Майкл Муркок - Защитник Гараторма

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Защитник Гараторма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Защитник Гараторма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7921-0522-7, 5-04-009834-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Защитник Гараторма краткое содержание

Защитник Гараторма - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Человек, который осмелится поклясться Рунным Посохом, тем самым неминуемо изменит свою собственную судьбу, равно как и судьбу своего мира. За всю историю Рунного Посоха таких клятв было немало, однако ни одна из них не принесла столько горя и бедствий, как страшная клятва мщения барона Мелиадуса Кройденского. Именно тогда Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, оказался, втянут в опасное противостояние между силами Порядка и Хаоса, потерял любимую женщину, наследие предков, свободу.
Но в Мультивселенной Майкла Муркока, потерпев поражение в одном из миров, Вечный Герой способен победить в параллельном измерении, вернуть утраченное, обрести надежду.

Защитник Гараторма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Защитник Гараторма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы умный человек, Имрил, – признал Калан. – Порой я задаюсь вопросом, почему вы теряете время на эту бойню, в этом пьянстве и разврате, в которых, как мне кажется, вы не находите для себя ни малейшего удовольствия.

– Сколь бы я ни был снисходительным, но вы зашли слишком далеко, – прервал его Имрил, не повышая голоса. – Должен же я как-то проводить время. И потом, мне наплевать на знания и всяческую мудрость, особенно когда она не служит конкретным целям. Впрочем, ваши знания оказались для меня полезны, и потому я живу с терпеливой надеждой на будущее. Видите ли, барон Калан, я проклят и знаю об этом. Я был проклят в тот самый миг, когда принял в дар этот рог, который вы видите у меня на шее. Благодаря ему главарь маленькой банды, воровавшей скот, сделался вождем величайшей нации на моей планете, – Имрил безрадостно усмехнулся. – Этот рог вручил мне самолично герцог Ариох. Он дает мне помощь преисподней в случае крайней необходимости. Он сделал меня великим человеком и одновременно рабом. Рабом Повелителей Хаоса. Я не могу отказаться от их дара, точно так же как и перестать им служить. И поскольку я знаю, что проклят, то не вижу больше никакого смысла в своей жизни. Когда я крал лошадей, у меня было хоть честолюбие. А теперь осталась лишь тоска по этим веселым простым денькам, когда все, что меня интересовало, – это, как вы выразились, бойня, разврат и пьянство. – Имрил тускло улыбнулся и внезапно разразился хохотом. – Так что, похоже, я ничего не выиграл от этой сделки. – Мощной рукой он обнял сгорбленного колдуна и повлек его прочь из комнаты. – Пойдемте взглянем, как там ваши опыты.

Кот подполз к краю карниза и осторожно заглянул вниз. Девушки по-прежнему спали, крепко обнявшись. Он еще услышал отголоски хохота Имрила, а затем взмахнул крыльями, пролетел над кроватью и вылетел в окно, чтобы вернуться к тому месту, где ждал его Джери-а-Конел.

Глава третья

ВСТРЕЧА В ЛЕСУ

– Значит, скоро между захватчиками начнутся свары, – заметил Джери-а-Конел.

Каким-то таинственным, только им двоим известным образом он смог узнать все, что видел и слышал кот, и теперь почесывал мурлычущего зверька за ухом.

Наступил рассвет, и Катинка фон Бек вывела из пещеры трех лошадей. Двух красавцев скакунов и жалкую клячу Джери. Илиана больше не удивлялась тому, что все это кажется ей таким знакомым, хотя прежде она была совершенно уверена, что никогда этих лошадей не видела. Вскочив в седло, она внимательно осмотрела оружие. Меч и копье со странным рубиновым наконечником вместо стального.

Машинально она нащупала спусковой крючок, сделанный также из драгоценного камня. Если нажать на него, то из наконечника вырвется поток огня, сметающего все на своем пути, хотя откуда к ней пришло это знание, Илиана не ведала. Философски пожав плечами, она просто порадовалась тому, что у нее есть столь мощное оружие, не менее грозное, чем у воинов Имрила. У Катинки фон Бек было точно такое же копье, в то время как Джери был вооружен лишь обычной пикой, мечом и щитом.

– Эти боги, на которых Имрил возлагает такие надежды, они существуют в действительности, Джери? – спросила у молодого человека Катинка фон Бек прежде, чем они углубились в лес.

– Да, существуют… Или будут существовать. Подозреваю, они проявляются лишь в некоторые эпохи, когда люди испытывают в них необходимость, но, возможно, я ошибаюсь. Однако можете не сомневаться, Катинка фон Бек, что в такие периоды истории они обладают огромной силой.

Пожилая воительница кивнула.

– Но тогда почему же они не придут на помощь Имрилу?

– Возможно, они делают это без его ведома. – Джери глубоко вздохнул, наслаждаясь свежим воздухом, и восторженным взглядом обвел огромные цветы и зеленеющие деревья. – Впрочем, зачастую боги не способны перенестись прямо в мир людей. Именно поэтому им приходится прибегать к таким посредникам, как Имрил. По-моему, лишь благодаря колдовству можно вступить в прямой контакт с Ариохом.

– А этот колдун из Империи Мрака, барон Калан, может быть, ему это удастся?

– О, он наделен определенными талантами… в своем собственном мире. Однако он не верит в Ариоха, а следовательно, ничем не способен помочь Имрилу. И для нас это большая удача.

– Мне отвратительна мысль, что Гараторм могут захватить существа еще более жестокие, нежели Имрил с его ордами, – промолвила Илиана.

Странные неясные воспоминания, которые являлись перед ее внутренним взором время от времени, больше не тревожили Илиану, зато теперь она не могла не думать о том, как предала своего брата. Она так и не видела его трупа, ей лишь сказали, что люди Имрила привезли в Виринторм его останки… По счастью, Катинка фон Бек успела вызволить девушку из темницы прежде, чем палачи показали ей изуродованный труп.

Это был тонкий расчет. Илиана от собственного предательства преисполнилась бы таким отвращением к самой себе, что согласилась бы на любое требование Имрила. Она знала, что отдалась бы ему почти с благодарностью, дабы искупить собственное преступление. Под влиянием переживаний дыхание девушки сделалось прерывистым. Ну, по крайней мере ей удалось лишить Имрила хотя бы этой последней победы.

Впрочем, это было слабое утешение. Она бы никогда не простила себе, если бы, поддавшись влиянию момента, все-таки разделила ложе с Имрилом, не почувствовала себя прощенной. И хотя никто из друзей не попрекнул ее предательством, это не могло успокоить угрызений совести, которые разжигали в ее сердце такую ненависть, что у девушки темнело в глазах. Илиана поклялась уничтожить Имрила и его товарищей, даже ценою собственной жизни. Ее единственное сокровенное желание: дожить до того момента, как она своими глазами увидит гибель врага.

– Мы должны быть готовы к тому, что не сразу сумеем отыскать защитников Виринторма, – заметила Катинка фон Бек. – Те, кто по-прежнему сопротивляется Имрилу, должны были научиться осторожности и опасаться предательства.

– Особенно с моей стороны, – горестно вздохнула Илиана.

– Вполне возможно, что они не знают о пленении вашего брата, – возразил Джери. – По крайней мере, об обстоятельствах, которые к этому привели…

Но сам он говорил без особого убеждения в голосе.

– О нет! Имрил наверняка позаботился о том, чтобы все узнали о вашей роли в этой истории, – промолвила Катинка фон Бек. – Именно так я бы сама поступила на его месте. И можете не сомневаться, что он дал самое худшее объяснение вашему поступку. Предательство последнего представителя правящего рода должно было бы окончательно подорвать боевой дух повстанцев и избавить завоевателей от множества проблем. В свое время мне доводилось брать города штурмом, и я не сомневаюсь, что для Имрила это тоже не первый из захваченных городов. Если уж он не смог попользоваться вами одним способом, то наверняка отыскал другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Защитник Гараторма отзывы


Отзывы читателей о книге Защитник Гараторма, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x