Владимир Курзанцев - Монстр женского пола. Часть 1 [СИ]
- Название:Монстр женского пола. Часть 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Курзанцев - Монстр женского пола. Часть 1 [СИ] краткое содержание
Монстр женского пола. Часть 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Благодаря этой задержке удалось решить вопрос о месте учебы Ролана в пользу мальчика.
Когда он расстроенный, с красными глазами подошел к Ольге, та встревожилась.
— Ролан! Что случилось?
— Отец хочет, чтобы я отправился вместе со всеми в столицу, и поступил в гвардию.
— А ты все еще хочешь в морское училище?
— Да. Может, ты поговоришь с ним? А то меня он и слушать не хочет.
Ольга вздохнула.
— Хорошо, я попробую. Но ты особо не обнадеживайся. Маловероятно, что мне удастся уговорить твоего папу изменить решение.
Граф считал что, отправляя Ролана в гвардию, он действует на благо мальчика, а его увлечение кораблями — детская блажь. И переубедить отца, который любит сына, и заботится о его будущем — нелегкая задача.
Хозяин замка, как обычно, оказался в кабинете. Увидев вошедшую девушку, он приветливо улыбнулся.
— Оля! Рад тебя видеть. Присаживайся.
— Граф! Я хотела поговорить с вами о Ролане.
— Что-то случилось?
— Пока ничего. Но если вы отправите его, учиться в гвардию, то сделаете его очень несчастным.
— Он еще слишком мал, и не понимает, что в гвардии он достигнет значительно больших успехов, чем, плавая по морю на кораблях, вдали от королевского двора.
— Вы знаете, я в последнее время прочла несколько книг по истории, и пришла к выводу, что торговля между странами быстро развивается. И если раньше купцы Ларии перевозили товары в основном по суше, то сейчас все шире используются торговые суда, на которых они добираются в далекие и экзотические места, откуда привозят изготавливаемую там продукцию, например шелк и пряности. Как я узнала, налоги они платят в порту прибытия, и часто нанимают военные корабли для охраны своих караванов. Ролан мальчик неглупый, и я думаю, сможет устроиться так, чтоб не бедствовать.
— Графы Гиди всегда славились верной службой королю! А торговлей пусть занимаются купцы.
— Но ведь времена меняются! Из разговоров я слышала, что многие знатные семейства тоже организовывают свои торговые компании. Ролану не бывать графом, поскольку титул перейдет Адрику. Так пусть он лучше будет богатым виконтом Гиди, а не рядовым служакой среди множества таких же, как он гвардейцев.
— И все равно — нет! Дворяне должны служить, а не торговать!
— Но ведь служить можно тоже по-разному! Богатые жители страны — богатое государство. А богатое государство — сильное государство.
Видя, что граф не собирается менять свое решение, Ольга привела последний довод:
— Ну, а если бы принц Гарлин принял титул герцога Акерги, вы бы согласились, чтобы Ролан поступил в морскую школу, которая там находится?
Граф ненадолго задумался.
— В этом случае я с радостью пошел бы навстречу пожеланиям Ролана. Совсем неплохо было бы: Адрик рядом со старшим принцем, а Ролан недалеко от младшего. Только с чего это Гарлин добровольно уедет из столицы в какой-то портовый городишко.
— Ну, у него могут быть на этот счет свои соображения.
Разговор Ольга посчитала безрезультатным, поскольку, как она предполагала, принц еще не скоро надумает уезжать в провинцию, если это вообще произойдет, а Ролан за это время вполне может стать гвардейским офицером.
Осень только началась, и вечера выдались тихими и теплыми, поэтому на закате гости потянулись в дворцовый парк к небольшому фонтанчику, построенному по совместному проекту Ольги, Микаса и главного садовника замка.
Идея фонтана возникла, когда выяснилось, что регулировать объем воды, подаваемой в водонапорную башню достаточно сложно. Поэтому Ольга решила просто сбрасывать из бака образующиеся излишки. А раз так, то почему бы, не сделать это красиво?
На себя она взяла техническую часть, и высказала общую идею водного уголка. Ей хотелось, чтобы он был похож на японский сад. Художник внимательно выслушал ее, и с энтузиазмом взялся за претворение в жизнь возникших в его голове образов. Он нанял в Ориге опытного архитектора, под руководством которого бригада строителей соорудила каменную чашу, и купил небольшие изящные статуэтки, которые разместил среди декоративных кустов и деревьев. В результате часть парка, где тихо журчала вода, сначала бьющая мощной струей вверх, а затем, стекая по каскаду небольших искусственных водопадов к ручью, оказалась самой уютной и живописной.
Сразу по окончании строительства, у фонтана, по вечерам стали собираться обитатели замка из тех, кому позволялось сюда заходить. Благо граф в то время проживал в столице, и мешать разговорами и песнями, было некому.
Вот и этим вечером Ольга не спеша, шла по узенькой дорожке в сторону своей любимой скамейки, когда услышала громкий смех, а затем увидела снующих, около воды гостей из свиты принцев. Огорченная, она повернула назад, решив, что лучше почитает в своей комнате, поскольку ей по большей части не нравились эти заносчивые дворяне с их сплетнями и бессмысленными разговорами. И тут же, почти столкнулась с графской четой, сопровождаемой Адриком.
— Оля! С этими заботами с размещением гостей я так и не поблагодарил тебя за великолепные туалетные комнаты, а также за этот чудесный уголок с фонтаном. Венис мне рассказал, да я и сам видел, что именно ты придумала и руководила работами по сооружению водопровода.
— Да. Мне тоже очень понравилось. Очень удобно и красиво, — добавила графиня.
— Спасибо, что оценили наши старания. Хочу заметить, что оформление всех комнат и фонтана — целиком заслуга Микаса. Без него у меня так красиво не получилось бы.
— Папа! — по тропинке быстро шла, чем-то взволнованная Вемона. — Мне Гарлин только что признался, что выпросил у отца титул герцога Акерги, и сразу после свадьбы мы переедем жить в этот город.
Граф изумленно посмотрел на Ольгу.
— Как ты могла об этом узнать? Принц делился с тобой своими планами что ли?
— Ну что вы, граф! Я после его дня рождения вообще с ним не разговаривала. Да и не знала я ничего. Только предполагала.
— О чем вы? — недоуменно спросила Вемона.
— Мы с Олей сегодня обсуждали будущее Ролана, и рассматривали в этой связи возможность переезда твоего жениха в Акергу. В такие совпадения не очень-то верится.
— Просто на балу, во время танцев, мы много с принцем разговаривали, и мне показалось, что он хочет некоторой самостоятельности, а управление герцогством как раз и предоставит ему такую возможность. А Акерга — одно из самых привлекательных мест в королевстве, если хочешь пожить вдали от королевского двора.
— Я что-то не понимаю, о каком герцогстве ты говоришь. Ведь Акергага принадлежит короне! — удивился граф.
Ясность в этот вопрос внесла Вемона.
— А король по просьбе Гарлина учредил новое герцогство, о чем и собирается объявить на свадьбе. И мне это место привлекательным не кажется. Нам даже негде там жить! Гарлин сказал, что распорядился быстро подобрать какой-нибудь временный дом для нас, пока не построят дворец. А где я буду устраивать балы?! И где я вообще возьму гостей для этих балов, если все дворяне стремятся поехать на праздники в столицу? — будущая герцогиня так огорчилась, что чуть не плакала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: