Майкл Муркок - Древние тени
- Название:Древние тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс, Terra Fantastica
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-7921-0532-4,5-699-00080-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Древние тени краткое содержание
Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости. Замыслы, часто грандиозные и неподражаемые, воплощались без одержимости и забывались без сожаления людьми, не ведавшими страха смерти…»
Древние тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Шестьдесят. А я – Дафниш Арматьюс из Арматьюса. Мы…
– Сочтем, что вы совершили свое нелегкое путешествие, чтобы позавтракать с нами, – перебила с улыбкой Железная Орхидея, после чего, склонившись к ребенку, стала гладить его по шлему экстравагантной рукой, не встретив неудовольствия.
– Мы не можем разделить с вами ланч, – сказала Дафниш, похоже, лишь для того, чтобы отсрочить капитуляцию.
– Вы не голодны?
– Мы остерегаемся дышать вашим воздухом, да и нам не до завтрака. Мы хотим одного: вернуться в нашу машину и отправиться домой, в Арматьюс.
– Если вам не подходит наш воздух, – подал голос Лорд Джеггед, – мы изменим его состав. Не беспокойтесь, вы не отравитесь.
– Нам ничего не стоит поменять и еду, – добавила Железная Орхидея. – Только скажите. Вам не нравится выбор блюд?
– Не в этом дело, – ответила Дафниш и, решив удовлетворить свое любопытство, спросила: – Как вам удалось собрать столько пищи? Вероятно, на это ушло много времени?
– Много времени? – озадаченно повторила Железная Орхидея. – Да нет, все приготовили перед самым ланчем.
– Скломный завтлак на лоне плилоды для пастухов и пастушек, – пропел Сладкое Мускатное Око и захихикал.
– К нам вот-вот присоединятся еще двое-трое путешественников во времени, – сказал Лорд Джеггед. – Выбор блюд рассчитан, главным образом, на их вкусы.
– Вы говорите о других путешественниках во времени? – воскликнула Дафниш.
– Ну, да. Не одни вы совершили путешествие на Край Времени. Вы из какого столетия?
– Из 1922 года.
– Удивительно! Вы найдете здесь свою современницу – Мисс Минг. Я познакомлю вас с ней, – Лорд Джеггед на мгновение замолчал, а затем, внимательно посмотрев на Дафниш, спросил: – Вы не считаете нас больше фантомами?
– Я просто не рассчитывала найти здесь людей, – ответила Дафниш. Ее смущала обходительность Лорда Джеггеда. Она опасалась, что, поддавшись его обаянию, потеряет способность действовать по своему разумению.
Заметив скованность Дафниш, Лорд Джеггед коснулся ее руки. В ее груди потеплело, но она тут же привела себя в чувство, сжав руку сына, словно ища у него поддержки. С чего ей поддаваться влиянию человека из одряхлевшего будущего?
– А вот и первый участник воздушного представления, – воскликнула Железная Орхидея, подняв глаза к небу.
– Пелвым был я, – обиженно сказал сладкое Мускатное Око. – Плосто мои бабочки улетели.
Дафниш подняла голову. В воздухе парила вместительная палатка, раскрашенная яркими полосами: красными, белыми и пурпурными. На ее углах развевались флаги.
– Начинается представление, – пояснил Лорд Джеггед Канари и жестом пригласил Дафниш к столу. – Вам нечего опасаться, поверьте. На Краю Времени смерти не существует. Вернее, случается, что кто-то и умирает, но его без промедления воскрешают. Попробуйте подышать нашим воздухом. Если станете задыхаться, то успеете надеть шлем.
Хорошее воспитание обязывало Дафниш принять предложение, но она все еще боялась подвоха. Она увидела, что Снафлз уже взялся за шлем, и быстро остановила его, решив, что рискнет одна. Дафниш медленно подняла руки к шлему. Вдали корчился город. Ей показалось, что он смеется над ней. Она приняла вызов и сняла шлем.
Дафниш показалось, что она задыхается, но нет – после первых лихорадочных вдохов дыхание стало ровным. Не успев успокоиться, Дафниш почувствовала другую опасность – запахи! Они шли от стола – от абрикосов, авокадо, паштетов… Дафниш не удержалась и застонала. Щемящая тоска пронзила все ее существо – от кончиков ногтей до корней волос. Такое глубокое потрясение она испытала лишь раз – при появлении на свет сына. Дафниш поискала его глазами. Оказалось, что он уже устремился к столу, сняв шлем.
– Подожди! – воскликнула Дафниш, но Снафлз, пропустив окрик мимо ушей, схватил кусок мяса и вонзил в него зубы. Дафниш вздохнула. Разве откажешь ребенку? Возможно, сытно поесть ему больше не приведется. А вот ей самой надо быть тверже и не распускать слюни.
Между тем Снафлз быстро расправлялся с мясом. Казалось, он даже не разжевывает его, а просто заглатывает куски. Глаза ребенка сверкали от непомерного возбуждения.
– Ах, дети! – проворковала Железная Орхидея. – Что за аппетит, залюбуешься!
– Сейчас в Арматьюсе трудности с продуктами, – поспешила пояснить Дафниш, посчитав, что в реплике собеседницы просквозила обидная снисходительность.
– И давно? – спросила Железная Орхидея, проявив вежливый интерес.
– Пожалуй, уже лет сто.
– У вас не хватает средств производства?
– Теперь хватает, но остается вопрос морали: хорошо ли положить конец дефициту?
Железная Орхидея удивленно подняла брови и вопросительно посмотрела на Лорда Джеггеда, словно пытаясь разделить с ним недоумение.
– Сытость порождает безделье, – изрекла Дафниш. – Тот, кто не доедает, в науках преуспевает. – Дафниш понимала что процитированные максимы вряд ли встретили благосклонный прием, но, тем не менее, с терпением, присущим Миссионерам, продолжила: – В Арматьюсе считают, что скудость полезнее изобилия, ибо имеющий достаток стремится его умножить. Жадность порождает убийство, а потакание своим слабостям приводит к самоубийству. Чтобы не подвергать планету новым опасностям, мы довольствуемся только необходимым. Устойчивость – в аскетизме.
– Можно понять, что ваш мир возрождается после бедствия, – с сочувствием поинтересовался Лорд Джеггед.
– Он уже возродился, сэр, благодаря нашим предкам, основателям Арматьюса, – твердо ответила Дафниш. – Теперь Арматьюс набирает силу, следуя их заветам. Но будущее только за стоиками.
– И вы полагаете, что, следуя своим моральным устоям, сумеете избежать нового бедствия?
– Мы уверены в этом.
– Но, – Лорд Джеггед с улыбкой развел руками, – вы сами видите, жизнь на планете не умерла, хотя, уверяю вас, в нашем мире никто не разделяет ваших воззрений.
Уловив, как ей показалось, иронию, Дафниш расправила плечи и требовательно сказала:
– Если не возражаете, мы с сыном пойдем к машине. Мальчик наелся.
– А вы не станете завтракать?
– Проводите нас к кораблю!
– Ваша машина вам не поможет.
– Как? Вы хотите воспрепятствовать нам?
Лорд Джеггед вкратце рассказал Дафниш об эффекте Морфейла.
– Из него следует, – добавил он в заключение, – что у вас нет реальной возможности вернуться домой. Если вы отправитесь в путешествие, то, скорее всего, погибнете, или, в лучшем случае, окажетесь в неведомом мире. Как знать, с чем вы там встретитесь.
– Вы думаете, я испугалась? Побоюсь рискнуть?
Лорд Джеггед задумчиво поджал губы, мельком взглянул на мальчика, не перестававшего двигать челюстями, и мягко сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: