Владимир Переладов - Скрытая война [СИ]
- Название:Скрытая война [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Переладов - Скрытая война [СИ] краткое содержание
Копировал через ocr, вероятно осталось много опечаток Полная версия книги
Скрытая война [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Группы пять, двенадцать, семнадцать, тридцать три, и восемьдесят пять необходимо срочно доукомплектовать.
— Каково состояние остальных групп?
— Есть потери, но в пределах допустимого.
— Группа двенадцать ведь находиться на первой защитной линии?
— Да. Именно поэтому потери у них… превышают расчетные.
— Но маги там опытные, так ведь?
— А толку от этого опыта коль неясно кто враг а кто простой разумный?
— Хмм… опытный отряд, но слепой, да? Кто из Смертников пятого‑шестого ранга у нас еще не задействован?
— Кукловод пока в резерве.
— Стариков не трогай пока, я про молодежь!
— Из молодых… как насчет Темнопламенного? Довольно способный паренек, да и ранг у него немалый. Плюс участие в проекте по изучению скрытов.
— То чтоЖизнюк прописал! Отправляй его в двенадцатый отряд. Координатором будет. Поначалу. Там втянется.
— Хорошо… записал!
— Отлично. Так, а что у нас с тридцать третьим?
— Согласно сводке…
И вот, снова в путь. Предчувствие меня не обмануло. Меня и правда запихнули в действующий боевой отряд. К сожалению — без Айне. Ох и не завидую я ее будущим сокомандовцам… ладно. Мысли о девушке, пусть и любимой, лучше оставить позади. У меня и без этого будет чем заняться.
Еще раз проверяю как сидит на мне форма, сбруя, не бряцает ли что‑то в сумке. Перебираю по памяти содержимое сумки, сбруи, карманов. Вроде бы ничего не забыл. Вроде бы все взял. Еще бы немного удачи… но чего нет — того нет.
— Хозяин, не беспокойтесь. Я все запишу наилучшим образом. Все будет хорошо. Вы только возвращайтесь быстрее! — провожающий меня Лука, заставивший взять сверток с пирожками, в пятый раз начал суетиться вокруг меня, как мамаша вокруг болезного но любимого ребенка. И строгий взгляд на этот раз не подействовал.
Решив прибегнуть к крайним мерам, я изобразил подносимый ко рту стакан. Вампир понятливо закивал, и быстренько скрылся вдали. Шустер, гаденыш! Но все же… с пирожками он это знатно придумал! Покивав своим мыслям, я уверенно пошел к телепорту. Арней идет на войну…
Глава 4
Преисполненный непонятных предчувствий, я шагал по улицам странно пустынного города, в котором, согласно разнарядке что я получил, и базировался отряд, пославший запрос на свободного мага Смерти. О том, что случилось с прежним их магом, думать категорически не хотелось. Спину приятно оттягивала сумка, с кучей элексиров, парочкой амулетов, несколькими полезными книгами, сменой одежды, и… пирожками. Правда, пока что я не определился — съесть их самому, или поделиться с отрядом? Изначально планировал поделиться. Но учитывая то, что эти засранцы даже не удосужились меня встретить, возникает вопрос — достойны ли эти жалкие личности трудов моей гениальной поварихи тети Геневры, как она просит ее называть. И пусть я Арней, Темнопламенный, маг Смерти, суровый некромансер при виде которого начинают плакать не только дети но и взрослые… и все такое… но тетка Геневра просто за счет своего таланта имеет право на подобные… странности.
От размышлений меня отвлек очень знакомый звук — скрип кожи о металл. Знакомый, потому‑что именно так части доспеха трутся друг о друга при движении. Придя к закономерному выводу, что это скорее всего либо те самые засранцы, либо стражники, что тоже неплохо, я прибавил ходу, двигаясь по направлению к звуку. Но, помня о том, что зазаря отряд боевой в этого город не послали бы, на всякий случай навесил на глаза плетенье Хель — если рядом со мной будут скрыты, я их увижу. Как говорится, береженого боги берегут, а не береженного и демиург не убережет.
Идти пришлось недолго, и уже через несколько десятков метров, завернув за угол, я наткнулся на тройку воинов. Секунду длилось затишье, а затем… один из воинов сделал попытку проткнуть меня копьем с криком:
— Сдохни, нежить!
Ну а так как уйти от удара я не успевал, я понял, что на этом моя история и закончится. И дневник не допишу. И с Айне не по… экхм… не познакомлюсь ближе. Бедный Кенни, как он там без меня будет? А тетка Геневра? Кто будет любить ее пирожки больше чем я!? Занятый такой трагедией, как собственная смерть, я не сразу понял что я… жив. Нет ни боли в районе брюха, куда целилась эта воинская сволочь, ни фанфаров небесных, ни холода из царства Хель. Или… так и умирают некроманты?
— Эй, магик? Ты как? — хриплый прокуренный голос заставил меня открыть глаза. Попутно я удивился тому, что не помню момента, когда их вообще закрыл! Но это удивление схлынуло, сменившись другим чувством — шоком. Шоком от остановленного в паре сантиметров от моей тушки копья. Остановленного, притом, голыми руками! Оглядев здорового парня, или даже скорее мужика, лет сорока, с грубыми чертами лица, и густой бородой, а также длинными волосами до плеч, и льдисто‑синими глазами, я понял, что визит в царство Хель временно откладывается. Ибо безбилетников туды не берут, а мой билет мне не выдали благодаря вот этому самому мужику.
— Живой. — выдыхаю я, делая шаг назад, и скидывая сумку с плеча. Найдя там сверток с пирожками, я достал три штуки, одел сумку обратно, и взяв один в зубы, отдал пирожок спасшему меня мужику. Затем, сделав пару шагов вперед, угостил другим пирожком парня, стоящего чуть поодаль, и с интересом взиравшего на всю развернувшуюся перед его глазами сцену. Парня с копьем, чуть не оборвавшего мою жизнь, я проигнорировал.
— Вы, маги, и правда на всю голову ударенные. — резюмировал мужик, отдавая копье владельцу, и обнюхивая пирожок. Но я не обратил внимания на всяческие ложные наветы, захваченный эйфорией от того простого факта что я живой. Тем более я не обратил внимания на два одновременных кивка от парня с пирожком, и парня без пирожка. Съев вкусняшку, и отойдя от шока окончательно, я нашел в себе силы представиться:
— Темнопламенный. Маг Смерти, присланный по ваши души. В смысле. К вашему отряду.
— Угу. Меня кличут Ратибором. Того мудозвона, что будет нынче отжиматься всю ночь, а затем еще и кросс в полной боевой выкладке бегать — Гин. А того парня, что стоит поодаль, Шери зовут. — прогудел Ратибор.
— Угу, будем знакомы. — кивнул я.
— Ну… пойдем к командиру, чтоль? Заждался он тебя, магик. — задумчиво огладил бороду Ратибор. В ответ я снова кивнул, устраивая пирожки в мешке поудобнее.
Шагали мы недолго, всего‑то минуть пятнадцать. В полной тишине. При этом я старательно держался подальше от психа с копьем, который всю ночь будет отжиматься и кросс бегать. В полной боевой. Так ему и надо, засранцу! Это ж надо — некроманта чуть ли не до смерти испугать! Псих некров. Его вообще надо на привязи держать. Или в подвалы Ковена сдать — на опыты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: