Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй.

Тут можно читать онлайн Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К теплым морям. Том второй.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Sgtmadcat - К теплым морям. Том второй. краткое содержание

К теплым морям. Том второй. - описание и краткое содержание, автор Sgtmadcat, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Корабль — это не просто киль, палуба, паруса. Корабль — это свобода."
Капитан Джек Воробей.
Двигателя на месте, минимальная команда набрана и ряды Вольного Флота пополнил еще один корабль без подданства и порта приписки. Но стать вольным кораблем легко - сложнее, после этого, выжить.

К теплым морям. Том второй. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К теплым морям. Том второй. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Sgtmadcat
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Довольно! - раздраженно прервал его Кассий, - В присутствии Магистра молчать, пока он не дозволит тебе говорить!

- Или..?

- Ты не понял?

- Неа… Это для тебя он босс. А для меня — просто мужик в смешном платье. С какого перепугу я должен перед ним смиренно умолкать?

- С такого, что Магистр владеет твоей судьбой!

- Нет судьбы кроме той, что мы делаем сами…

- Заткнись! - Кассий сделал угрожающий шаг вперед, кладя руку на рукоять меча, - Или клянусь Всемогущим…

- Попробуй! - Старпом приглашающе махнул рукой, - Давай, подходи. Посмотрим, где окажется эта штука в итоге.

- Стоять... - спокойно, без эмоций приказал молчавший до сих пор Магистр, - Он тебя провоцирует.

- Серьезно? - Старпом усмехнулся, - Так заметно?

- Ты знаешь, почему ты здесь?

- Как всегда - меня с кем-то перепутали. Я в свое время позировал для рекламы бритвенных лезвий, поэтому мой профиль всем кажется знакомым.

- Не думаю, - Магистр раздраженно дернул уголком рта, - Кто ты?

- В философско-метафизическом смысле?

- Шутишь? Это хорошо...

- У меня острое чувство дежавю, - Старпом притворно задумался, - Правда, тогда все закончилось не очень хорошо...

- Тогда ты не был заперт в клетке как дикий зверь.

- Тогда у меня ноги были в тазике с цементом, что тоже заставляло моих оппонентов думать, что у них все под контролем.

- Считаешь, тебе удастся отсюда выбраться?

- А думаете нет?

Не ответив, Магистр развернулся и вышел. Пройдя до небольшой ниши, он остановился возле ожидавшей его там сестры Ливии.

- Докладывай.

- Я не смогла. На нем Печать Тайны.

- Печать Тайны? Как такое может быть!?

Магистр обернулся на следовавших за ним Кассия и Аргуса.

- Кто мог наложить ее?

- Не знаю.

- Вы уверены, что это именно она, а не какой-то нечестивый обряд?

- Насколько позволяют мои способности…

- Ничего не понимаю…

- Позвольте мне побеседовать с ним, - осторожно попросил Аргус, - Возможно, мне удастся что-то выяснить. Все-таки, он знал меня в детстве...

- Не вижу в этом смысла.

- Печать Тайны — прерогатива высшего клира. Божественное чудо. Надо выяснить, откуда она в его разуме, иначе на суде могут возникнуть проблемы.

- Суда не будет…

- Мы не можем лишать человека свободы просто так.

- Это не человек. Это зверь. Опасный зверь и его место в клетке.

- Я говорю не о нем, Магистр. О нас. Мы не звери. У нас есть закон и должны ему следовать.

- Учите своих учеников, Ментор! - Магистр раздраженно отвернулся, - А я сам решу, что мы должны с ним сделать. Но если вам так хочется — беседуйте. Хотя, на вашем месте, на многое я бы не рассчитывал…

...

Лисса расположилась у планшира возле своей старой каюты, превращенной ныне в камеру для высокопоставленных пленных, читая книгу и наблюдая за происходящим на палубе. Там Чума строила пажа который считал, что он слишком высокороден, чтобы драить гальюн. Словесная перепалка ожидаемо перешла в рукоприкладство — на «Интернационале» считалось, что один хороший подзатыльник заменяет час душеспасительных бесед. Паж попытался в ответ помахать руками, но был позорно бит. После чего, размазывая по лицу слезы пополам с соплями, стянул с головы брошенную сверху вонючую тряпку и, ускоренный пинком, исчез в гальюне.

Расхаживающий рядом Обмылок прикрикнул на остальных пленных, чтобы не отвлекались от работы. В отсутствии Старпома он вообще стал вести себя гораздо увереннее. Лисса, глядя как он гордо расхаживает по палубе, усмехнулась и перелистнула страницу. Сверху высунулся посмотреть Боцман.

- Что за шум?

- Некоторое недопонимание, возникшее на почве трактовки сословных прав и привилегий.

- Опять этот щенок возникает?

- Можно и так выразится.

- В морду ему дали?

- Разумеется. Вы же знаете местные нравы.

- Правильно. Если че — зовите. Я в кладовой. Считаю сколько чего во время драки попортили…

- Обязательно.

Боцман скрылся. Перелистнув страницу Лисса попыталась вновь погрузится в чтение, но её снова отвлекли.

- Простите, госпожа, не могли бы вы мне уделить немного внимания?

Обернувшись, Лисса увидела Ликтора, высовывающегося из-за наваренной на иллюминатор решетки.

- Слушаю...

- Я просто заметил у вас книгу. Не могли бы вы дать мне что-то почитать? Я схожу с ума от безделья.

- О! Вы умеете читать? А я думала в вашей организации лишняя ученость не приветствуется.

- Вы невысокого мнения о Церкви…

- Да. Но не переживайте - это не ваша вина. Лично в моем случае, этому поспособствовал Тезаурус Капитон.

- Ну да. Святой Капитон не очень хорошо отзывался о женщинах.

- «Сосуд греха и средоточие мерзости и лукавства». А еще он кастрировал себя и требовал того же ото всех верующих. Хотя — возможно, это был бы выход...

- Но был и святой Лорус, который помог сотням людей исцелиться.

- Врач введший в обиход мытье рук и стерилизацию инструмента спас миллионы. Не подскажете, под каким именем его канонизировали?

- Я вас понял… - Ликтор с грустной улыбкой кивнул, - Тогда вы тем более должны дать мне книгу. Вдруг она будет той искрой, что зажжет в моей темной голове свет просвещения?

- А вы довольно милый. Когда не пытаетесь никого убить.

- Вы тоже. Не ожидал встретить столь благовоспитанную даму на борту вольного корабля.

- Я просто пассажирка.

- Серьезно? Вы выбрали опасный транспорт.

- Ничуть. За время плавания нас всего раз атаковали торпедные катера и на Доминисе какие-то бандиты похитили одного из матросов. Ну и вы... По меркам Островов, это считается «добраться без происшествий». К тому же, намного дешевле чем обычный пароход.

- Вы уже бывали в Островах?

- Я там живу.

- Тогда вы вдвойне удивительнее. Я не думал, что там есть место девушке вроде вас.

- Я смотритель музея. Представьте себе — там и музеи есть. По большому счету это, конечно, склад хлама… Унаследовала пост от отца.

- И вам там нравится?

- Я привыкла. Мне нравится одиночество.

- А как же муж, дети?

- С этим не сложилось.

- Можно узнать почему?

- У меня высокая планка и мерзкий характер, - захлопнув книгу, Лисса сунула её через решетку, - Если найду рваные или заломленные страницы — узнаете насколько.

- Спасибо… О! «Образы любовников в Фессалийской драматургии»?

- Слишком сложно для вас?

- Ну — не в моем положении выбирать, хотя, я надеялся, что это будет какой-нибудь роман.

- Это тоже интересно, хотя вам могут попасться незнакомые слова. Не пугайтесь их — никогда не поздно расширить свой лексикон. Но если хотите — можем поменяться. У меня тут еще «Современная литературная критика» и «Путеводитель по музейным собраниям Ожешкича.»

- Нет-нет — буду расширять лексикон.

Усмехнувшись, Лисса открыла «Путеводитель» и погрузилась в предисловие, в котором автор красочно описывал на сколько голов кшездская культура выше грубой и простоватой культуры соседей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Sgtmadcat читать все книги автора по порядку

Sgtmadcat - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К теплым морям. Том второй. отзывы


Отзывы читателей о книге К теплым морям. Том второй., автор: Sgtmadcat. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x