Валентин Никора - За гранью игры
- Название:За гранью игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052850-9, 978-5-9713-9102-9, 978-985-16-5908-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Никора - За гранью игры краткое содержание
Там им предстоит принять участие в таинственном эксперименте, цель которого – понять, какой будет реакция разумного существа в стрессовой ситуации.
Раньше у руководителя эксперимента – ученого-"чужого" Арраха – все шло идеально.
Но теперь все резко изменилось.
В состав очередной группы «недобровольных участников» затесалась весьма странная парочка – лихой парень с Урала и, по совместительству, многоопытный геймер Иван Соколов и непонятно откуда взявшийся пес-водолаз Банга.
Иван, привычный проходить до конца любые игрушки, автоматически действует на Верреве по законам классической «стрелялки».
А Банга и вовсе ведет себя так, что Арраху поневоле кажется: этот пес – разумное существо с немалым талантом стратега и тактика.
Кагда же в игру ввязывается еще и талантливая местная журналистка Алана, имеющая все основания недолюбливать Арраха, исход эксперимента становится и вовсе непредсказуемым...
За гранью игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И все же? – Баронесса не сдавалась.
Ученый криво усмехнулся:
– Вы хотите стать моим последователем или сделать Фридриха бароном Веррев?
– Прекратите! – вспылила Лиррил.
– Почему? – Аррах покачал головою. – Лучших соратников и помощников, чем я и сами земляне, вам не найти. Не скрою, что работать на фон Шлиссенбурга я не намерен. Для меня это слишком большое унижение. И дело не в том, что у людей наблюдается явная нехватка интеллекта, а в том, что рано или поздно вы, баронесса, уйдете от этого мужлана.
– Это еще почему? – Голос женщины сорвался в фальцет.
– Эмоции, моя госпожа, они не подчиняются разуму. – Аррах хмыкнул. – Шеллеш – да, проиграл. Одна ошибка – и все. Вы, как женщина умная, тут же переметнулись к победителю. Это логично, мудро. Но вы не подозреваете, что вас ждет теперь другая жизнь, совершенно не похожая на ту, что вы вели прежде. Эмоции трудно объяснить. Они порождают вариации поступков. Наличие души – это самое страшное наказание для граждан. Отныне у вас всегда будет выбор, и не из двух путей, а из сотен. И это страшно. Со временем вы сможете предавать и обязательно поймете сладость этого занятия. Вы научитесь получать удовольствие, сбивая ищеек со следа. Экстремальные ситуации сначала будут тяготить вас, а потом станут нормой жизни. И Веррев для вас окажется слишком тесным. Самое страшное в человеческих душах – это стремление к абсолютной власти. Человек всегда стремится стать богом, ему непременно хочется скинуть с престола разум и самому воцариться над миром. Вы еще можете избежать этой участи, только если прямо сейчас начнете принимать вакцину. Но я чувствую: мое предложение поступило слишком поздно! Вы вполне сознательно встали на этот путь в тот миг, когда приняли фон Шлиссенбурга не как орудие для достижения целей, но как личность. Подумайте хорошенько и вы поймете, что тайно всегда стремились именно к такой жизни. Или вы все это знали и без меня, а, Лиррил? Побег из инкубатора – это мелочи, но вот ваше активное сотрудничество с землянами обязательно наведет имперских умников на определенные мысли, не так ли? В любом случае вы попадете в поле зрения Инквизиции. И прощайте эмоции...
Лиррил оглянулась на Дэвида и поморщила носик:
– Да, я всегда хотела сбежать отсюда. Мне было душно и в инкубаторе, и в объятиях Шеллеша. Вы правы, я думаю, что фон Шлиссенбург – это этап, ступень, но... Как вы это поняли? У вас есть способ сканирования мыслей на уровне подсознания? Вы такой всемогущий?
– Все просто. Любая душа стремится к абсолютной власти или к абсолютному самоуничижению. Душа ищет удовольствие в пути, в достижении цели, в лени победителя. Я занимался этими исследованиями давно. И знаю, о чем говорю. Вы соприкоснулись с людьми и приняли их манеру мышления. Ваше следующее желание – стать императрицей. С точки зрения людей, вполне логично. Это в случае заражения. Но, если вы полукровка, и скрываетесь, как я, все равно, даже если вы не заражены, рано или поздно человеческие эмоции одержат верх над логистикой. Открою небольшую тайну. Этого ученые Империи еще не знают: полукровки просто не успевали совершить ничего, что их бы выдавало. Когда они понимали, что эмоции захлестывают их жизнь, то предпринимали возможные и доступные им меры. Они боялись потерять административные посты, семьи, работу. Они просто пеклись о будущем своих детей, умирая от необъяснимых причин, типа болезней и инфарктов. Иногда они попадали в катастрофы. В общем, своей скоропостижной кончиною они покупали будущее своим семьям. Ведь со Святой Инквизицией шутки плохи. Ну а вам-то чего бояться? Муж вам надоел, детей нет, баронет потерян. У вас-то руки развязаны.
Лиррил покраснела:
– Возможно, все эти доводы разумны, но в действительности, с точки зрения граждан, стать императрицей невозможно. Императором может быть только мужчина. А кроме того, на кого я смогу опереться? На полукровок? Так они же все не поднимаются выше столоначальников или директоров муниципальных округов областей какой-нибудь планеты. Кто поддержит меня в трудный час?
– И это говорит мне баронесса Лиррил? – Улыбка Арраха стала искушающей, ядовитой. – Полукровки вовсе не полудурки. Посмотрите на меня, на Пиррия. Вы не находите, что там, где пробились наверх трое, пройдут и сотни?
– Аррах, вы так и не ответили, на кого вы работаете?
– На победителя.
– То есть?
– Лиррил. Хватит валять дурака! Если вы затаитесь и лет через двадцать призовете меня к себе, чтобы я посодействовал вам войти в высший свет, я с радостью приду на помощь.
– Я этого не сделаю! Я хочу жить в свое удовольствие, а не томиться в Залах Ожидания!
– Чушь! – Аррах вскочил с кресла и нервно прошелся взад вперед, а потом, метнувшись к креслу баронессы, припал к женским ногам. – В заточение попадают две когорты граждан: неудачники и злодеи. Неужели вы, Лиррил, и в самом деле поверили в успех вашего мужа? Шеллеш глупец, а значит, неудачник. Вот на Пиррия можно было бы сделать ставку. Или на вас. Мы ведь с вами не злодеи, а реформаторы. Нужно просто отвернуться от догм Империи и посмотреть на этот мир незамутненным взором.
– Предатель!
– Нет, Лиррил. – Аррах смотрел женщине прямо в глаза. – Я не собираюсь доносить императору о состоянии дел в баронете. Согласитесь, в моем положении это глупо. Более того, я хочу создать вокруг вас зонд, такой же, который придумал Дэвид. Мы оставим на этой планете излучатель: пусть все думают, что вы здесь. Я искренне желаю оградить нас всех от неприятностей.
– Да почему?
– Разве у меня есть выбор? А, Лиррил? Может быть, хватит изображать из себя святую наивность? Не надоело еще? Мы оба нуждаемся в сотрудничестве. Моя квартира уже не подлежит восстановлению. Этого могли не понять люди, но не вы. Мне необходим способ передвижения. Я готов заплатить любую цену за спасение своего компьютера. А раз вы здесь, баронесса, да еще в сопровождении землян, то что-то у Шеллеша не заладилось, и власть явно узурпирована, не так ли?
– Я так и думала! – в сердцах крикнула Лиррил. – Вы все знали.
– А как же. – Аррах усмехнулся, встал с колен и развалился в собственном кресле. – Вопрос ведь касается моей жизни, еще бы я пребывал в неведении! Я хочу заключить сделку, и не скрываю этого. Я уверен, что в Империи сильно обрадуются жене заговорщика, двум землянам, нелегально пересекающим границу и Блокиратор, а также ученому, занимающемуся запрещенными опытами. Святая Инквизиция будет просто в восторге.
– Пожалуй, вы правы.
– Естественно. – Ученый щелкнул пальцами. – Мой компьютер, установленный на борту самой завалящей посудины, способен творить чудеса.
– Авианосец, на котором мы прибыли, подбит. – Это Дэвид завозился в своем кресле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: