Дэвид Геммел - Дочь горного короля

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Дочь горного короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь горного короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-050721-4, 978-5-9713-8323-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Дочь горного короля краткое содержание

Дочь горного короля - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже много веков, как пал в последней битве объединитель горных кланов – великий король Сорейн Железнорукий.
Гордые и независимые некогда горцы томятся под властью недругов – захватчиков из Нижних земель.
Настал наконец предел их терпению.
И повела на бой повстанцев королева-воительница Сигурни – среброволосая охотница, не знающая ни отца, ни матери, храбрая и не ведающая жалости к поработителям.
Ей предстоит победить – или погибнуть, и это ей известно.
Однако истинный ее жребий все еще скрыт то ли в тумане будущего, то ли во тьме прошлого…

Дочь горного короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь горного короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доброе утро, милорд, – поклонился Леофрик. – Как почивали?

Барон потрогал черную кожаную нашлепку у себя на глазу.

– С тех пор, как эта проклятая птица выклевала мне глаз, я сплю плохо. Что слышно нового?

– Разведчики еще не вернулись, милорд. Принести вам завтрак?

– Пока не надо. Как, по-твоему, они будут оборонять перевал?

Барон разостлал несколько карт на ковре, Леофрик присел на корточки.

– Выбор у них небогатый. Шпионы доносят мне, что Паллид присягнул Сигурни. Всего, стало быть, у нее тысячи три – маловато для обороны восточного склона. Там оборона будет неплотной, и мы легко обойдем их с фланга. Если же они займут западный, более узкий склон, на востоке останется брешь, грозящая прорывом кавалерии к их селениям. Они могут попытаться удержать оба склона или пойти на отчаянный шаг, укрепившись на плоском холме в северном конце перевала. Склоны там крутые, и преодолеть заслон из щитов затруднительно.

– Почему же ты тогда называешь это отчаянным шагом?

– Когда мы их окружим, они уже не смогут уйти. Единственная их надежда при таком выборе – это измотать нас, а после атаковать.

– Согласен. Как ты думаешь, на чем они остановятся?

– Я не солдат, ваша милость, и мне не совсем понятно, как они мыслят. Думаю, однако, что станут они на западном склоне, лесистом и с большим количеством валунов. Нам придется атаковать много раз, прежде чем обнаружатся их слабые звенья.

– Да, они попробуют схитрить, это ясно. Черный предатель Асмидир что-нибудь да придумает. Оборона будет крепче там, где ожидается атака, и слабее в других местах. – Барон ткнул пальцем в одну из карт. – Вот здесь склон не так крут, а здесь лес пореже. Пехота атакует и тут, и там, но кавалерия ударит отсюда!

– С высшей точки? Разумно ли это, милорд?

– Асмидир знает наши способы, вот мы их и поменяем. Если я неправ, мы потеряем пару десятков конницы, но исход будет тот же. Как обстоят дела с провиантом?

Леофрик мысленно помолился о смягчении головной боли.

– Я собрал все телеги, какие были в наличии. К вечеру они начнут подходить. Придется затянуть пояса до захвата паллидских стад.

– Спасибо тебе за это, – отрезал барон. – Я не скоро забуду падение наших «неприступных» фортов. Не будь ты моим кузеном, я б с тебя шкуру содрал заживо.

– Премного благодарен, милорд.

Стук копыт дал Леофрику желанный предлог выглянуть из шатра. Прибыли первые разведчики, ветераны прошлых кампаний. Доспехи у них были легкие, кони быстрые. Осенью они ездили по горам с переписчиком, чтобы ознакомиться с местностью.

Командир спешился, остальные пятеро отъехали к кострам, где готовили завтрак.

– Докладывай, – приказал Леофрик.

– Врага не замечено, милорд. Мы убили одного старика, который бросился на нас с древним палашом. Еще видели лесников, идущих на юг, но останавливать их, согласно приказу, не стали. Лодский форт разграблен, стены частично разрушены. Мы проехали к Паллидскому – там то же самое.

– Есть какое-нибудь движение на Дуане?

– Издали как будто нет, а приближаться я счел нежелательным. Поедим, сменим коней и отправимся туда снова.

– Хорошо. Мы через час выступаем к Лодскому форту. Вернешься туда и доложишь.

– Так точно.

Барон вышел и окликнул разведчика:

– Эй! Сколько лесников направлялось на юг?

– Десятка два. Может, за деревьями скрывалось еще сколько-то.

– Не боевой отряд, стало быть?

– Не думаю, ваша милость. Скорее они шли на охоту – с едой-то у них, поди, туговато.

– Свободен, – бросил барон солдату и спросил Леофрика: – Сколько человек у тебя охраняет обозы?

– Два кавалерийских взвода и пехотная рота.

– Отправь туда еще пятьдесят конных. Они не на оленя охотятся, они хотят перехватить наш провиант.

– Тотчас же отправлю, милорд.

– Распорядись, чтобы несколько человек взяли живыми. Надо их допросить.

– Слушаюсь.

– И пусть мне подадут завтрак, – сказал барон и вернулся в шатер.

* * *

Асмидир с трудом сохранял спокойствие.

– Послушай меня, Сигурни. Нельзя больше так – ставить на кон все, чтобы один раз метнуть кости. Теперь у нас хватит людей, чтобы удержать западный склон. Будем изматывать врага, налетать на него с флангов, отбивать у него обозы. Нет никакой нужды рисковать понапрасну.

– Я слышу тебя, Асмидир, и подумаю над твоими словами. Но сейчас я прошу оставить меня одну.

Она понимала его смятение. Он солдат, стратег и до мозга костей пропитан ненавистью к захватчикам. Асмидир проехал полсвета, чтобы найти союзников и поверить в победу, а теперь эта вера заколебалась. Оно и неудивительно…

– А ты что-то не спешишь высказать свое мнение, генерал, – обратилась она к Феллу, который молчал, пока они спорили.

– Какой я генерал, – засмеялся он. – Я лесничий и горжусь этим. Он, по-моему, говорит дело, но кто я такой, чтобы спорить с королевой-воительницей?

– Перестань, Фелл, – раздраженно попросила она. – Просто скажи, что у тебя на уме.

– Он знает толк в войне и знает обычаи иноземцев. Западный склон необходимо оборонять, ибо он ведет в наши горы. Он это знает, ты знаешь и враг тоже знает.

– Вот именно. Мы все знаем, откуда исходит опасность – значит, надо придумать что-то другое. И я придумаю, клянусь Богом! О Гвалчмае нет вестей?

– Нет. Кажется, он ушел домой, в свою хижину.

– Чтобы умереть, – тихо сказала Сигурни.

– Да. Он сказал мне, что время его пришло. Сказал, что ему суждено умереть этой весной. Мало того, он знает в лицо солдата, который его убьет.

– Он даже не попрощался. Гвалч взял меня к себе, когда убили моих родителей, растил и воспитывал. Почему он не захотел проститься со мной?

– Он знал день и час, Сигурни. Ушел вскоре после того, как ты отправилась за короной. Перед уходом он говорил с Талиесеном – может быть, тот скажет тебе больше, чем я.

– А что слышно о Баллистаре?

– Пока ничего, но Колларин его ищет.

– Его сердце разбито, Фелл. Он так хотел показаться перед вами большим и сильным. Даже с женщиной переспал в том, другом мире. Раньше он всегда говорил, что чего не знаешь, о том не тоскуешь – думаю, это правда. Всю жизнь он мечтал стать таким, как мы, и что же? Мечта осуществилась, чтобы вскоре разбиться вдребезги.

– У тебя усталый вид, Сигурни. Отдохнула бы.

– Нет. Мне надо повидать Талиесена, пока он еще здесь. Приведи его, ладно?

– Но после ты отдохнешь?

Она кивнула, сознавая его правоту. Все кости у нее ныли, ум метался от одной задачи к другой. Сколько времени она уже не спала – три дня, четыре?

– У врага шесть тысяч солдат, – сказал вошедший Талиесен, – и будет он здесь через два дня. Удачи тебе, Сигурни. Теперь все зависит от твоего мастерства и мужества твоих воинов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь горного короля отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь горного короля, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x