Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй.
- Название:К теплым морям. Том второй.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй. краткое содержание
Капитан Джек Воробей.
Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.
К теплым морям. Том второй. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Довольно! - раздраженно прервал его Кассий, - В присутствии Магистра молчать, пока он не дозволит тебе говорить!
- Или..?
- Ты не понял?
- Неа… Это для тебя он босс. А для меня — просто мужик в смешном платье. С какого перепугу я должен перед ним смиренно умолкать?
- С такого, что Магистр владеет твоей судьбой!
- Нет судьбы кроме той, что мы делаем сами…
- Заткнись! - Кассий сделал угрожающий шаг вперед, кладя руку на рукоять меча, - Или клянусь Всемогущим…
- Попробуй! - Старпом приглашающе махнул рукой, - Давай, подходи. Посмотрим, где окажется эта штука в итоге.
- Стоять... - спокойно, без эмоций приказал молчавший до сих пор Магистр, - Он тебя провоцирует.
- Серьезно? - Старпом усмехнулся, - Так заметно?
- Ты знаешь, почему ты здесь?
- Как всегда - меня с кем-то перепутали. Я в свое время позировал для рекламы бритвенных лезвий, поэтому мой профиль всем кажется знакомым.
- Не думаю, - Магистр раздраженно дернул уголком рта, - Кто ты?
- В философско-метафизическом смысле?
- Шутишь? Это хорошо...
- У меня острое чувство дежавю, - Старпом притворно задумался, - Правда, тогда все закончилось не очень хорошо...
- Тогда ты не был заперт в клетке как дикий зверь.
- Тогда у меня ноги были в тазике с цементом, что тоже заставляло моих оппонентов думать, что у них все под контролем.
- Считаешь, тебе удастся отсюда выбраться?
- А думаете нет?
Не ответив, Магистр развернулся и вышел. Пройдя до небольшой ниши, он остановился возле ожидавшей его там сестры Ливии.
- Докладывай.
- Я не смогла. На нем Печать Тайны.
- Печать Тайны? Как такое может быть!?
Магистр обернулся на следовавших за ним Кассия и Аргуса.
- Кто мог наложить ее?
- Не знаю.
- Вы уверены, что это именно она, а не какой-то нечестивый обряд?
- Насколько позволяют мои способности…
- Ничего не понимаю…
- Позвольте мне побеседовать с ним, - осторожно попросил Аргус, - Возможно, мне удастся что-то выяснить. Все-таки, он знал меня в детстве...
- Не вижу в этом смысла.
- Печать Тайны — прерогатива высшего клира. Божественное чудо. Надо выяснить, откуда она в его разуме, иначе на суде могут возникнуть проблемы.
- Суда не будет…
- Мы не можем лишать человека свободы просто так.
- Это не человек. Это зверь. Опасный зверь и его место в клетке.
- Я говорю не о нем, Магистр. О нас. Мы не звери. У нас есть закон и должны ему следовать.
- Учите своих учеников, Ментор! - Магистр раздраженно отвернулся, - А я сам решу, что мы должны с ним сделать. Но если вам так хочется — беседуйте. Хотя, на вашем месте, на многое я бы не рассчитывал…
...
Лисса расположилась у планшира возле своей старой каюты, превращенной ныне в камеру для высокопоставленных пленных, читая книгу и наблюдая за происходящим на палубе. Там Чума строила пажа который считал, что он слишком высокороден, чтобы драить гальюн. Словесная перепалка ожидаемо перешла в рукоприкладство — на «Интернационале» считалось, что один хороший подзатыльник заменяет час душеспасительных бесед. Паж попытался в ответ помахать руками, но был позорно бит. После чего, размазывая по лицу слезы пополам с соплями, стянул с головы брошенную сверху вонючую тряпку и, ускоренный пинком, исчез в гальюне.
Расхаживающий рядом Обмылок прикрикнул на остальных пленных, чтобы не отвлекались от работы. В отсутствии Старпома он вообще стал вести себя гораздо увереннее. Лисса, глядя как он гордо расхаживает по палубе, усмехнулась и перелистнула страницу. Сверху высунулся посмотреть Боцман.
- Что за шум?
- Некоторое недопонимание, возникшее на почве трактовки сословных прав и привилегий.
- Опять этот щенок возникает?
- Можно и так выразится.
- В морду ему дали?
- Разумеется. Вы же знаете местные нравы.
- Правильно. Если че — зовите. Я в кладовой. Считаю сколько чего во время драки попортили…
- Обязательно.
Боцман скрылся. Перелистнув страницу Лисса попыталась вновь погрузится в чтение, но её снова отвлекли.
- Простите, госпожа, не могли бы вы мне уделить немного внимания?
Обернувшись, Лисса увидела Ликтора, высовывающегося из-за наваренной на иллюминатор решетки.
- Слушаю...
- Я просто заметил у вас книгу. Не могли бы вы дать мне что-то почитать? Я схожу с ума от безделья.
- О! Вы умеете читать? А я думала в вашей организации лишняя ученость не приветствуется.
- Вы невысокого мнения о Церкви…
- Да. Но не переживайте - это не ваша вина. Лично в моем случае, этому поспособствовал Тезаурус Капитон.
- Ну да. Святой Капитон не очень хорошо отзывался о женщинах.
- «Сосуд греха и средоточие мерзости и лукавства». А еще он кастрировал себя и требовал того же ото всех верующих. Хотя — возможно, это был бы выход...
- Но был и святой Лорус, который помог сотням людей исцелиться.
- Врач введший в обиход мытье рук и стерилизацию инструмента спас миллионы. Не подскажете, под каким именем его канонизировали?
- Я вас понял… - Ликтор с грустной улыбкой кивнул, - Тогда вы тем более должны дать мне книгу. Вдруг она будет той искрой, что зажжет в моей темной голове свет просвещения?
- А вы довольно милый. Когда не пытаетесь никого убить.
- Вы тоже. Не ожидал встретить столь благовоспитанную даму на борту вольного корабля.
- Я просто пассажирка.
- Серьезно? Вы выбрали опасный транспорт.
- Ничуть. За время плавания нас всего раз атаковали торпедные катера и на Доминисе какие-то бандиты похитили одного из матросов. Ну и вы... По меркам Островов, это считается «добраться без происшествий». К тому же, намного дешевле чем обычный пароход.
- Вы уже бывали в Островах?
- Я там живу.
- Тогда вы вдвойне удивительнее. Я не думал, что там есть место девушке вроде вас.
- Я смотритель музея. Представьте себе — там и музеи есть. По большому счету это, конечно, склад хлама… Унаследовала пост от отца.
- И вам там нравится?
- Я привыкла. Мне нравится одиночество.
- А как же муж, дети?
- С этим не сложилось.
- Можно узнать почему?
- У меня высокая планка и мерзкий характер, - захлопнув книгу, Лисса сунула её через решетку, - Если найду рваные или заломленные страницы — узнаете насколько.
- Спасибо… О! «Образы любовников в Фессалийской драматургии»?
- Слишком сложно для вас?
- Ну — не в моем положении выбирать, хотя, я надеялся, что это будет какой-нибудь роман.
- Это тоже интересно, хотя вам могут попасться незнакомые слова. Не пугайтесь их — никогда не поздно расширить свой лексикон. Но если хотите — можем поменяться. У меня тут еще «Современная литературная критика» и «Путеводитель по музейным собраниям Ожешкича.»
- Нет-нет — буду расширять лексикон.
Усмехнувшись, Лисса открыла «Путеводитель» и погрузилась в предисловие, в котором автор красочно описывал на сколько голов кшездская культура выше грубой и простоватой культуры соседей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: