Радислав Тартаров - Поступь стали VI [СИ]
- Название:Поступь стали VI [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радислав Тартаров - Поступь стали VI [СИ] краткое содержание
Поступь стали VI [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, скорее всего все офицеры из высших, все сержанты из чистых, а расходное мясо — это монстры и низшие, — кивая в знак согласия, сказал Вурдор.
— Но если даже обычных чистых не так много, то высших должно быть и того меньше, — заключил я, на что получил согласные кивки.
— Как и в любой армии нужно учитывать то, что есть особые войска, элитные, так сказать. И в их составе точно будут отборные воины из чистых, а может и из высших. Слава Агне, ситуация с соседями не столь критична. Удалось узнать, что много где идут сражения с тварями, но вампиры давят массой вулкалаков и низших.
Также радует, что сопротивление есть по всей территории домена, но это ненадолго. Войско Арду Кнагрока постепенно увеличивается, и в скором времени ему уже будет практически невозможно противостоять.
— Это так, и для того, чтобы знать планы врага наверняка, нужно узнать больше о возможностях тварей. Для этого захватим одного их кровососов, — сказал я.
— Как? Редко, когда ветерана первого ранга удавалось в плен захватить, а тут противник, возможности которого мы не знаем, — уточнил Зигфрид.
— Арахниды умеют плеваться паутиной, десяток-другой натравлю, они его и скрутят. А там уже доставим к нам в замок и допросим как надо, — пояснил я. — Кстати, когда возвращается вампир, который сопровождает телеги с кровью? И точное место консервирования удалось узнать?
— Где находятся бойни можно понять даже по запаху, так что, где они, мы знаем наверняка. А что ты хочешь сделать?
— Яд Арахнидов, — сказал я. Спустя несколько секунд, на лицах собравшихся начали разрастаться демонические оскалы.
Два дня спустя. Замок Беком
— Стой спокойно и не дергайся, — сказал своему коллеге бывший дружинник, а сейчас обращенный низший вампир.
— Кург! Дай крови! — ответил ему его более молодой коллега, которого уже довольно сильно начала мучать жажда.
— Тавр, у тебя есть своя, ничем не отличимая от моей! — тихонько рявкнул прозванный Кургом.
Тавр демонстративно скривился, явив свои немного увеличенные, но заметно больше, чем у обычного человека, клыки.
— Нам еще всю ночь стоять! Давай по кварте наберём, чан за стеной же полон! — проскулил юный Тавр.
— Кровь из чана завтра разольют по сосудам и отправят! Господин узнает — душу выймет! — нахмурившись, начал разъяснять Кург.
Сказать сказал, но его и самого довольно-таки сильно мучала жажда, и он сам не отказался бы сделать несколько глотков чистой кровушки, которая с недавнего времени для него стала сродни божественной амброзии.
— Полкварты, давай наберём полкварты. Я сделаю всего два глотка, а остальное выпьешь уже ты! Ну не могу я больше лакать воду, ты же знаешь, я проштрафился и мне вместо трети добавили одну пятую! Мы же родня, Кург, у нас же бабки сёстры! Удружи разок! — но видя, что старший дружинник не поддаётся, решил подсластить. — Как только меня вновь в ловчую бригаду определят, обещаю тебе сочную бабу привезти! Ты же вечно за чанами глядишь, наверно, и не пробовал ещё, какова юная девичья кровь на вкус!
— Не ври мне, Тавр! Не в твоей власти живыми юными девами распоряжаться!
— Ну живой, да, но на ловле всё может быть. Скажу, что на вилы упала и закололась, и наберу тебе кровушки сполна. Поверь, не обижу! — юный кровосос Тавр замолчал, видя по задумчивому лицу Курга, что тот почти созрел, чтобы дать согласие. — Полкварты, Кург, полкварты, большая часть которой пойдёт тебе. Ты давно тут, я знаю, что ключи от этих дверей тебе уже доверили!
— Потому-то и доверили, ибо служу чинно! А ты девок ценных портишь, за что и наказан вечно!
— Ага, вот только не я один портил в тот раз девок. Старший ловчий не отставал, я его не сдал главному, и он про должок за собой знает! Так что разок он глаза-то и отведёт! Не ломайся, Кург, поверь, я тебя потом не обижу! — натянув лисью улыбку, сказал Тавр.
Была бы воля у того, кто был в детстве назван Тавром, он бы никогда не стал кровососущей мерзкой тварью. Лишь страх перед господином стал с недавнего времени тем, что не давало недалекому дружиннику пуститься во все тяжкие. Но жажда крови с каждым днём всё усиливалась, постепенно подтачивая те полторы извилины, наполняющие его голову. Тиски подчиненного раболепия начали разжиматься, а тут еще Тавр с обещанием достать крови девичьей и столь желанной, от мыслей о которой у Тавра даже привстал.
Глянув на Тавра, Кург отошел от двери и с опаской посмотрел в обе стороны, чтобы разузнать, не идёт ли кто. Убедившись, что всё спокойно, вернулся к двери и, стараясь не издавать лишнего шума, очень аккуратно вставил ключ в замок, затем медленно начал приоткрывать дверь.
В это время два Арахнида, ведомых волей Руха, недвижимо застыли на потолке, специально созданных из не домовых не ядовитых пауков, а из лесных, маленьких, но смертельно опасных, вследствие чего яд у тех стал еще сильнее, сорвались с места и бесшумно пробрались в комнату.
Удача от Тавра и Курга отвернулась уже вначале их замысла. Если поначалу дверь открываясь не скрипела, то как только Кург постарался её открыть до минимально необходимой щели, позволяющей протиснуться в комнату, мерзкий скрип разнёсся по коридору. В полнейшей тишине дверной скрип был, в понимании воинов, печальным концом их бытия.
Низшие вампиры, скривившись и зажмурившись от страха, застыли на месте, врастая в землю. И когда они было подумали, что пронесло, и скрип от дверей никто не услышал, за их спинами раздался слащавый, но отдающий могильным холодом голос:
— Так-так-так, господа, — произнес высокий, статный черноволосый мужчина, кровавое свечение глаз которого осветило полную мрака комнату и практический довело до смертельного ступора стражу.
Стражники смотрели на их господина, открывая то закрывая рты, не зная, что ответить или соврать. Страх проник в их чёрные сердца, а те вместо замедленного биения начали сокращаться со скоростью загнанного собаками зайца. Всё это без лишних слов дало понять Альберту Щевславу, чистокровному по отцу вампиру, что стража замыслила святотатство.
За дверями, которые находились за спинами застывших, словно статую Тавра и Курга, находилась комната с чаном, кровь в которой была особой, ибо её Альберту Щевслав отбирал для особых адептов крови. А именно для своего отца, Ватслава Щевслава, который принял его в клан, несмотря на то, что по матери он был нечистокровным. И сейчас два низших червяка хотели его обокрасть!
Улыбка Альбету превратилась в оскал, и тот явил свои немалые клыки. За долю секунды вампир одним движением когтистой руки оторвал Кургу его головешку. Тупая башка еще не успела упасть на землю, а шея юного Тавра была сжата в тисках клыкастой пасти истинного вампира. Вязкая кровь по воле Альберту устремилась к нему в желудок, захватывая с собой остатки души дурня. Глаза Тавра закатились, став чистыми белками, рот издавал мучительные стоны, кожа иссыхала на глазах, а в тот момент, когда последняя капля крови покинула тело низшего кровососа, тело Тавра покинула и его поганая жизнь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: