Евгений Гришаев - Запрет на экспансию
- Название:Запрет на экспансию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Гришаев - Запрет на экспансию краткое содержание
Запрет на экспансию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре процесс моего обучения возобновился. Как и говорил Рихан, конь оказался быстр и вынослив, он словно бы проверял, кто из нас быстрее устанет он или я. К вечеру мы достигли паритета, оба устали, но не сдались. Лошадь моего наставника выдохлась уже давно, силы у неё оказалось намного меньше.
— Завтра последний день обучения, потом барон пришлёт за мной своего слугу, и мы отправимся в Мерихард, — напомнил я Рихану, спрыгнув с коня.
— Так ведь мне вас больше учить нечему, в седле вы уже держитесь не хуже опытного наездника, теперь главное к этому привыкнуть. Завтра попробуете без меня, к самостоятельности ведь тоже нужно привыкать.
— Что ж, в таком случае спасибо за обучение, но у меня есть ещё одна маленькая просьба.
— Да, пристрою я коня у себя в конюшне, места там хватит, — опередил меня Рихан, догадавшись, о чём я собираюсь просить.
— Вот и договорились, спасибо, я в долгу не останусь.
— О чём-то вы говорите, какие долги! Не нужно мне ничего, — стал отказываться он.
На следующий день я продолжил практиковаться в верховой езде, только уже самостоятельно. К полудню понял, что заниматься этим в одиночестве мне скучно и вернулся в город. К поездке в Мерихард мне нужно было подготовиться, купить второй комплект одежды и всякую мелочь, которая может понадобиться в пути. На рынок отправился пешком, так больше увижу, нежели с высоты коня, да и для людей так будет безопаснее.
Проходя мимо баронского замка, увидел Виртока, садившегося в свою карету. Видимо его визит к Нирсу был краткосрочным, приезжал по делу, теперь пора домой. Меня он не видел, а я подходить к нему не собирался, уж больно он назойлив и говорлив не в меру. Вместе с ним в карету садились две женщины, одна из них с новорожденным ребёнком в руках.
— У барона появился внук, — подумал я, узнав в одной из женщин дочь Виртока. — Только не ясно, она здесь рожала или уже приехала сюда с ребёнком.
Пройдясь по рынку, ничего подходящего под мои запросы там не нашёл, поэтому решил, заглянуть в лавку, ту самую, где были куплены кинжал и седло. Там много отличной одежды продавалось и там точно можно что-то подобрать. Я не хотел покупать слишком дорогую одежду, чтобы не выделяться, но видимо придётся.
— День добрый! — поздоровался я, войдя в лавку.
— И вам того же, — донеслось откуда-то из дальнего угла. Через секунду там появился лавочник, до этого момента стоявший за большим шкафом. — А, это снова вы господин маг! Рад вас видеть, что вас привело ко мне в этот раз?
— Мне нужен комплект одежды, желательно не промокаемой, есть такая?
— Не иначе ехать куда-то собираетесь?
— Да, в Мерихард, барон предложил составить ему компанию, он тоже туда едет.
— Не вижу никаких проблем, позвольте предложить самое лучшее из того, что у меня есть, — лавочник на некоторое время скрылся в подсобке. — Сапоги тоже нужны? — донеслось оттуда.
— Да, нужны и перчатки тоже! — добавил я, вспомнив, что натёр ладони до крови достаточно жёсткой уздечкой.
Через несколько минут передо мной лежал полный комплект одежды, кожаный и абсолютно новый. Я рассчитывал купить слегка поношенный, так как новой одежды в лавке не видел ни в прошлый раз, ни сейчас.
— Этот костюм словно именно вас дожидался, примерьте, — лавочник расплылся в улыбке. — Тончайшая кожа, идеально ровные швы, такого даже у нашего барона нет. Шучу, конечно, Багмо может позволить себе самое лучшее. Пройдите сюда, тут сможете примерить, — он предложил мне пройти в комнату, предназначенную видимо для этого, потому что кроме небольшого зеркала плохого качества и пары стульев, там ничего не было. Прикрыв дверь плотнее, чтобы лавочник не смог увидеть моё супер технологичное нательное бельё, я занялся переодеванием. Костюм сидел на мне так, словно действительно был пошит для меня и ждал когда, я за ним приду. Единственным, что показалось мне не удобным в этом наборе одежды, были сапоги чуть выше колена. С другой стороны, это должно быть практично, учитывая состояние местных дорог. Одним словом, ко всему нужно привыкать, к коню, сапогам и прочим вещам, привычным для жителей этого мира.
— Просто идеально! — сказал лавочник, увидев меня.
— Простите за прямоту, как вас зовут, а то общаемся уже не первый раз, а имени вашего не знаю? — спросил я, собираясь устроить торг, так как этот костюм стоил явно не дёшево.
— Ворман, Ворман Носак, господин Димон, — представился он, назвав меня по имени.
— А вы я смотрю, уже знаете, как меня зовут, несмотря на то, что я не представился.
— Слух о маге появившемся у нас в городе распространился со скоростью стрелы, а уж после того как вы купили коня, вас уже многие знают в лицо. Кстати, о коне. Будьте осторожны с этим монстром, барон его ни за что бы не продал, если бы он, конь, разумеется, а не барон, не убил слугу.
— Как это убил? Почему?
— Он зашёл в загон, чтобы почистить там, так вот коню это не понравилось, он его копытом и ударил, да так, что аж голова у бедолаги лопнула. Эта бестия иногда просто не управляемым становится, словно в него нечистая сила вселяется.
— Что ж спасибо за информацию, буду знать, с кем имею дело, но вернёмся к нашим баранам, то есть одежде. Сколько вы хотите за комплект?
— Господин Димон, только для вас, его цена десять серебряных монет, — сказал Ворман, явно завысив цену раза в три, не меньше. На рынке приблизительно тоже самое можно было купить за одну серебряную монету, правда, качеством ниже, но не намного и всё по отдельности у разных торговцев.
— Ворман мне кажется, вы меня пытаетесь обмануть? Цена этого костюма не выше трёх монет.
— Это кто вам такое сказал? Вы видели те костюмы, что продают там? — он кивнул в сторону рынка. — Так вот они там совсем не такого качества, гораздо хуже! Только ради вас готов уступить ещё одну монету, повторяю, только ради вас господин Димон.
— Хорошо, — я слегка поморщился, так как торговаться не умел, если бы он совсем не уступил, я купил бы и по первой цене. Достав монеты, отсчитал, сколько требовалось, и протянул ему. — Вот, возьмите.
Теперь поморщился уже лавочник, но не потому что получил меньше, чем просил изначально.
— Господин Димон, вы совсем не умеете покупать, торговаться нужно долго и настойчиво, к тому же вы маг, вам припугнуть ничего не стоит.
— Я не настолько подлый человек, чтобы действовать такими методами, возьмите деньги, торг окончен.
— Господин Димон, только ради вас, мага чести, себе в убыток, — Ворман взял деньги, но не всю сумму, оставил две монеты. — Это ваше, надеюсь, поступил я правильно, жизнь ведь она долгая, вдруг окажусь в беде, а вы будете в этот момент мимо проезжать.
— Я запомню вашу честность по отношению ко мне, но всё же постарайтесь, не попадать в ситуацию, когда моя помощь может оказаться единственным спасением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: