Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый.
- Название:К теплым морям. Том первый.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый. краткое содержание
Но в мире "Вольного Флота" все не так. Этот мир и содержит бесчисленное множество уголков, куда не ступала нога человека. Или не человека...
Тут все еще можно вызвать подлеца на дуэль. Или без затей пристрелить его и исчезнуть в бескрайнем океане или зеленом лабиринте островов. По ситуации...
Пираты и контрабандисты. Детективы и сотрудники спецслужб. Благородные, прагматичные, подлые - в этом мире найдется место всем. И каждый найдет, что искал и получит по заслугам.
Добро пожаловать на борт, товарищи. По Морскому Закону, каждый имеет право голоса, но голос Капитана - решающий.
К теплым морям. Том первый. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чаевых нам не дадут... — прокомментировал тот несущиеся им в след проклятья
— А я за чаевые не работаю...
Запрыгнув в вагон, Старпом, спрыгнул с другой стороны, и под прикрытием состава пробежав до конца перронов, нырнул в служебные помещения. Капитан, уже смекнувший, в чем смысл этих маневров, бодрым кабанчиком нёсся следом.
— Толстый как я, значит? — остановившись в укромном закутке, он открыл чемодан и извлёк оттуда костюм, чистую рубашку, и пару лаковых туфель, — Ну да — в ширь мой размерчик. Почти... А по длине коротковат зараза. Ну ничё… Как-нибудь натянем…
— Удачно мы их встретили. — Старпом увлечённо потрошил багаж "плюгавого" — Не пришлось рисковать с вторым заходом.
— Они ведь сейчас поймут, что их барахлу "ноги приделали" и в полицию кинутся.
— Ничё — тут полиция опытная. Знает где искать.
— Это же плохо... — Капитан на некоторое время застыл, переваривая информацию, — А! Ты имеешь ввиду, что тут эти трущобы под боком, и первым делом будут шерстить там?
— Угу. А мы пока спокойно сядем в поезд и уедем.
— Билеты?
— Есть. — Старпом достал бумажник и продемонстрировал Капитану два билета, — Четвёртый вагон. Пятое купе.
— То есть ты ещё и карманник...
— У меня вообще много талантов.
— Это хорошо, что предупредил. Теперь буду знать на кого думать, если что.
Переодевшись, Капитан поправил галстук и посмотрелся в маленькое дорожное зеркало. Старпом уже оделся и, слегка приоткрыв дверь, изучал ситуацию на перроне.
Жертвы, поняв что их ограбили, пометались вдоль вагонов и побежали скандалить с администрацией. Вокзальная полиция, как и предполагалось, не тратя времени зря, вихрем пронеслась в направлении "Джунглей" даже не став заглядывать по углам.
Подождав, для верности, ещё немного и отдав вещи настоящим носильщикам, Капитан со Старпомом чинно, как солидные люди, прогулялись по вокзалу и заняли свои места перед самым отправлением поезда.
— А ничё тут. Богато. — закрыв дверь, Капитан изучил интерьер двухместного купе первого класса, — Можешь считать, что за канаву с говном я тебя простил.
— Люблю путешествовать с комфортом. Поезд скорый, так что завтра вечером будем в Беллингтоне.
— Это хорошо. Кстати — в бумажнике деньги есть?
— Сотен пять.
— Ого — нехило. Делись.
Вагон дёрнуло, и состав начал набирать скорость. В купе с вежливым стуком заглянул проводник.
— Ваши билеты, господа? — Старпом с вежливым кивком протянул ему два билета, — Всё чудесно. Вот ваши ключи от купе. Приятного пути, господа.
— Кстати, уважаемый... — Капитан, уже начавший вживаться в образ пассажира первого класса, поманил его пальцем, — Где у вас тут вагон-ресторан?
— Через два вагона в сторону конца состава.
— Благодарю, — проводник ещё раз подобострастно улыбнулся и вышел.
— Дай-ка мне деньгу — пойду, проверю как тут кормят.
— Давай сперва посмотри, что ещё в чемоданах.
— Не — сперва еда, потом все остальное. День ещё не начался, а я уже на поезд прыгал, в дерьме купался, чужие шмотки утараканил... И все без завтрака. Я в рот ёб такие приключения на пустой желудок, если хочешь знать.
— Ладно. Пошли прогуляемся до буфета.
Открыв дверь, Старпом в притворном поклоне пропустил Капитана вперёд и вышел следом, тщательно заперев за собой купе.
Несмотря на то, что поезд только тронулся, в вагоне ресторане уже было людно. К изучению меню, да ещё и за чужие деньги, Капитан подошёл основательно. Другие посетители завистливо оглядывались на заставленный деликатесами столик.
Старпом-же ограничился яичницей. Съев её он попросил официанта принести ему стакан виски, и откинувшись на спинку стула, принялся с усмешкой наблюдать как его партнёр закусывает жареного гуся грибным жульеном.
— Нда. Страшно с тобой в голодный год на необитаемом острове оказаться.
— Отвали. Я большой и мне надо много энергии.
— И сколько ты можешь за раз съесть?
— Было дело — пять кило каши за раз навернул.
— А ты никогда не думал, что ты весишь двести кило потому, что съедаешь по пять кило за раз?
— Нет. Я съедаю по пять кило за раз, потому что вешу двести кило. И вообще — глистов выведи, таким же будешь.
— Меня мое телосложение устраивает.
— Вот — телосложение. — Капитан похлопал себя по груди, — А у тебя не телосложение, а теловычитание какое-то.
— Зато лишнего не таскаю.
— Вес, это сила. И энергия. И запас на чёрный день. Как говорится, пока толстый сохнет — худой сдохнет.
Капитан подвинул гуся так, чтобы глумливая старпомовская ухмылка не портила ему аппетит и, разрезав булку вдоль, принялся мазать её по всей длине паштетом.
Глава 3. Беллингтонская афера.
Скорый поезд нёсся без остановок мимо бесчисленных маленьких станций, городков и ферм. Делать было особо нечего, поэтому Капитан, откинувшись, дремал на мягком диване, а Старпом, чья деятельная натура безделья не переносила, искал себе занятие.
Сперва он прогулялся через весь поезд и вернулся с хитрой ухмылкой на лице. Потом достал краденные чемоданы, и собрался было в них порыться, но заметил что-то за окном, выскочил, и через пять минут вернулся, с торжествующим видом бросив на столик синий конверт.
- Это чё? - приоткрыв глаз Капитан лениво протянул руку и взяв конверт, извлёк содержимое, - Хм. Телеграмма. Из полиции. Просят проверить наше купе и если там кто-то находится - задержать. Смекнули, значит.
- Ага. - вскрыв чемоданы, Старпом принялся перебирать содержимое, - Когда поняли, что вместе с багажом "ушли" билеты, эта версия должна была всплыть.
- А когда ты успел конверт стибрить?
- Сообщения на скорые поезда передают при помощи почтовой сумки - машинист видит перед будкой обходчика знак, даёт сигнал проводникам, и проводник первого вагона подхватывает её на ходу у следующей будки или семафора. Если не успевает он - её забирает проводник второго вагона. Если и он не успел - следующего и так далее. Я заметил такой знак, сходил, и перехватил сообщение прежде, чем они его прочитали.
- Как?
- Дошёл до первого вагона, слегка прикрутил ручной тормоз на задней площадке так, чтобы скрипел, и сказал об этом проводнику. Пока тот ходил проверять, в чём дело, я забрал сумку, достал конверт, а остальное отдал проводнику, мол: "Вот, сэр, вы из-за меня чуть почту не упустили, извиняюсь, что побеспокоил."
- И остальные проводники не заметили, что её кто-то другой забрал?
- Даже если и заметили, то что? Я просто оказал любезность их коллеге, которого сам же и отвлёк от служебных обязанностей.
- И правда... - Капитан задумчиво огладил бороду, - А про то, что там будет телеграмма из полиции как узнал?
- Скорый на Беллингтон по пути забирает почту всего один раз. Соответственно, если бы кто-то хотел проверить купе жертв на наличие в нем нас, у него было бы два варианта: либо остановить скорый, сломав расписание и нарвавшись на крупный скандал если купе окажется пустым, либо послать телеграмму на станцию по ходу следования, которую передали бы с почтой в специальном синем конверте для сообщений, адресованных персоналу поезда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: