Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый.
- Название:К теплым морям. Том первый.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Sgtmadcat - К теплым морям. Том первый. краткое содержание
Но в мире "Вольного Флота" все не так. Этот мир и содержит бесчисленное множество уголков, куда не ступала нога человека. Или не человека...
Тут все еще можно вызвать подлеца на дуэль. Или без затей пристрелить его и исчезнуть в бескрайнем океане или зеленом лабиринте островов. По ситуации...
Пираты и контрабандисты. Детективы и сотрудники спецслужб. Благородные, прагматичные, подлые - в этом мире найдется место всем. И каждый найдет, что искал и получит по заслугам.
Добро пожаловать на борт, товарищи. По Морскому Закону, каждый имеет право голоса, но голос Капитана - решающий.
К теплым морям. Том первый. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вывернув, походя, урну в номере — на всякий случай, но маловероятно, в чем была выскочила в коридор и огляделась. Еще одна урна стояла возле лифта. Подбежав к ней и заглянув внутрь, Кэтти едва удержалась от ликующего вопля! Удача! Достав скомканные листки, она стремглав кинулась обратно всячески нахваливая себя за сообразительность, а местную обслугу — за лень и нерасторопность. Видимо вчерашний собеседник, выдрав листы с записями, смял их в кулаке и машинально выкинул пока ждал лифт.
Разгладив записи Кэтти, вникла в смысл написанного, икнула и кинулась к телефону, по пути навернувшись через разбросанные шмотки.
- У тебя тридцать секунд, чтобы объяснить, почему тебя нет на рабочем месте, после чего ты уволена, - раздался в трубке недовольный голос Блеймса.
- Фостер! Мошенничество! Отмывание денег! - выпалила Кэтти.
- Внимательно слушаю…
...
Диглан, сидевший на пассажирском месте, покосился на Киллроя.
- Камео?
- Ага! Маленькая роль для личности столь известной, что она может играть сама себя. Антоха так сказал.
- А почему я?
- А почему бы нет? Внешность у тебя подходящая. Что называется «характерная». Да и репутация тоже. - Киллрой пожал плечами, - Я уже играл — мне понравилось.
- Я тоже. Тех упырьков возле кассы помнишь? Как они?! - Диглан хлопнул в ладоши радостно хохоча, - Бам!!! Как в мультике!
- Да.. Помню… Весело же было?
- Весело… Мож давай вместе?
- Давай...
Они вышли из машины припаркованной напротив особняка Фостера, закурили с недобрым видом и, когда на втором этаже колыхнулась штора, внимательно посмотрели прямо в глаза выглядывающему из-за шторы редактору, а Диглан, для пущего эффекта скорчил на и так изуродованном лице зверскую гримасу и провел большим пальцем по горлу. После чего, выкинув окурки, они погрузились в машину.
- В этот раз как то коротко… - хмыкнул Диглан, - Думаешь он нас понял?
- Он понятливый… А если нет, то я «походный набор» прихватил.
- Бита, веревка и паяльная лампа?
- Все как ты любишь… И кстати о тебе — смотри! Твои друзья - мультяшки! Тормози! Надо поздороваться...
...
После ночных похождений Старпом объявил всем что если его разбудят - он будет стрелять на поражение. Желающих проверить не нашлось, так что из комнаты он выполз только к обеду.
- Ну как утренняя пресса?
- Великолепно! - Капитан помахал в воздухе газетой, - Эта твоя Кэтти на первой полосе.
- Ну — мой маленький ребус с урной она разгадала, так что имеет право.
- Чего?
- Забей. Что по кассе?
- В здании кассы полиция, производит выемку документов.
- Фостер?
- В бегах.
- Сам?
- Ну твои дружки ему визит нанесли. Убедили.
- Бить пришлось?
- Его — нет, - усмехнулся Киллрой, - Взгрели тех двух «дефективов». Я предлагал их головы Фостеру на забор повесить, но Диглан сказал что они смешные, поэтому просто ноги сломали. Думаю, Фостер понял намек.
- Как на это все отреагировала общественность?
- Как бы тебе объяснить... - Капитан задумчиво причмокнул, -Ты когда-нибудь жарким днем дрожжи в сортир кидал?
- Нет. У меня было скучное детство. Но подозреваю, что дерьмо должно бить фонтаном.
- Именно!
- Вот и прекрасно. Тогда сейчас я поем, и мы навестим мистера Джебадаю Фокса. Что у нас кстати на обед?
- Рагу. По рецепту Молли. Я его слегка усовершенствовал - получилось недурно. Киллрой еле отстоял твою порцию.
- Сейчас заценим. А можно попросить кого-нибудь сделать кофе? Мне нужно быть бодрым и собранным...
...
Офис Джебадаи Фокса располагался на втором этаже гостиницы, в самом обычном двухкомнатном номере с видом на переулок и пожарную лестницу. Поскольку гостиница была слабо замаскированным борделем средней ценовой категории и располагалась в злачном районе Беллингтона, народ тут шастал в любое время дня и ночи. Все это, в сумме, создавало необходимую для незаконных делишек атмосферу анонимности.
Сам Джебадайя жил прямо по месту работы и тоже любил засиживаться допоздна, так что Капитана и Старпома он встретил с сонным лицом и в помятой сорочке.
- Господа?
- Господин Фокс?
- Да. Чем могу помочь?
- Мы от мистера Фостера...
- Не знаю такого.
- А! Вы видимо не в курсе... - Старпом сунул ему газету, - Ознакомьтесь...
Джебадайя взял газету и принялся изучать первую полосу, держа визитеров на пороге. Капитану это надоело, поэтому он попер вперед, вдавив щуплого бухгалтера внутрь, так что тому пришлось "пригласить" их в кабинет и накинуть пиджак, не переставая при этом читать. Старпом с ленивой маской на лице принялся изучать обстановку: судя по ней, постоялец не собирался тут обживаться - профессия подпольного бухгалтера заставляла частенько менять насиженное место.
Капитан тоже покрутил головой, но ничего интересного не нашел, поэтому решил дальше исполнять роль "громилы" - бухнулся на продавленный диванчик и, сцепив пальцы на животе, принялся сверлить Фокса взглядом.
- Так чем я могу помочь? - Джебадайя опасливо покосился на Капитана, - Меня, честно говоря, не предупреждали.
- О чём? О том, что Фостер или кто-то из его тупых подручных спалит всю контору, серьёзные люди попадут на деньги и ему надо будет срочно делать ноги? - Старпом изобразил задумчивость, - Вероятно, дело в том, что никто об этом не подозревал. Вы же в курсе предприятия?
- В некотором роде...
- Ну, значит, знаете, в чём там суть и кто там замешан. И что они сделают с Фостером, если поймают.
- Действительно… - бухгалтер внимательно посмотрел на Старпома, - Да, неудобно получилось, но почему претензии к нему? Те двое…
- Организаторы нас не волнуют. Тем более что Фостер первым приперся туда, начал угрожать всех сдать… Ему сделали выгодное предложение, но дерьмо все равно просочилось наружу, а мистер Флинн не такой уравновешенный человек, чтобы сперва спокойно разобраться в ситуации, а потом уже карать и миловать…
- Понимаю… - бухгалтер кивнул, - Но мне все равно нужно связаться с мистером Фостером.
Старпом подошел к столу и пододвинул ему телефон, после чего со скучающим видом принялся наблюдать, как Фокс безуспешно пытается дозвониться до босса.
- Трубку не берет? - в старпомовском голосе звучало участие, перетекающее в издевку, - Давайте тогда вы лично к нему съездите. Только умойтесь и побрейтесь. И чистое наденьте.
Судя по выражению лица бухгалтера, он понял зачем ему советуют побриться и переодеться в чистое.
- Но вы же понимаете, что я не могу вот так просто взять, и доверится совершенно незнакомым мне людям?
- Понимаем. И мистер Фостер это понимает. Вы не обязаны верить нам на слово... - Старпом не удержался от усмешки, пуская в ход свой козырь, - Поэтому вот доверенность. Подписанная. Им. Лично. Ознакомьтесь.
Джебадайя дотошно изучил переданные Старпомом документы и подпись Фостера. Доверенность была составлена правильно и подпись была подлинной, но он все таки спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: