Дэвид Геммел - Повелитель Серебряного лука
- Название:Повелитель Серебряного лука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-037892-0, 978-5-9713-5775-9, 978-5-9762-1319-7, 978-985-16-2673-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Геммел - Повелитель Серебряного лука краткое содержание
Город, где правит мудрый царь Приам.
Город, который вскоре станет ареной самой жестокой войны за всю историю Древней Греции.
Пока не похищена прекрасная Елена…
Еще не познакомились Гектор и Андромаха…
Не ведает своего предназначения Эней…
Но жернова судьбы не остановить и предначертанного богами не избежать…
Читайте эпическую трилогию от писателя, популярного во всем мире!
Повелитель Серебряного лука - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты знаешь ответ, – сказал ему Геликаон.
– Тогда позабавь меня.
– Нет. Я приехал сюда не для того, чтобы спорить с тобой. Почему ты всегда ищешь ссоры, когда мы встречаемся?
– Я не хочу этого, – ответил Приам. – Мы просто не любим друг друга. Хочешь, я скажу тебе, о чем ты думал, когда я задал тебе вопрос?
– Если это доставит тебе удовольствие.
– В прошлом девушки любили Приама, прекрасного юношу. А теперь они просто хотят услужить похотливому старому царю. Я прав?
– Конечно. Разве ты не считаешь себя всегда правым?
Приам разразился смехом.
– Ты знаешь, что я тебе не нравлюсь, мальчик. Я – то, чем у тебя не хватило смелости стать. Я стал царем. Ты отказался от этого и позволил маленькому Диомеду нести это бремя.
– В такие моменты я вспоминаю, почему так мало времени провожу в Трое, – сказал Геликаон, вскочив на ноги.
– О, садись! – воскликнул Приам. – Нам нужно поговорить, поэтому давай перестанем насмехаться друг над другом на какое-то время. Ты хочешь вина?
– Нет.
– Давай вернемся к Агамемнону, – продолжил царь, когда Геликаон снова сел. – Ты встречался с ним?
– Нет.
– Как и я, хотя я знал его отца, Атрея. Он был воином, но тогда нужно было быть таким. Западные народы постоянно воевали друг с другом в те дни. Но Агамемнон…? Он – загадка. Большинство людей, верных его отцу, или заменили или убили. Теперь вокруг него остались одни дикари такие, как Коланос. Ты знал, что Агамемнон возобновил человеческие жертвоприношения перед битвой?
– Нет, я не слышал об этом. Это не удивительно. Микенцы – кровожадный народ.
– Именно так, Эней. Со времен Атрея и его отца они основали героический кодекс чести, оставленный Гераклом. Слава и служба богам. Смелость и любовь к родине. Сила без жестокости. Все это изменилось при Агамемноне. Его полководцы – жестокие люди, которые возбуждают в своих людях невоздержанность. Мои шпионы рассказывают ужасные истории о землях, которые они разграбили. Женщин и детей убивают, мужчин мучают и калечат.
– Так почему ты считаешь Агамемнона загадкой? – спросил Геликаон. – Он просто еще один дикарь из племени дикарей.
– Его не так легко понять, Эней. Его полководцы кровожадны, но он не принимает участие в их невоздержанности. На пирах он не пьет вино, не смеется и не поет. Он сидит тихо, наблюдая за другими, которые этим занимаются. Мои послы говорят, что у него острый ум, он хорошо отзывается о союзе с Троей, ему нужна мирная торговля. Но Агамемнон вооружает пиратские корабли, совершающие набеги на наше побережье. Теперь он жаждет союза с восточными царями. Его послы предлагают золотые дары Мэонии, Карии, Ликии – даже далекой Фригии. Цари заключают союзы с соседями, чтобы избежать ненужных войн. Союз с Троей вполне понятен. Мы – самый большой торговый город в Зеленом море. Но Ликия и Фригия? Что он замышляет, раздавая эти подарки? Чего он надеется достичь?
Геликаон пожал плечами.
– У микенцев это или война, или грабеж.
– Я тоже так думаю, – согласился Приам. – И в этом загадка. Мои шпионы рассказывают, что Агамемнон чрезвычайно умен, а война на востоке будет глупостью, которая закончится неудачей. Хетты, может, и не такая сила, но их армии остановят микенцев. Также можно привлечь египтян. Если Агамемнон нападет на наших союзников, мы отправим на помощь троянскую конницу – а нет такой силы, которая остановила бы моего Гектора.
– Все это правда. Но тебя это беспокоит, – заметил Гели-каон.
«Пастух всегда волнуется, когда волки выходят на охоту, – процитировал пословицу Приам. – К тому же, меня беспокоит, что Агамемнон приказал построить огромное число кораблей. Вопрос в том, как он ими воспользуется? И где он их возьмет? – царь встал со своего места и прошел в спальню, вернувшись со шкурой, на которой была выгравирована карта Зеленого моря. Он разложил ее на столе. – Во времена моего деда микенцы напали на Кипр, там до сих пор сохранилось большое укрепление на острове. Если они овладеют им, то смогут захватить медные каменоломни. Но Кипр заключи союз с Египтом и Хеттской империей, у них армия в десять раз больше, чем у Агамемнона. Их флотилии окружили бы остров. Высадятся огромные армии и уничтожат микенцев. – Царь показал пальцем на побережье Ликии. – Давай представим, что они вторгнутся в царство Толстого царя. У них уже есть колонии на Родосе и Косе, и в Милете. Их могли бы снабжать оттуда. Но Кайгон – старый и хороший воин. Еще важней, что он состоит в союзе со мной. Я бы прислал ему на помощь троянскую конницу, и микенцы не смогли бы вызвать подкрепление. То же можно сказать о Милете и Мэонии. Куда ни глянь, Агамемнону нечего надеяться на победу. И ты знаешь, что это означает, Эней?
– Или Агамемнон не настолько умен, насколько сообщают твои послы, или ты что-то упускаешь из вида.
– Точно! И я не сомневаюсь в его уме. Весной попроси своих капитанов собрать информацию, когда они поплывут на запад, хорошо?
– Конечно.
– Хорошо. Между тем, мои шпионы и послы продолжат передавать мне сообщения. Когда-нибудь планы Агамемнона стану известны. Когда ты собираешься домой?
– Через день или два. После того как я выражу свое почтение царице.
На лице Приама отразилась боль.
– Она умирает, – сказал царь. Он задрожал. – Трудно поверить. Я думал, что она переживет нас всех.
– Это печалит меня, – вздохнул Геликаон. – Я слышал, что она больна. Ничего нельзя сделать?
Приам покачал головой.
– Она принимает опиум, чтобы заглушить боль, но жрецы говорят, что она не переживет зиму. Ты знаешь, что ей нет и пятидесяти? Благодаря богам, она была самой прекрасной женщиной во всем мире. Гекуба наполнила мою душу огнем и страстью, украсила мои дни. Я скучаю по ней, Эней. Она всегда была моим лучшим советником.
– Ты говоришь так, как будто она уже умерла.
– Я не видел Гекубу несколько недель. С тех пор как жрецы сообщили мне. Я не могу смотреть на нее. Это слишком больно. Ты найдешь ее в новом летнем дворце в Скамандре. Она там с Кассандрой и юным Парисом.
Геликаон встал.
– Ты выглядишь усталым. Я оставлю тебя, чтобы ты мог отдохнуть.
– Это было бы неплохо, – согласился Приам. – Я сейчас плохо сплю. Но тебе нужно знать еще кое-что, – добавил он. – Агамемнон нанял Карпофоруса убить тебя.
– Я слышал это имя.
– Конечно. Мы все слышали. Но ты, возможно, не слышал, что этот человек убил твоего отца.
Ему показалось, что воздух внезапно стал холодным. Ге-ликаон стоял неподвижно и слышал, как его сердце бьется в груди.
– Откуда ты это знаешь? – с трудом вымолвил он.
– Мои люди поймали вчера человека. Они взяли его для допроса, на котором он, естественно, умер. Во время допроса мы многое узнали. Этот человек договаривается о заказах для убийц. Один из моих сыновей пытался нанять Карпо-форуса, чтобы убить меня. Но люди Агамемнона уже наняли его, чтобы покончить с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: