Александр Ваклан - Полукровка [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Ваклан - Полукровка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ваклан - Полукровка [СИ] краткое содержание

Полукровка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Ваклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно поверить, а верней страшно, ведь если оборотни, вампиры и другие монстры из страшилок существуют, то кошмары оживают вместе с ними, Может ли кто-то защитить нас от этих кошмаров. И не просто защитить, а и уничтожить их. Воин атлант, чья миссия бороться с монстрами, должен одержать победу или умереть, а может и найти даже свою любовь, в нашем родном, а для него чужом мире.

Полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полукровка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ваклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так ты полукровка! — Внимательно, всё выслушав, тяжело вздохнула Глория. Теперь она, наконец, стала понимать, то многое, чего раньше не понимала. Хотя, иногда, слышала наводящие на эти выводы фразы. Как от самого Кирта, так и от его противников.

— Теперь ты понимаешь, почему я не могу быть с тобой вместе. — Печально заметил ей атлант. — У нас не может быть общего будущего.

— Ты по-прежнему Кирт боишься заводить потомство. — Злорадствовал Зур. — Боишься, так как не знаешь, кто может от тебя родиться. Человеческий ребёнок или щенок, получивший гены твоего отца, короля-оборотня?

Услышав, наконец, всю ужасающую правду, так тяготившую и мучавшую её любимого, Глория сочувственно посмотрела на Кирта.

— Теперь я понимаю тебя. Но знай, я всё равно тебя люблю и хочу быть с той.

— Зачем ты это сказала! — Застонал в отчаянии Кирт. Но было уже поздно, что-либо исправить. Теперь у Зура появился способ, как доставить ему боль и страдания.

— Нет, нет, нет, Кирт. Всё это интересно. — Победно и довольно заулыбался Зур. Он с интересом стал рассматривать, так сильно близкого сердцу его брата человека.

— Отпусти её Зур. — Потребовал Кирт. — Она ничего не имеет общего в наших семейных войнах. Тебе ведь нужен только я.

— Мне нужна твоя боль и твои страдания! — Гневно рыча, поправил его Зур. — А этого, я добьюсь, мучая её. Мучая ту, кто тебе так дорог. Ну, а когда она, наконец, умрёт… после долгих дней мучений… мы займёмся непосредственно уже тобой.

Теперь Глория, к своему великому ужасу поняла, и что самое ужасное ощутила на себе то, чего так боялся Кирт. Ведь об этом он её предупреждал. И именно от этого хотел уберечь. Но теперь, было поздно, что-либо исправить.

Видя, что он уже добился, того, чего и желал, Зур, довольно подняв лицо к потолку, то ли засмеялся, то ли захрипел.

— Да! Мне это уже нравится! Я чувствую твой страх и твою боль Кирт. Что же будет, когда её начнут мучить? Но, я люблю растягивать удовольствие. Так что, пока, на некоторое время, я оставлю вас одних. Вам ведь, я думаю, есть теперь о чём поговорить. Ведь я, столько нового открыл для твоей любимой, братец. Когда же, настанет время насладиться вашей болью и страданиями, я приду. Приду и продемонстрирую всё то, за что нас называют кровожадными, безжалостными и извращенными монстрами.

Закончив говорить, а верней запугивать, Зур развернулся, чтобы уйти. Но неожиданно он повернулся обратно к Кирту.

— Извини Кирт, но не могу удержаться. — Произнеся это, он с чудовищной силой ударил брата кулаком в живот. От полученного удара, пленника согнуло, чуть ли не пополам. Верней, согнуло бы. Но этому не дали случиться кандалы. Крепко удерживавшие руки атланта, прикованными к стене над головой.

Получив теперь, наконец, по-видимому, на данный момент, полное удовлетворение, Зур вместе с остальными членами группы вышел из камеры. Теперь вместе с пленниками остались только Стелия, и так напугавший Глорию огромный орк.

Словно дикая кошка, грациозной походкой, вампирша приблизилась к Кирту. Явно получая удовольствие, она краем глаза наблюдала, как ревниво вспыхнули глаза Глории.

— Если ты согласишься быть со мной, я постараюсь упросить Зура не убивать тебя. — Длинные, проворные пальчики с окрашенными в чёрный цвет ноготками, стали возбуждающе гулять по груди и бугрящемуся кубами пресса животу Кирта. — Ты ведь и сам понимаешь, что мы с тобой идеальная пара.

Не вытерпев того, что происходило на её глазах, Глория гневно зарычала, на пытавшуюся, соблазнить её любимого вампиршу:

— А ну тварь, убери от него свои ручонки! А-то я переломаю твои шаловливые пальчики!

— Успокойся Глория, всё в порядке. — Попытался утихомирить девушку Кирт. Он опасался, что своими нападками на вампиршу, она сделает себе ещё хуже.

Вместо того чтобы утихомириться, Глория пришла в ещё большую ярость. Но теперь её гнев изливался на Кирта.

— Ах ты кабель! Что нравятся ласки этой потаскушки! Или ты хочешь, чтобы я вас ещё и благословила? И вы прямо здесь, на моих глазах совокупились!?

— А что! — Соблазнительно заулыбавшись, ухватилась за сделанную ей только что подсказку Стелия. — Это ведь и в самом деле, хорошая идея. — Не спеша, она стала расстегивать свою блузку и вскоре взгляду Кирта предстала прекрасная, пышная, молочно белая грудь соблазнительницы. — Что скажешь Кирт, не плохо!

Забыв, в каком он положении, и что самое главное, о том, что рядом Глория, Кирт, поддавшись секундному соблазну, утвердительно качнул головой. При этом сглотнув, подкативший к горлу ком.

Неизвестно, чем бы всё это закончилось, если бы в камеру не заглянул снова Зур.

— Я так и знал, что ты Стелия не удержишься перед моим братом. — Обозлёно прорычал он. — Но ты, наверное, не знаешь, что он, имея тебя, легко бы при этом и убил. Он бы обязательно использовал эту возможность для освобождения. Так что, убирайся Стелия вон, отсюда!

Печально вздохнув, вампирша застегнула блузку.

— Жаль. А мы ведь были так близки, чтобы сделать это.

Кирт тоже печальным взглядом проводил, теперь приближающуюся к выходу вампиршу. При этом он тихо, так, чтобы никто кроме Глории и стоявшего возле той орка, его не услышал, прошептал:

— Да жаль. А ведь мы так были близки к освобождению.

Дождавшись, когда Стелия пройдя мимо него, вышла из камеры, Зур недовольно посмотрев на орка, приказал:

— Ты тоже Юцат, не торчи здесь как истукан. Следуй за мной.

Заметив, что Зур вышел, Юцат гневно рыча, приблизился к Кирту. Тот же бесстрашно смотрел на медленно приближающуюся к его лицу ужасную, клыкастую серакожую морду.

Приблизив морду к лицу пленника почти вплотную, Юцат стал нюхать исходящие от того запахи. Нюхать, как это делают дикие животные.

Наблюдая за происходящим, Глория переживала за судьбу и жизнь своего любимого, которому этот ужасный монстр мог в мгновение ока откусить голову своей огромной, клыкастой пастью. Но, то, что произошло дальше… сильно удивило девушку.

— Юцат. — С нежностью и радостью прошептал Кирт. Прошептал с такими чувствами, как будто встретил старого, дорого сердцу друга.

— Хозяин. — В ответ, тихо прорычал орк. После этого, развернувшись, он вышел из камеры. Оставив, наконец, пленников одних.

— Вы что с ним тоже знакомы? — Тут же перешла к накопившимся у неё вопросам Глория. — И почему он назвал тебя хозяином?

— Юцат, был моей нянькой и телохранителем, первые два года моей жизни. Когда мы с мамой жили у моего отца, короля-оборотня. — Стал рассказывать свою историю Кирт. — Хоть это и звучит дико и неправдоподобно… но мама и отец любили друг друга. И я был зачат в любви. Отца, конечно, огорчило, что я родился человеком. Но, несмотря на это, он любил меня, как и мою маму. Два года он надеялся, что во мне всё-таки проявится больше звериного, нежели человеческого. Но, кроме силы, выносливости, скорости, зрения, слуха и обоняния, во мне не проявилось никаких качеств чистокровного оборотня. Было ясно, что я не смогу трансформироваться в зверя с началом своего полового созревания. Само по себе, нахождение меня и мамы во дворце короля-оборотня, было для монстров оскорбительным и унизительным. Но пока мы были под защитой отца, нам открыто никто не мог угрожать. Однако отец опасался тайного нападения на меня и поэтому приставил ко мне в качестве няньки и охранника, орка Юцата. Он не один раз спасал мою жизнь за те два года, что я прожил в Темнийском королевстве. Самым же яростным моим противником и врагом был старший сын короля-оборотня — Зур. Именно Зур всё время требовал у отца, чтобы меня — позор их семьи, отдали на съедение племени. Поняв, что рано или поздно ко мне и моей маме доберутся все те недоброжелатели, которых сплачивал вокруг себя Зур, отец отправил нас обратно во дворец короля Дэкха. Тот, по заключённому договору отдал свою дочь королю-оборотню в качестве сохранения мира между людьми и монстрами. Вернув дочь и внука королю Дэкхе, король-оборотень заверил, что пока он у власти, правит Темнийским королевством и монстрами, мир между королевствами континента будет сохранён. Возвращение же мамы во дворец к отцу, было и радостным и печальным. Радостным, так как она вернулась домой к отцу и к своим соплеменникам, а печальным по двум причинам. Одной из этих причин, было расставание с королём-оборотнем. Расставание с тем, кого она любила и кто, любил её. Второй причиной был — я. Совет Волшебников побоялся, что во мне всё же, рано или поздно, может проявиться звериная натура. Что гены рода Берсеков, одного из первых и самых сильных родов чистокровных оборотней возьмут верх над человеческими генами. И, что тогда, я стану настоящим бедствие для человечества. Чтобы этого не допустить, меня забрали от матери и отправили, как и всех детей полукровок, на воспитание в монастырь Стихий. Там нас всячески безжалостно тренировали, повышая наши качества и делая из нас лучших воинов континента. Воинов, способных охотиться на монстров, и на равных сражаться сними. Ведь большинство монстров были намного сильней обычных людей. Во время этих тренировок за нами постоянно наблюдали. Наблюдали, не проявятся ли у нас те качества, которых так опасался Совет Волшебников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ваклан читать все книги автора по порядку

Александр Ваклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полукровка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полукровка [СИ], автор: Александр Ваклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x