Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте
- Название:Драконье горе, или Дело о пропавшем менте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Евгений Малинин в ЭКСМО
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022343-9, 5-9577-1038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Малинин - Драконье горе, или Дело о пропавшем менте краткое содержание
Здесь живут звери, драконы, оборотни, фейри… все, кто угодно, – кроме людей! Есть лишь предтечи людей, сквоты, но они, увы, не обладают обычной человеческой душой!
И где-то здесь бесследно исчез старый друг обычного парня из нашего мира. Парня, который в мире этом принимает имя и судьбу могучего Черного Рыцаря по прозванию Быстрая Смерть – и отправляется на спасение друга в…
Драконье горе, или Дело о пропавшем менте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Возможно графу и было что мне возразить, но принц не дал ему этого сделать:
– Согласитесь, граф, в словах князя имеется большой резон!..
Как же графу было не согласиться со мной после этих слов принца. Альта только молча поклонился, но я еще не собирался его отпускать, и потому, склонившись перед принцем в поклоне, попросил:
– Принц, позвольте задать графу еще один вопрос…
– Конечно, князь…
Я повернулся к лорду Сорта.
– Ты назвал три вида деятельности достойных благородных сэров, но я слышал, что ты сам очень много времени уделяешь изучению и практике магии… Почему же ее нет в твоем списке?..
– Как, граф, ты интересуешься магией?! – удивился принц, и в его голосе явственно прозвучало некоторое напряжение – я готов был поручиться головой, что мое сообщение крайне ему не понравилось. Это мое мнение подтвердил и ответ графа, высказанный с преувеличенной беззаботностью:
– О, принц, ничего серьезного, просто я некоторое время назад подружился с прелестной девушкой… – на физиономию сэра Альты выползла самая мерзкая из ухмылок завзятого ловеласа, – Признаться, увлекся ею, а она вдруг оказалась… феей! Вот я и взял, так сказать, несколько уроков… – его ухмылка стала настолько широкой и двусмысленной, что было непонятно, о каких уроках идет речь.
– И где же твоя учительница сейчас, почему ты не привез ее на бал, – принц улыбался, но очень холодно, – Ты же знаешь, как я люблю знакомиться с… симпатичными фейри…
– К сожалению, принц, около месяца назад ее отозвал Демиург… – с притворным разочарованием произнес Альта и бросил на меня испытующий взгляд, словно прикидывая, нет ли еще какого камешка у меня за пазухой. И я тут же самым простодушным тоном проговорил:
– Если бы не мои срочные дела, я мог бы предложить графу другого учителя…
Принц немедленно догадался, кого я имею ввиду и тонко улыбнулся, а лорд Сорта поторопился спросить, выдавая с головой свой интерес:
– У тебя есть знакомый фейри-маг?!
– Ну при чем здесь фейри-маг, – усмехнулся я, – Я и сам мог бы тебя многому научить!..
– Ты!.. – удивился граф, – Но ты же не… фейри!..
А сам пытливо с нехорошим прищуром впился в мое лицо.
– Да, – неожиданно вмешался принц, – Князь Владимир – не фейри, однако маг очень серьезный… Он это вчера мне очень наглядно продемонстрировал!
Граф снова очень внимательно меня оглядел.
В этот момент в комнату впорхнул барон Брошар и, увидев принца, поспешил к нему. Приблизившись, он отвесил церемонный поклон и торжественно произнес своим свистящим говорком:
– Принц, император, вашсь отецсь, просьить тебя к сьебе…
Принц сразу же сделался очень серьезен и, коротко кивнув окружавшим его благородным сэрам, быстрым шагом удалился. Управляющий замком поспешил за ним следом, а граф Альта, почувствовавший себя значительно увереннее, снова повернулся ко мне:
– Так значит, благородный сэр, в своих странствиях ты овладел высоким искусством магии?.. И сколько же фокусов ты можешь показать?..
– Не знаю… Не считал… – беззаботно ответил я чистую правду.
– Значит больше десяти… – довольно ухмыльнулся граф, и окружавшие нас благородные сэры как-то слишком уж подобострастно рассмеялись.
– Может быть… – неожиданно согласился я, – Зато какого качества!..
– И какого же?.. – в тоне сэра Альты появились покровительственные нотки.
– Ну, зачем я буду сам себя нахваливать… Тем более что завтра утром ты сможешь сам оценить мое искусство…
И я чисто машинально погладил красовавшийся на моем пальце солитер. В ответ на мою ласку камень неожиданно бросил в разные стороны сноп разноцветных лучей настолько ярких, что некоторым благородным сэрам даже пришлось прикрыть глаза ладонями.
Воспользовавшись возникшей растерянностью, я коротко поклонился и довольно насмешливо произнес: – Всего доброго, благородные сэры, рад был свести с вами знакомство!.. – и тут же покинул это питейное заведение.
Танцы продолжались с еще большим азартом, но мне вдруг показалось, что кавалеры ненормально веселы и энергичны, словно все они уже не раз прошли через зал с напитками, а вот дамы, одетые на мой взгляд, как-то уж слишком однообразно, весьма поскучнели. Более того, многие из них выглядели просто напуганными!
Я поискал глазами и увидел, что сэр Вигурд уже не танцует. Он стоял, прислонившись к одной из полуколонн, и с брезгливым недоумением оглядывал зал. Протолкавшись вдоль стены к нему, я поинтересовался:
– Что, мой дорогой друг, вы уже вполне насладились императорским праздником?..
Он глянул на меня насмешливо-удивленным глазом и негромко ответил:
– Тебе, князь, не кажется, что этот бал принимает несколько… гротескные формы?.. Посмотри…
И он кивнул в сторону центра зала, где барон Торонт, шестой лорд Гастор, обхватив совсем молоденькую невысокую даму и прижав ее к своей широченной груди, танцевал некий разухабистый танец. Он высоко подпрыгивал в такт музыке, несуразно вскидывал ноги, и при этом орал оглушительным басом некую веселую песенку, не имевшую никакого отношения к мелодии, исполняемой оркестром. Ноги его партнерши порой не доставали до пола, а на ее лице отчетливо был написан ужас.
Понаблюдав с минуту за веселящимся благородным сэром, я повернулся к Вигурду:
– Маркиз, тебе не кажется, что здешние дамы ведут себя несколько странно?.. Взять, например, партнершу сэра Торонта по танцу, любая из моих знакомых уже давно дала бы этому… благородному сэру по благородной морде и оставила его веселиться в одиночестве, а эта!..
– Да, да, – как-то рассеянно ответил маркиз, – И еще я заметил, что те дамы, которые в начале бала расположились на диванах, не принимают участия в танцах… Кроме дочери барона Тарты Высокого… Она, знаешь ли, танцует со своим… медведем…
И действительно, только теперь я заметил, что около отмеченных Вигурдом диванов в такт музыке топчется розовая девчушка, ухватив своего медведя хваткой барона Торонта.
– По-моему, она учится танцам… у сэра Торонта… – добавил сэр Вигурд таким тоном, словно не до конца верил самому себе.
– Если ты, сэр Вигурд, не против, – негромко проговорил я, – Мне хотелось бы вернуться домой… У меня очень много работы, а этот бал… как-то перестал меня интересовать…
– Мне тоже надо отдохнуть, вдруг завтрашний поединок все-таки состоится, так что я с удовольствием поддерживаю твое предложение, – откликнулся сэр Вигурд.
Я снова окинул взглядом зал и совсем недалеко от себя разглядел некую фигуру, совершенно слившуюся со стеной. Сообразив, что это один из дворцовых слуг, я направился прямо к нему, а сэр Вигурд последовал за мной.
Не успели мы поравняться с застывшим в неподвижности слугой, как он быстро повернул голову в нашу сторону и отчетливо проговорил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: