Сергей Полев - Маг без маны. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Полев - Маг без маны. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг без маны. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Полев - Маг без маны. Том 2 [СИ] краткое содержание

Маг без маны. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Полев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Утро начинается не с кофе, когда к тебе домой приходит ушастый лепрекон. Да и чёрт бы с ним, но какого ляда моя квартира делает посреди поля?
Оказалось, что гость — это всего лишь доставщик магических предметов, принёсший мне стартовый набор нагибатора и письмо. В котором местная богиня предлагала безграничную силу, в обмен на одно маленькое поручение…

Маг без маны. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг без маны. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Полев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Везунчики…

* * *

Когда бой закончился, меня всё-таки усадили в повозку, в которой лежали наши вещи. Хотел я того или нет, но мне пришлось «тащить» бабские котомки. А их было немало — спутницы успели походить по местным магазинчикам.

— Алиса, — начал я. — Долго нам до города переться?

— На лошади можно за полдня добраться, а пешком думаю трое суток, не меньше, — ответила белокурая красавица.

— Долго… — простонала Юми.

— Угу-угу, — поддержала Энни. — Ножки болят…

— Так запрыгивайте ко мне, чего вы пешком идёте?

— Как-то неудобно, — ответила розововолосая лучница. — Все остальные идут на своих двоих.

— Мы не солдаты армии Таишито, мы наёмники. Причём не простые, а золотые… — прошептал я.

— Чего? — переспросила Энни.

— Короче, запрыгивайте, хватит дурью маяться.

Близняшки мялись, а вот Алиса залезла без раздумий. Тогда и ушастые подруги буквально запрыгнули в повозку.

Ревность — страшная сила. Особенно женская.

Алиса ещё и села рядом со мной, а близняшкам пришлось приземлиться напротив.

Поездка обещала быть опасной… Причём переживал я совсем не из-за возможной засады Сет-Джу. Нет, речь шла совершенно о другом.

Как бы то ни было, но даже без ступни я чувствовал себя отлично, ведь она отрастёт, а мне удалось поглотить столько энергии, сколько влезло в мой духовный бензобак.

Меня прямо-таки распирала мощь! И предстоящая осада виделась игрой в песочнице.

Однако, вновь придётся придумывать, как использовать своего «Толстяка». Стрельба ядерными зарядами в городе, наполненном мирными жителями, — сумасшедшая идея.

Горожане стали заложниками на чужой войне, и это можно использовать…

Но сперва нужно всё хорошенько обдумать, а уже потом выйти на Мицуки с предложением.

* * *

Уже на следующее утро моя ступня была на месте. В итоге я перепугал не только жрецов, но и спутниц.

Говорили, что такое невозможно, но ведь они не знали, что я Росомаха на минималках.

Чувство собственного величия смешивалось с подсознательным отрицанием происходящего. Даже с учётом пережитого в новом мире мне до сих пор иногда казалось, что я спал.

Ну, вот как может отрасти новая нога? Невозможно…

Когда магия касается тебя лично, начинаешь по-другому смотреть на вещи.

Отбросив эти неоднозначные мысли, я вошёл в палатку к Мицуки.

— Доброе утро, — начал я.

— Как это понимать?! — посмотрев на мою ногу, удивилась она.

— Магия, не иначе… — загадочным тоном ответил я и поднял глаза к потолку.

— Демон, — язвительно бросила Мицуки. — Зачем пришёл?

— Есть план…

— Начинается! — перебила она. — Мне уже страшно. Понимаешь? МНЕ! Таишито Мицуки страшно!

— Ой, да будет тебе… — наедине я мог обращаться к госпоже на «ты». — Всё ведь прошло как по маслу.

— Как по маслу? — громко возмутилась она.

— Если бы не я, сколько бы твоих бойцов погибло?

Мицуки набрала воздуха в лёгкие и хотела высказать всё, что обо мне думала, но, видимо, разум взял верх над эмоциями.

— Рассказывай, — она уселась в бархатное кресло и запрокинула голову.

— Всего одно слово: пропаганда.

— Чего?

— Я ведь правильно понимаю, что Сет-Джу являются захватчиками в этих землях?

— Как и мы.

— Тоже правда. Но есть нюанс: мы боремся против не только против них, но и против Ордена.

— И что? — раздражённо выдала Мицуки.

— Явно есть нечто такое, за что простой народ не любит, а может, и ненавидит Эфритов.

— Налоги и насаждение веры насильственным путём, — пояснила девушка.

— Отлично! Налоги никто платить не любит. Нужно это использовать. Просто пообещай людям, что если они изгонят Сет-Джу и Орден из своих земель, то больше не будут платить церковный налог.

— Легко сказать.

— Плюс, ты можешь пообещать свободу вероисповедания.

— Это всё здорово, но как я «пообещаю» им это? Тайком проберусь в город и буду ходить по домам?

— Да нет же, — я недовольно помотал головой. — Листовки — вот наш выбор.

— Если ты продолжишь говорить загадками, я прикажу Хиро высечь тебя, — уставшая Мицуки закрыла глаза.

— Живым не дамся! Всех убью, один останусь! — отшутился я. — Короче, нужно тысячи небольших листков, на которых ты напишешь послание для горожан.

— Хм… — девушки внимательно посмотрела на меня. — А потом всадники на драгунах разбросают их по всему Кейптауну?

— Истину глаголешь! А чтобы привлечь к листовкам дополнительное внимание, мы демонтируем храм Ордена.

— Лучше ударить по замку — командование засело именно там.

— И туда, и туда загляну. Причём начинать нужно прямо сейчас, пока Сет-Джу не ждут нападения.

— Думаю, завтра на рассвете всё будет готово.

— Отлично, вылетаем завтра утром. Мне понадобится прикрытие.

— Не волнуйся, организуем.

— Кстати, можно сделать второй тип листовок. Для солдат Сет-Джу. Рекомендую написать про божественный артефакт, превосходящие силы и возможность уйти живым, сложив оружие.

— Я подумаю, спасибо, — Мицуки жестом показала на тряпичную дверь палатки.

— Хорошего дня, — я поклонился и был таков.

В этот день она несколько раз посылала за мной, чтобы согласовать текст для листовок. Остальное время я посвятил изучению карты города, созданную персональным гидом Алисой, и планированию альтернативных вариантов.

* * *

На следующие утро я в компании полусотни опытных «пилотов» отправился в Кейптаун. Мицуки предлагала стать пассажиром, но я настоял и взял себе собственного драгуна.

Лететь всего часа два, и это радовало. У меня было время, чтобы окончательно освоиться и привыкнуть к новому драгуну. Жаль, что пришлось лететь при свете дня, но вдалеке я видел низко парящие облака, которые могли сыграть нам на руку.

На подлёте к городу мы действительно попали в сплошную облачность. Приходилось периодически выныривать, чтобы свериться с маршрутом.

Хоть я и надеялся, что нашу спецоперацию не сольют шпионы, но всё же решил отделиться от группы и полететь своим путём.

Как оказалось, это было верным решением, ведь когда я спустился ниже облаков, увидел огненные вспышки. Похоже, что хитрые китайцы ждали нас прямо в небе.

— Вот ведь пидоры… — вырвалось у меня.

Отважные японцы вскрыли мешки с листовками и стали разбрасывать их над городом, который был похож на коровью лепёшку с замком в центре. Жило здесь тысяч тридцать, не больше.

Я по дуге направился к замку, ведь обе мои цели находились в непосредственной близости друг от друга.

Казалось, что меня никто не заметит, ведь я летел один. Но быстро выяснилось, что лишь казалось, когда в спину прилетел фаербол.

Глава 15. Welcome to the rice fields

Я маневрировал и одновременно отбивался от целого звена летунов. Быстро стало понятно, что меня собьют, как бы я ни изворачивался. Китайцев банально больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Полев читать все книги автора по порядку

Сергей Полев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг без маны. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг без маны. Том 2 [СИ], автор: Сергей Полев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x