Тимур Рымжанов - Пророчество льда
- Название:Пророчество льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052163-0, 978-5-9713-9393-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Рымжанов - Пророчество льда краткое содержание
В сборник вошли фантастические произведения «Господин Метель» и «Потусторонним вход воспрещен».
Пророчество льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Самат, лицо которого натянул на себя дух смерти, встретил меня в тенистом сквере, напротив памятника. Осенняя листва, озаренная солнцем, расписала парк золотом особенно ярко.
Мы сели прямо на гранитные плиты фонтана, продолжая беседу.
– Может быть, стоит соглашаться на некоторые заманчивые предложения?
– А я иногда и соглашаюсь, но не потому, что мне деньги позарез нужны, или власть, или чьи-то тайны. А потому, что я сам так задумал.
– Но этот облик ты принял не случайно, зачем же?
– В Маракаре мало кто знает, что ты убил Самата. Он давно отошел от дел, и теперь его тело должно послужить мне. Совсем скоро ты все узнаешь.
Самат, то есть Син, деловито поправил костюм и сел поудобней, положив ногу на ногу. Со стороны можно было подумать, что это довольно преуспевающий бизнесмен, солидный и уверенный в себе. Непонятно было одно: что он делает рядом с таким оборванцем, как я. Именно поэтому наша милая, даже дружеская беседа казалась прохожим более чем странной.
– Есть или пить хочешь? – спросил Син, глядя на ряд торговых палаток, от которых веяло довольно аппетитными запахами.
– Нет. Не хочется.
– Может, тебе денег подбросить?
– Мне сегодня уже подбросили.
– Надо же. Вот бы не подумал. Не знай я, кто ты на самом деле, и медной монеты бы тебе не дал. – И снова улыбка замерла на его лице. – Шучу, разумеется. Собственно, я к тебе не за этим. Мы с тобой давно знакомы, ты знаешь обо мне больше, чем многие смертные. Ты мне не безразличен. Вот я и посчитал своим долгом тебя предупредить, чтобы ты не расслаблялся. Не могу сказать больше, но будь осторожен.
– Это просто какой-то особый дар, этого тела, портить мне время от времени настроение? Я говорю о Самате. Вечно он все делал не вовремя и не к месту.
– У меня те же самые способности, так что считай, мы с твоим отравителем нашли друг друга.
– Хоть с какой стороны ждать опасности?
– Издалека. Оттуда, где ты кое-что не закончил, хотя должен был.
– Это все?
– Достаточно. Ты должен понять. А мне пора. И помни! В том мире для всех, кроме тебя, Самат не умер. Да и, кстати, приведи себя в порядок, а то смотреть страшно.
– Я в порядке.
– Не грусти и не злись. – Син только подмигнул мне, хлопнул по плечу и, развернувшись, быстро пошел вдоль фонтана, который распустил радужный веер водяных брызг и прохлады у него за спиной.
Сейчас он пройдет через людную площадь и скроется в раскрытой пасти подземного перехода, снова исчезнув на какое-то время. У него здесь дела, так он сам сказал. И как он только успевает быть везде, где его ждут дела? Быть может, времени для него вообще не существует? Или он одновременно везде и всюду. Как сложно принять подобную мысль. Что же он за существо? Что за создание, которое и прошлое, и будущее всегда воспринимает как сейчас. Бесконечное настоящее. Непостижимо…
Лицо Маидума скрывал огромный капюшон бурнуса. Он сидел молча, разглядывая веселящуюся толпу. Кубок с вином, стоящий прямо перед ним, так и не был тронут.
– Трудно будет найти спутников среди этих отбросов, мой господин.
Данияр не скрывал своего лица, как и признаков знатного рода, к которому он принадлежал. Он и слугой не казался возле своего молчаливого и скрытного хозяина. Скорее походил на спутника или друга.
– Дальше на север поселений не будет, только горы. Нам нужны хорошие воины. В манускрипте Тотр-Амая говорится, что нам нужен боевой отряд, а лучше целая армия.
– Господин, я не понимаю зачем, если там не с кем воевать.
– Ты еще молод, Данияр. Тебе не все известно о пределах, а я точно знаю, что должен сделать. Прежде чем преодолеть древние врата, нам придется встретиться со стражами. Это рискованно. Да и в тех землях, куда мы отправляемся, нам будет необходим небольшой отряд.
Данияр снова наполнил кубок вином и, не обращая внимания на недовольный взгляд своего господина, осушил его одним залпом. Еще раз внимательно всмотрелся в толпу наемников, которые веселились за соседними столиками, и, шумно поставив кубок обратно, спросил:
– Может быть вон тот здоровяк, он выглядит бывалым и опытным воином.
Маидум перевел взгляд и всмотрелся в увальня, притихшего на краю лавки за шумным столом.
– Не годится, – сказал маг через некоторое время. – Потупил взгляд. Улыбка замерла, скрывая стыд. Ладони мокрые. Он слишком флегматичен, чтобы быть верным и преданным. У него нет морали и принципов. Он ищет выгоды, а не достоинств. Он предатель. Я знаю это заранее. И пояс у него украшен зубами, это плохой признак. Он скорее дикий охотник, чем воин.
– Это человеческие зубы?
– Не будь так наивен! Ну разумеется, они человеческие. Вот только где он их взял? Руки у него крепкие, но вряд ли он смог раскрошить челюсть хоть одному солдату. Пытается создать о себе мнение лучше, чем есть на самом деле. Скорее всего, это зубы крестьян, из которых он выбивал ежегодный налог для своего хозяина.
– Кого же мы ищем?
– Нам нужны воины. Преданные люди. Бадаяны монастыря погибли в битве с кочевниками. Эти дикари собрали огромную стаю, как только узнали о смерти Марака. Князь Виктор преследует нас по пятам. Армия Аракхата полегла у стен своей крепости, и твой отряд исключение. Духи-покровители задержали вас ураганом в дальнем дозоре.
Данияр был в замешательстве. Он не знал, как ему поступать. Новый господин имел печать великого хана. Новый господин был так велик и недосягаем, что Данияр и предположить не мог, что кто-то посмеет восстать против него, но это произошло, и он, следуя за боевым магом по чужим землям, сейчас вне закона. Его преследуют, ему смеются в спину. Но Маидум знает конечную цель своего пути. Ведь он новый хан. Он теперь правитель Маракары, хоть и лишенный возможности быть в своей крепости, этого права у него еще никто не посмел отнять. А кто и попробовал, скоро очень пожалел об этом.
Следовать за ним дальше было рискованно. Либо бесславно пасть в бою, либо стать верным рыцарем и греться в лучах его величия до самой старости. Что-то надо было выбирать. Просто так Маидум его от себя не отпустит. А если и возьмет с собой, то дорого ценить не будет. Неопытный воин стоит малого. Если вообще чего-то стоит. Значит, Данияр должен дать понять своему господину, что он совершенно ему необходим. Проявить верность и преданность, вот что сейчас главное.
– А как насчет того горластого балагура?
Маидум только криво усмехнулся.
– Я его давно приметил, но он один в дальний поход не пойдет, с ним есть молодой оруженосец, и это помеха. С которой нам придется смириться. Поговори с ним, и постарайся сбить цену, я не хочу платить дорого за крестьянина.
Данияр только кивнул, снова наполнил свой кубок и сделал несколько шагов в сторону стола с веселой компанией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: