Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рабство. Маги. Суета [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Дикарёв - Рабство. Маги. Суета [СИ] краткое содержание

Рабство. Маги. Суета [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Дикарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это история о нашем соотечественнике, вопреки логике и здравому смыслу попавшем в другой мир. Однако, вместо вешающихся на шею поклонниц, главный герой получает сковывающий горло рабский ошейник, а вместо ковки булата выковывает путь к свободе. Даже будучи рабом он умудряется приобретать коварных врагов, находить верных друзей, сталкиваться с тёмным прошлым и мрачным будущим чужого мира.

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рабство. Маги. Суета [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Дикарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну так найди себе племя. Я не могу идти с тобой. Ты свободен.

— Но хозяин…

Я поднимался вверх по берегу реки. Неподалёку я увидел двух рыбаков, чинивших сеть.

— Вы двое! Бросьте эту сеть и идите со мной! Ибо я Каварл Бертолиус — хозяин этих земель и собираюсь вернуть себе трон.

Катарианцы удивлённо смотрели на меня.

— Хозяин? Ваше императорское величество? А как же рыба? Нам семью надо кормить. Да и яйца скоро вылупятся…

— Я хозяин этих земель. Если вы пойдёте со мной, то не будете больше ни в чём нуждаться. Вам никогда не придётся больше ловить рыбу, но у вас всегда будет золото. Я научу вас сражаться и сделаю из вас воинов.

Оба моих сородича были удивлены, но затем обрадовались, побросали свои снасти и поспешили за мной. Через две десятины мы пришли к дому Дрейка. У входа нас остановили стражники.

— Кто такие? Куда идёте?

— Я Ка…

— Пропустите их. Это мой друг.

На крыльцо вышел Дрейк. Этот старый ящер с серо-синей кожей был выше меня ростом и несмотря на возраст крепок и полон сил. Подойдя ближе, он обнял меня и позвал в дом меня и моих новых слуг.

За столом он рассказал мне, что после дворцового переворота народные волнения удалось быстро подавить. Золото Грульдосов творило чудеса: у них везде были свои люди. Кого могли они подкупали, кого не могли — убивали. В стране всё было тихо.

Дрейк предложил мне остановиться на ночлег и помочь с возвращением трона. Я попросил выдать моим слугам соответствующие одежды и вооружить их. Затем я сам провёл с ними урок по ведению боя с мечом и щитом.

В тот день я засыпал с блаженной улыбкой на лице. Похоже, всё налаживается и скоро я верну то, что моё по праву.

Но выспаться мне было не суждено. Вскоре я проснулся. Проснулся не по своей воле. Кто-то схватил мои руки, воткнул в рот кляп и накинул на голову мешок. Затем меня связали и куда-то потащили за ноги. Рёбрами я сосчитал все ступеньки в доме и на крыльце — их было двадцать восемь. Затем меня забросили на какую-то телегу и повезли в неизвестном мне направлении. Я пытался распутать верёвки на руках и ногах, а хвостом старался сбросить себя с телеги. Очевидно, увидев, что я пытаюсь сбежать, неизвестный больно ударил меня чем-то по голове, пытаясь вырубить, но я остался в сознании. тогда неизвестный продолжал бить меня снова и снова, пока я не отключился.

Очнулся я через неопределённый промежуток времени оттого, что меня вновь куда-то тащили. Меня связанного поставили на колени и сняли мешок с головы. Передо мной стоял и смотрел на меня сверху вниз, облачённый в императорские одежды, Корто Грульдос. Мы находились в тронном зале, заполненном знатными катарианцами.

— Ну здравствуй, мой жалкий синий друг. А я ждал тебя. Но ждал раньше, ожидал чего-то большего. Думаешь, я верил в то, что ты сгинешь у орков? Нет. Нет! Я надеялся, что тебе хватит ума сколотить какое-то подобие банды из орков, набрать катарианцев и зеленокожих в нейтральных землях, а затем двинуться на север. Ну или хотя бы уйти на запад, договориться с эльфами и вторгнуться в мои земли. Тогда бы у меня был бы официальный повод объявить войну этим степным дикарям. Но ты оказался ещё бестолковее, чем я думал. Ты ничтожен! Ты язва на теле катарианского народа! Мусор из канализации! Странно, что ты умудрился из яйца вылупиться! Как я теперь объявлю оркам войну? Как я теперь разорву мирный договор?

— Ты ответишь за всё Корто. За всё, — произнёс я, а затем закричал во весь голос:

— Катарианцы! Я истинный правитель этих земель! Мои предки привели вас к победе! Восстаньте же против этого самозванца, чьи предки не пролили и капли крови за наш народ! Уничтожим его и приведём Катарию к ещё большей славе! Весь мир станет нашей империей! Все прочие расы будут нашими рабами, а мы будем повелевать, ибо так сказано в Кодексе. Убейте его!

— Кто же убьёт меня, глупый? Эти двое? — в этот момент Корто взял с подноса, который держал стоящий позади него слуга, две головы ящеров. Тех ящеров, которых ещё вчера я учил сражаться. — Эти два предателя, посмевших пойти за таким ничтожеством, как ты?

— Что ты наделал, Корто. У них же были семьи…

— Да что ты говоришь? Я наделал? Это ведь ты пообещал этим глупцам, что они не будут ни в чём нуждаться? Так я тебя поздравляю! Они теперь действительно ни в чём не нуждаются. Я уже велел убить их жён, а яйца раздавить.

— Дрейк! Слышишь ты меня? Слышишь этого безумца? Если вдруг ты здесь, то убей его! Ночью они выкрали меня из твоего дома. Твои предки верой и правдой служили моим, так послужи и ты мне и будешь вознаграждён!

— Глупец! Жалкий глупец, — прошипел Корто.

В этот момент из-за спины я услышал голос, который и хотел услышать, и боялся этого. Голос Дрейка.

— Они не похищали тебя, Каварл. Это мои люди доставили тебя во дворец.

— Но… — в этот момент до меня стало доходить. — Но почему, Дрейк? Зачем?

— Ты смеешь спрашивать, почему? Когда твой род процветал, моему доставались лишь крошки со стола! Когда твой род прозябал, то мой вообще начал вымирать! Вы сидели во дворце и не видели ничего дальше своего носа! Вы не умеете ничего, кроме как воевать! Без войны вы были обречены. А вы не воевали. Я выбрал ту сторону, которая справедливо относится ко мне и моим сыновьям.

— Как ты мог, Дрейк…

Корто принялся избивать меня. Я был связан и вновь не мог ничего сделать.

— Ты не катарианец, а презренный низменный! Тебе самое место в помоях, а ты пытался захватить трон! Трон и ты — это две несовместимые вещи! Катарианцы не смогут править миром, если у власти будут Бертолиусы! А если наш народ не будет повелевать другими, то мы обречены на вымирание! За время вашего правления на востоке, на том берегу Изумрудной, выросла язва нашего мира — Олод. Ещё полсотни лет назад его не было и в помине! За время вашего никчёмного правления племена тигролюдей на севере основали свои государства! На западе земли, которые были незаселёнными, теперь стали вотчиной эльфов, будь они неладны! Весь ваш дом никчёмен и слаб. Ваши предки, наверное, явились в этот мир не из Первояйца, а произошли от мерзких гоблинов!

Когда я уже почти потерял сознание от ударов Корто, он прекратил меня избивать и сказал:

— В темницу его. Закуйте на веки вечные. Пусть он сдохнет во тьме, не видя света до конца дней своих.

На голову мне вновь накинули мешок и поволокли моё избитое тело по полу.

Глава 22 Саян. Подполье

Не верите, что драглы уже осуществляли жатву в нашем мире? Глупцы! В любой точке Триала вы можете раскопать следы прошлых эпох. Можно отыскать чудесные артефакты, происхождению которых нет объяснения. Куда, по-вашему, исчезли те, кто создал всё это? Жатва — вот ответ. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Дикарёв читать все книги автора по порядку

Игорь Дикарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рабство. Маги. Суета [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рабство. Маги. Суета [СИ], автор: Игорь Дикарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x