, остались довольные своей работой и прилегли под березой отдохнуть. Пришел тут младший, Багряноликий, брат, посмотрел на людей и увидел, что живут они в согласии, но души их окутаны туманом. И пожелал младший дать им Знания. Собрал он листья с ольхи, рябины, тиса, яблони и падуба, добавил к ним листья с той березы, под которой спали его братья, перемешал их хорошо и бросил по ветру. Ветер закружил листья, упали они на землю и обратились в Тех Кто Ведает — в ведунов. Рассказали ведуны людям про Небо, про Землю, про Море, про Горы, и лишились люди покоя, захотелось им дознаться до сути. То желание довело их до споров, а споры — до драк, и поднялся шум, и проснулись от этого шума старший и средний братья. Увидели они, что творится меж людей, ими созданных, рассердились на младшего брата и в гневе убили его. Тело разрубили на куски, каждый кусок обратили в камень, поставили камни кругом и произнесли над ними страшное заклятье, что оживить камни может только кровь маэра — избранного, но такой день станет последним для людей. И сделали разгневанные и обманутые в своих замыслах Темноликий и Светлоликий братья людям последний дар: научили их изготовлять оружие и воевать друг с другом. После этого в последний раз взглянули на творение рук своих и ушли — светлоликий в Теплое Море, Темноликий — в Белое, предоставив людей самим себе.

Так написано Рунами в Каменных Книгах Зачарованного Леса.

Эриль Харгейд умолк.

С ужасом глядели Ингерд и Ян на черные камни, ибо в единый миг ожили перед их взорами страшные видения древних легенд, в каждом сердце от одного Моря до другого дремавшие. Отмахивались прежде от легенд этих — что было, то было, давно быльем поросло, а тут вот оно, рукой дотянись — живое, но мертвое, мертвое, но живое… Ян трепыхнулся, будто в небо взлететь хотел, да не мог, ибо в клетке вдруг увидел себя — птицу вольную, поднебесную! А Ингерд стоит рядом, как вкопанный, и ровно бы даже не дышит.

— Я понял, — хрипло произнес он. — Это — кровавое сердце земли нашей, оно жаждет смертей и убийств, а мы стремимся утолить эту жажду, потому как все мы — кусок этого сердца…

— Поэтому мы столько убиваем? — вторит ему Ян. — Ведь мы убиваем так же легко, как бросаем в землю зерно. Мы, мужи, отнимаем жизнь столь же беспечно, как даем ее. Иль проклятье на нас? Иль не чтим мы пращуров наших? Иль недовольны вечувары жертвами, что им приносятся?.. Когда будет мир в землях наших?

— А что такое мир? — спрашивает эриль. — Я поведал вам о трех братьях, их имена — Дух Мира, Плоть Мира и Кровь Мира. Кровь Мира была пролита, с того дня пробил час сражений, началась бесконечная Эра Битв, и она не закончится никогда, ибо Кровь Мира нельзя остановить. Наша плоть — часть одной плоти, наш дух — часть одного духа, и наша кровь — ручей от одной реки. Наши сражения бесконечны, оружие против оружия, дух против духа — выбор за нами, но не выбрать нельзя. Мы лишь можем решить — во имя чего.

Ингерд молчал. Ян тоже. Молчал лес за спиной, словно ждал чего-то, словно сказать что-то хотел, но все же молчал. А тут и хорек с рыжей спинкой объявился.

— Долгая дорога измята вашими сапогами, — произнес эриль Харгейд, — Высокие звезды свидетели ваших дум, вы много повидали и многое узнали. Что со всем этим делать — решайте сами.

И он указал рукой прочь из леса.

Ингерд и Ян пошли за хорьком, оставив за спиной страшное место. И невдомек им было, что Ингерд и Ян, что покинули Зачарованный Лес, — уже совсем другие люди.

Когда мимо светлого ручья проходили, набрали воды полную флягу, чтоб Згавахе отнести. И опять у кромки зеленого леса им встретился один из ведунов, и опять Ингерд и Ян в спешке одеждой менялись, путаясь в рукавах и штанинах.

Немало они шли, да обратная дорога все ж короче, дошли, наконец, до Згавахиной избушки. Занимался рассвет (какого дня?..), а Згаваха все так же сидела у окошка и перебирала в лукошке овечью шерсть. Нисколько не продвинулась ее работа, и мелькнула у Яна мысль: а не сама ли Згаваха, хорьком обернувшись, с ними в Лес Ведунов хаживала?

— Исполнили мы твою службу, — сказал Ингерд, на стол флягу с чудесной водой ставя. — Помоги и ты нам.

— Спрашивай, — говорит Згаваха, а в избушке ее темно, как в погребе. — Но прежде обдумай: не изменился ли вопрос, какой задать ты мне хотел?

В избушке воцарилась тишина. Ян смотрел, как скрюченные пальцы ловко перебирают шерсть, и представил, что вот так перебирает ведьма человеческие судьбы, и содрогнулся.

— Не изменился, — подумав, ответил ей Ингерд.

— Что ж, тогда спрашивай.

И спросил Ингерд:

— Видишь ли ты мою душу?

Старуха кивнула, ни на миг не прекращая свою работу: хорошую шерсть в платок, что поплоше — под ноги.

— Что в ней?

— Ночь.

— Дай имя этой ночи.

Старуха подняла на него незрячие глаза и долго молчала, не шевелясь. Яну подумалось, что она ничего не скажет, но она сказала:

— Рунар Асгамир.

Ничего из того, что предполагал Ян, не случилось. Не рухнул потолок, не вспыхнул пол под ногами. Он думал, что Ингерд разнесет эту избу в щепки, едва услышит ненавистное имя, но тот просто повернулся и вышел. Ян хотел было пойти за ним, но старуха сказала:

— Не ходи, коли жизнь дорога.

И добавила:

— Откажись от него, не то погибнешь вместе с ним.

Ян упрямо затряс головой.

— Не будет этого. Если б у тебя были глаза, ты бы увидела, что у нас один кармак.

— Аюл, — сердито фыркнула старуха. — Мне не нужны глаза, чтобы знать, что Соколу и Волку никогда не стать братьями!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иней Олненн читать все книги автора по порядку

Иней Олненн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга 1. Цепные псы одинаковы отзывы


Отзывы читателей о книге Книга 1. Цепные псы одинаковы, автор: Иней Олненн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x