Роберт Сальваторе - Время не властно
- Название:Время не властно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-491-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Время не властно краткое содержание
Закнафейн.
Цвет городской знати не спускал с него глаз, а одна матрона, могущественная Мэлис, решила завладеть им безраздельно. Кланы-соперники вошли с ней в заговор и должны были помочь захватить ценный приз – однако в итоге поймал бойца в ловушку не кто иной, как проныра Джарлакс.
Вот она, сияющая точка отсчета, миг, когда зародились два союза, что изменят весь Мензоберранзан: связь аристократки и мастера оружия, плодом которой станет Дзирт До’Урден… и дружба Закнафейна и Джарлакса.
Время не властно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, Джарлакс умел извлечь выгоду из любой ситуации, даже из катастрофы с волосами.
– Позволь представить тебе верховную жрицу Аунраэ Насадра, – заговорил Джарлакс. – Она получила это имя в честь Верховной Матери Чед Насада, Аунраэ Второй, если я правильно помню.
– Третьей, – поправила та.
– Это тем более впечатляет, – с поклоном произнес Джарлакс.
– Я знал, что ты придешь за мной, – признался Аратис.
– Я бы принял твою благодарность, если бы имел на нее право, – ответил Джарлакс. – Но, увы, всего лишь несколько часов назад я находился в таком же положении, как и ты.
– Дому Насадра не было известно о том, что вас арестовали, – объяснила Аунраэ. – Вас и воинов Дома Заувирр, которые на вас напали, схватила Красная стража, которая отчитывается только перед Правящим Советом – и только если считает нужным.
– Мне сказали, что нас должны были казнить, – подхватил Джарлакс. – Убить в этих мрачных норах и оставить на съедение крысам.
– В таком случае я очень рад, что ты узнала о нашем положении, – обратился Аратис Хьюн к Аунраэ.
– Это произошло не случайно, – заметил Джарлакс, и приятель взглянул на него с изумлением. – Закнафейн, – пояснил лидер наемников. – Когда мы разделились, он отправился прямиком в Дом Заувирр, чтобы закончить работу. Но ничего не получилось: Мать Шиива бежала из дворца и покинула город.
– Шиива потеряла право на титул Матери, – поправила его Аунраэ. – Она пала жертвой неизлечимой болезни, и спасти ее невозможно.
– Болезни? – удивленно повторил Аратис Хьюн.
– Пайз изи ковфефенарз из сицт, – произнесла незнакомая жрица, которая привела Аратиса Хьюна в потайную комнату.
– Зеркальная болезнь, – кивнул Джарлакс, но Аратис Хьюн по-прежнему ничего не понимал.
– Она влюбилась в собственный портрет, отражение в зеркале, – объяснил Джарлакс. – И теперь она видит окружающий мир сквозь призму этого отражения.
– Вот почему она решила, что может бросить вызов Ивоннель Бэнр, – догадался Аратис Хьюн.
– Верховной Матери Бэнр! – рявкнула жрица, стоявшая рядом с ним, и в наказание за дерзость с силой ударила мужчину по лицу.
Джарлакс лишь пожал плечами и кивнул, затем добавил, словно ему внезапно пришла в голову новая мысль:
– Зеркальная болезнь – ключ к могуществу Верховной Матери Бэнр, огромное преимущество.
– Ты думаешь, что она тоже подвержена этой болезни? – запинаясь, пролепетал Аратис Хьюн и на сей раз вовремя сообразил отскочить подальше от жрицы.
– Напротив, – ответил Джарлакс. – Подобное безумие никогда не поражает первую Верховную Мать, основательницу могущественного Дома, каковой и является Ивоннель Вечная. Однако недуг встречается, хотя и относительно редко, у второго поколения верховных матерей. Видишь ли, этой болезни не подвержены те, кто приложил усилия для того, чтобы прийти к власти; ей поддаются лишь те, к кому власть перешла по наследству. Но даже в таких случаях зеркальная болезнь довольно редка, и от нее быстро избавляются.
– Избавляются?
– Зеркала разлетаются на осколки, – сказал Джарлакс. – Гордость побуждает безумцев карабкаться на недоступные им высоты, падение с которых смертельно.
– Но ты обожаешь свое отражение в зеркале, – заметил Аратис Хьюн.
– И кто может меня в этом упрекнуть?
– А сейчас Шиива забралась слишком высоко, – вмешалась Аунраэ, – на вершину, с которой ей остается только упасть. Если бы не действия твоего подчиненного, она, возможно, протянула бы дольше, но теперь… теперь ее устранят.
– Закнафейн, – произнес Джарлакс.
– Впечатляюще для новичка, – признал Аратис Хьюн.
– Я ожидал от него чего-то в таком духе, – ухмыльнулся Джарлакс. – Но, прошу тебя, не говори ему об этом, когда мы встретимся. Я не хотел бы, чтобы он слишком много возомнил о себе в то время, когда нам предстоит опасная охота.
– Шиива?
– У вас есть незаконченное дело, – подтвердила его догадку Аунраэ.
– Но я думаю, что после своих злоключений мы заслужили небольшой отдых и сначала должны отметить освобождение, – заявил Джарлакс, энергично потирая руки и поворачиваясь в сторону бутылок с изысканными напитками.
– Я уж точно заслужила отдых и удовольствия за то, что спасла ваши жалкие жизни, – согласилась Аунраэ.
– Тогда отпразднуем вместе, и я постараюсь услужить тебе как можно лучше, госпожа, – пообещал Джарлакс и поклонился.
Несколько часов спустя, когда обессилевшие Джарлакс и Аратис Хьюн лежали среди подушек в потайной комнате, дверь, ведущая к выходу из пещеры, отворилась и вошел Закнафейн До’Урден. Он выглядел вполне бодрым, спокойным и отдохнувшим.
– Ты заставил себя ждать, – с иронией приветствовал его Джарлакс.
– Я тут размышлял, не стоит ли мне покинуть вашу шайку и перейти на службу в Дом Заувирр, – заявил мастер оружия. – Новая Верховная Мать очень даже ничего.
– Тем не менее она остается жрицей Ллос, – напомнил ему Джарлакс.
– Я не сказал, что не убью ее, когда она мне надоест.
Джарлакс открыл рот, чтобы ответить, но прикусил язык и лишь кивнул, что было совершенно не характерно для него.
– Новая прическа? – поинтересовался Закнафейн, уставившись на белые шипы Джарлакса.
– Стильно, как ты считаешь? Я просто не могу насмотреться на себя в зеркало.
– Если память мне не изменяет, по твоему приказу всем нам как членам подпольной организации следует держаться в тени и не привлекать к себе внимания.
– Да, ты прав, мне выгодно, чтобы воины Бреган Д’эрт и дальше продолжали держаться в тени, – подтвердил Джарлакс. – Но в последнее время я размышлял о нас и решил, что моя репутация служит интересам Бреган Д’эрт в целом. Обо мне заговорят, когда мы привезем в столицу голову Матери – прошу прощения, бывшей Матери Заувирр. Мне кажется, что для вас будет лучше, если мое имя получит известность, если меня будут узнавать на улице. Тогда наши будущие жертвы уже заранее потеряют присутствие духа.
Закнафейн и Аратис Хьюн, услышав это заявление, обменялись взглядами, полными сомнений. Но лишь пожали плечами и промолчали: оба уже давно привыкли не удивляться самым невероятным словам и поступкам Джарлакса.
– Мне сказали, что нам следует начать поиски к юго-востоку от города, за рощей гигантских грибов, – сообщил Закнафейн.
– Весьма точные указания; район поисков сузился до половины Подземья, – ехидно заметил Аратис Хьюн.
Закнафейн пожал плечами.
– Выходит, она покинула город и отправилась в дикие места. У тебя есть план, как ее найти?
Джарлакс подошел к Закнафейну и протянул ему бокал бренди.
– Вопрос, – произнес он. – Как найти в Подземье Дроу?
Приняв бокал и сделав долгий глоток, Закнафейн поразмыслил над загадкой. Думал он всего несколько мгновений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: