Сергей Гусаров - Псион [СИ]
- Название:Псион [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гусаров - Псион [СИ] краткое содержание
Псион [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, в разных Домах обычаи разные, — Сцила разводит руками. — Потом отметим в каждом Доме согласно традициям.
— Что нужно делать-то? — Смотрю на жреца.
— Берешь невест за руки и медленно, закрыв глаза, обходите вокруг алтаря. Каждый из вас должен почувствовать место, к которому следует прикоснуться ладонями. Начните обходить алтарь, затем все сами поймете.
Старик начинает неразборчиво читать какие-то молитвы. Мы медленно, держась за руки, обходим камень. Первой останавливается Корделия подходит к алтарю и прижимает к нему ладони. Затем от нашего хоровода отрывается Сцила, затем Лисия, и наконец, Грация тоже находит свое место. Я прикасаюсь к алтарю последним. Ощущения странные, словно внутри алтаря клубится какой-то серый туман мешающий видеть сквозь камень. Поверхность камня шершавая, ладони почему-то слегка немеют. Каким-то новым необычным для себя чувством всматриваюсь вглубь тумана. Где-то очень далеко ощущаются теплые огоньки жизни. Пытаюсь приблизиться к ним сквозь туман, и огоньки становятся ярче, лучи непонятной природы связывают меня с огоньками. Это Сцила, это Лисия, это Корделия, это Грация. Наши огоньки сливаются в одно целое. Полностью ощущаю невест: любопытство Сцилы, удивление Корделии, восторг Лисии, испуг Грации. Вся жизнь девчонок, все мелкие девичьи тайны, мечтания, желания за несколько мгновений промелькнули перед глазами. Некоторое время ощущаю их как самого себя. Никакое пси не может дать столь тесного слияния! Мне даже немного жутко стало.
— Объявляю вас одной семьей! — Голос жреца разрушает мое непонятное состояние. — Тертиус, да отпусти же, наконец, алтарь! Приди в себя! Поцелуй своих жен!
Во дворе королевской резиденции нас встречает красивая женщина удивительно похожая на маму. И возраст по виду такой же, что неудивительно, потому что ощущаю на ее источнике печать жизни. Это королева Илионы, моя бабушка. Не знал, что моя родная бабушка Гранд.
— Королева Нерида, Ваше величество! — лорд Альва низко кланяется.
— Что на тебя нашло Аль? — женщина смеется, — перестань паясничать! Как добрались?
— Практически без приключений, Нер, — Гранд поднимает ладони, — заслон из Салиссы по дороге пришлось уничтожить, и как они только про нас узнали? — Дед задумчиво теребит ухо и укоризненно смотрит на Анастасию.
А я вспоминаю, как сестричка хладнокровно перерезала горло тому наглому лейтенанту. Ну да, языка-то следовало бы оставить. Но Настьку понять тоже можно, натерпелась девчонка со всеми этими похищениями.
— Ладно, потом расскажешь. — Бабушка делает приглашающий жест рукой. — Детки только что с дороги, голодные наверно. Мы вас давно уже ждем, проходите скорее и садитесь за стол. Тертиус! Сначала завтрак, потом познакомишься с родственниками. У тебя здесь есть множество кузин и кузенов!
Меня определенно здесь ждали! Даже вот курочку в сметане приготовили именно так, как я люблю! И как только они узнали про мою слабость? С подозрением смотрю на лорда Альву, который за столом что-то оживленно рассказывает королеве. Шпион проклятый!
Нэко сидит рядом со мной на круглом пуфике. Псикот уже успел расправиться с огромным куском вареной говядины, палкой копченой колбасы и немаленьким таким куском сыра. Теперь Шесемтет гипнотизирует заполненный на две трети фужер с коньяком.
— Братан, вот скажи, зачем у стакана такая длинная стеклянная ножка?
— Нууу… — пожимаю плечами, — это чтобы напиток не нагревался от пальцев.
— Ты вообще видел когда-нибудь мои пальцы? — Нэко демонстративно кладет лапы на стол. — В приличном обществе, между прочим, коньяк для псикотов принято наливать в блюдце, а не в фужеры. Если я нечаянно толкну этот фужер носом, то он упадет и разольется.
Нэко аккуратно накрывает фужер пастью, обхватывает его зубами и резким движением головы опрокидывает содержимое в глотку. Осторожно ставит рюмку на стол, прислушивается к своим ощущениям и прикрывает глаза.
— Нет! Определенно, коньяк надо пить из блюдца, половина удовольствия это запах! А так его пьют только алкаши и пьяницы. Хотя коньяк неплох, почти как в запасах у моего дедушки, семнадцать или восемнадцать лет выдержки, ня! — Нэко жмурится и одобрительно кивает.
— Ну и как он тебе показался? — Король Флавий с интересом посмотрел на жену.
— Замечательный мальчик! — Нерида дерзко поднимает подбородок. — Очень жаль, что мне не пришлось понянчиться с внуком в детстве! Теперь он фактически уже совсем взрослый, и я не уверена, что он захочет считать нас близкой родней. Но он моя кровь, сын Патриции! И я не дам тебе использовать его в каких-то своих глупых политических играх!
— Никто не собирается причинять ему вред! — Флавий недовольно поднимает ладони в защитном жесте. — От кого ты собралась его оберегать? Альва, ты что скажешь? Ты ведь был рядом с ним достаточно долго.
— У Тертиуса проснулись гены старой королевской династии Илионы. Только они обладали сразу несколькими аспектами пси. Наши специалисты предупреждали, что гены в нашем роду должны возродиться, мы все этого ждали и надеялись. Но кто же мог предположить, что это произойдет при столь неудачных обстоятельствах? У ребенка похищенной младшей принцессы, и при этом воспитанного в чужой стране?! А так он уже сейчас на порядок сильнее всех твоих прямых потомков мужского пола. И его по закону следовало бы признать наследником трона.
— Настолько силен? — Флавий недоверчиво смотрит на лорда Альву.
— Не столько силен, сколько опасен. — Лорд Альва усмехается. — Ты же прекрасно понимаешь, что сила не всегда имеет решающее значение. Я могу его убить, если ударю первым. Но и у меня нет никаких шансов, если первым ударит он. При этом я, конечно, намного сильнее его. Его скрыт настолько совершенен, что даже я не могу его обнаружить! Это в его-то возрасте! Хотя парень и пытается прятать от меня свои реальные возможности. Но я могу еще отметить, что он чудовищно быстр! У меня, например, не получится справиться с тобой, ни при каких обстоятельствах, а он твою защиту пробьет без проблем, опять же если ударит первым. Но это все глупые детские рассуждения из серии кто победит: кит или слон? Им просто делить нечего и драться незачем. Ценность твоего внука для нас совершенно в другом, — лорд постучал себя пальцем по лбу, — Тертиус в полной мере унаследовал талант твоей дочери. Сложность печатей, которыми он оперирует трудно себе представить!
— Может тогда не стоит давать ему доступ к артефактам? Плохо будет, если секреты уйдут из семьи. — Флавий задумался.
— Я бы показал ему только те артефакты, которые предположительно относятся к созданию порталов. Он и сам их уже научился строить. Пусть откроет стационарный портал в Сенон! Королевству от этого будет прямая польза, а мальчику заработок, развлечение, и привязка его интересов к нам. К остальному наследию ему тоже можно дать доступ, но только если он станет частью семьи! — Лорд Альва разводит руками. — Кстати! К вопросу насколько мальчик опасен… Я уверен, что Тертиус и его кошак причастны к уничтожению наших старых врагов Потициев и Пизонов! Почти полное истребление Серого ордена тоже их работа! Остатки Серого братства попрятались и пока даже не высовываются.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: