Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres]
- Название:Дочь королевы сирен [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163412-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Дочь королевы сирен [litres] краткое содержание
Дочь королевы сирен [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он хочет помочь. Такое поведение сбивает с толку еще больше, чем все, что он делал раньше.
Но у меня нет времени думать об этом.
Мы собираемся сделать кое-что очень опасное. Предательство. Если отец поймает нас, мы умрем. Вот почему я беру с собой только троих: Ателлу, потому что ей под силу открыть любую дверь; Соринду, потому что она может сразить любого, кто осмелится встать на нашем пути; и Райдена, потому что…
… просто хочу, чтобы он был со мной.
Мы вчетвером покидаем корабль и входим в крепость. Бесшумно скользим вдоль стены пещеры, заглядывая за каждый изгиб и поворот, чтобы убедиться, что там никого нет. Уже стемнело, так что мы можем надеяться только на то, что большинство пиратов уже легли спать.
Когда мы добираемся до двери, я ставлю Соринду и Райдена по концам туннеля. Если кто-то появится в поле зрения, они дадут знать. Ателла опускается на колени, чтобы осмотреть замок, пока я стою прямо за ней. Мои пальцы начинают дрожать. Чтобы скрыть это, я скрещиваю руки на груди.
Ателла тихо присвистывает.
– Шшш, – шикаю я, бросая нервный взгляд в сторону комнат моего отца.
– Простите, – шепчет она в ответ. – Просто король действительно не хочет, чтобы кто-то сюда входил. Он установил один из тех модных новых замков Веноа с цилиндрической скважиной. Если и есть люди, способные его открыть, то их немного.
– Значит, ничего не получится?
Озорная улыбка появляется на лице Ателлы.
– Я такого не говорила, капитан. Я не как остальные. Просто это займет некоторое время.
– Не знаю, сколько у тебя будет времени.
– Тогда лучше начать.
Она разворачивает свой набор инструментов, берет полый цилиндрический кусок металла и вставляет его в отверстие. Затем хватает кирку и начинает тыкать ею по краям. Я благодарю звезды за то, что у меня в команде есть Ателла. Я далеко не так искусна во взламывании замков.
– Мощная пружина, – бормочет она себе под нос и слегка переставляет пальцы.
Я понимаю, что задерживаю дыхание, пока она работает, поэтому заставляю себя выдохнуть.
– Если ты его откроешь, я отдам тебе половину моей доли от нашей следующей добычи.
Она смеется:
– Если? Капитан, вы разбиваете мне сердце.
– Кто-то идет! – шепчет Соринда в мерцающем свете факелов.
Прежде чем встать, Ателла засовывает набор с инструментами в корсет.
– Что нам делать?
У меня не было времени пополнить свои способности. После того как я набросилась на Вордана, в моем запасе почти ничего не осталось. Так что нам нужен хитрый план, чтобы выбраться отсюда живыми. Тем более, если это мой отец, пение нам не поможет. Как правильно сказал Вордан, мои способности никогда не действовали на него.
Я машу Райдену рукой, и он присоединяется к нам. Я начинаю смеяться и идти в направлении приближающихся шагов.
Ателла и Райден быстро схватывают, расслабляя свои позы. Ателла хихикает, а Райден открыто улыбается. Соринда встает в одну линию с нами. На ее лице появляется неловкая гримаса, но она быстро маскирует ее своей обычной апатией. Соринда не очень хороша в притворстве. Она предпочитает, чтобы ее не видели, но в данный момент это невозможно.
– Но этот дурак был так зол, что вызвал меня на дуэль, – говорю я, как бы продолжая рассказ.
Несколько человек появляются из-за угла. Мы продолжаем идти к ним, будто направляемся дальше в крепость.
– Что произошло дальше, капитан? – спрашивает Ателла.
– У меня не было выбора, кроме как согласиться. Я поставила беднягу в неловкое положение перед его друзьями.
Это Аддеран и пара его людей. Должно быть, он пришел, чтобы еще раз извиниться перед моим отцом и заверить его в своей преданности.
Они бросают на нас неуместные, долгие взгляды, вероятно, думая, что мы шлюхи, которых заказал король. До тех пор, пока Аддеран наконец не утруждается взглянуть мне в лицо. Узнав меня, он морщится и торопит остальных.
Я почти хочу, чтобы он спровоцировал меня. Мне бы не помешал предлог, чтобы убить его.
Мы продолжаем идти еще некоторое время после того, как мужчины проходят мимо нас. Просто ради дополнительной осторожности я громко говорю:
– Подождите, я кое-что забыла на корабле.
Мы возвращаемся по туннелю, пока снова не добираемся до заветной двери. Все становятся на свои места
– Они двинулись дальше, – докладывает Райден со своего конца.
Ателла мгновенно достает свои инструменты. На этот раз ее руки двигаются быстрее.
Она ковыряется в замке несколько минут. Еще два раза нам приходится останавливаться из-за звука гулких шагов, но, кто бы это ни был, он проходит по смежному туннелю. Мы больше никого не встречаем.
И наконец раздается тихий щелчок.
– Дело сделано, – тихо объявляет Ателла. Прежде чем встать, она раскладывает свои инструменты по местам. – Готово, капитан.
От этих слов по моей спине пробегает холодок. Я действительно собираюсь это сделать. Я доверяю врагу больше, чем своему отцу.
– Ателла, займи место Райдена.
Ее губы округляются в знак легкой обиды.
– Ты скоро увидишь, что внутри. Райден, за мной.
Пока Ателла и Соринда наблюдают за концами туннеля, я хватаю один из факелов со стены и проскальзываю в комнату.
Райден идет за мной.
Кабинет выглядит так, будто был высечен прямо из скалы. Стены из грубого, неотесанного камня, словно их выдолбили киркой. Обстановка роскошна и очень близка моему вкусу. На массивном письменном столе аккуратно разложены перья и пергамент. Все ящики заперты. Сиденье стула перед ним набито перьями, вероятно гусиными. Еще один стул прислонен к одной из стен, такой же мягкий, с черной тканью на сиденье. В дальнем углу шкафчика стоят ром, вино и два бокала. Отдельная стена отведена для шезлонга и книжного шкафа. Гобелен с изображением сражающихся сирен и пиратов висит напротив стола, рядом с одиноким стулом.
Вставив факел в подсвечник на стене, я опускаюсь на колени перед столом и принимаюсь проверять замки на ящиках. Эти по сравнению с дверным – детская забава. Чтобы их открыть, мне не нужна Ателла.
– Чем я могу помочь? – спрашивает Райден, пока я орудую отмычками.
– Для начала ты мог бы помолчать.
Не очень любезно с моей стороны, знаю. Но сейчас я слишком взволнованна, чтобы быть милой.
Верхний ящик выдвигается, и я убираю отмычки.
Здесь лежит только два предмета: кусок пергамента и металлический стержень.
Сначала я вытаскиваю стержень. Он полый, не длиннее фута. На металле выбиты древние символы. Предполагаемое устройство для управления сиренами? Стержень не гудит, не пульсирует, не светится – не делает ничего мистического. На самом деле…
Я более внимательно осматриваю участок рядом с одним из отверстий. Я узнаю стиль изготовления. Хакин, этот стержень создал один из кузнецов замка. На конце слабо виднеется его подпись. Он спрятал ее в одном из древних символов. Любой, кто не знаком с его работами, не заметил бы этого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: