Руслан Аристов - Гарем стервозных мажорок [СИ]
- Название:Гарем стервозных мажорок [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Аристов - Гарем стервозных мажорок [СИ] краткое содержание
Виктор, тридцатипятилетний бывший полицейский, очнулся в теле обычного студента — своего молодого двойника в этом мире. Оказалось, что этот парень уже прошёл отбор для участия в ежегодной международной киберспортивной конференции, где можно крупно заработать. Амнезия понемногу отступает, и Виктор понимает, что он, простой и бедный студент, почему-то привлекает внимание очень могущественных персон этого мира. Он вынужден окунуться в водоворот опасных кланово-корпоративных интриг и приключений, чтобы найти ответы на свои вопросы.
Примечания автора:
Сюжет будет развиваться предельно медленно и статично.
На данный момент по имеющимся материалам планируется трехтомник.
Гарем стервозных мажорок [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я вас понимаю, господин Иволгин, мы этот вопрос обсудим немного позже.
Сидящие за столом начали шушукаться, посматривая на Виктора.
— Виктор, а почему вы не соглашаетесь? Это ведь такое классное предложение, — повернулась к нему Лиэйди и произнесла шепотом свой вопрос.
— Мисс, предложение действительно интересное, но у меня учёба, — неохотно ответил ей парень.
— Ах, значит у вас нет времени? — в красивых карих глазах девушки мелькнули любопытство и заинтересованность.
— И времени нет, это точно, — вздохнул Виктор, прекрасно понимая, что как раз времени у него навалом.
Тем временем Бруно Ли Хуанг произнес завершающую речь и закончил её словами:
— Очень рад познакомиться со всеми вами, друзья. И я, и наша компания, мы ждём вашего окончательного ответа. Если вы согласитесь, за эту неделю постарайтесь уладить свои дела и будьте готовы к напряженной, но очень интересной и творческой работе. Даже не к работе, а настоящему приключению, потому что компания возьмёт на себя все организационно-транспортные дела — об этом вам придёт предварительное уведомление через два дня, — завершил он речь под аплодисменты присутствующих. — До свиданья, друзья! — Ли Хуанг приложил руку к сердцу и чуть поклонился.
— Ой, а можно с вами сфотографироваться? — сразу же посыпались вопросы от девушек-любительниц селфи.
— Можно! — с улыбкой кивнул Ли Хуанг и зал пришёл в движение.
Почти все девушки подошли к Хуангу, он начал с ними переговариваться и делать селфи. Виктор сложил планшет в чехол, поднялся из-за стола и направился к той самой двери, через которую он сюда вошел. Она открылась автоматически, он вышел и направился к ближайшему лифту, намереваясь спуститься в бар. У него была мысль тоже подойти к Хуангу и сфотографироваться, но он сообразил, что там придется слишком долго ждать, а у него было острое желание уйти из фокуса внимания окружающих и перекусить. Кроме того, надо было очень серьезно поразмыслить над этим предложением, хотя в глубине души Виктор понимал, что ему придется отказаться — ему не хотелось отдаляться от парка Дружбы, где он рассчитывал снова найти возможность вернуться в родной мир, ну и уже здесь у него какая-то учёба и экзамены, наверно. Нахмурившись, он нажал кнопку вызова лифта. Краем глаза он заметил, как к нему кто-то подходит, и повернул голову. Это была брюнетка-юрист.
— Господин Иволгин, — она подошла к нему, улыбнулась и обратилась на неплохом русском, — вас просят немного подождать и не покидать наш этаж.
— Подождать? — удивился Виктор.
— Да. Господин Ли Хуанг хочет пообщаться с вами в более неформальной обстановке, — загадочно улыбнулась Хельга Вальдек. Выглядела она очень эффектно — отдал должное Виктор.
— Хорошо, я не против.
— Тогда пройдемте в кабинет, — Хельга показала рукой направление и пошла чуть впереди.
Виктор пошёл за ней, любуясь её стройной фигурой и отличной попкой, которую подчеркивал классический деловой костюм в обтяжечку. Они прошли немного дальше от конференц-зала «номер семь», Хельга приложила смартфон к магнитному замку одного из кабинетов, дверь открылась и она жестом пригласила Виктора войти.
— Господин Иволгин, присаживайтесь. Господин креативный директор скоро подойдёт сюда. Сейчас он общается с другими потенциальными участниками нашего бета-теста, — пояснила девушка-юрист.
— Я подожду, спасибо, — улыбнулся ей Виктор, девушка кивнула и вышла из кабинета, закрыв дверь.
Виктор более непринужденно развалился в кресле и начал осматривать кабинет. Стандартный «деловой хай-тек» в стилизации под баварский дуб. Шкафы с книгами и различными дисками, три больших электронно-механических сейфа, два ноутбука, на стенах — несколько портретов непонятных деятелей явно из XX века, киноактрисы из этой же эпохи, японские мечи в красивых ножнах — Виктору понравились пристрастия хозяина этого кабинета. Тут было всё для работы и для отдыха. Он хотел достать из сумки свой планшет и немного повтыкать, но передумал — наверняка в этом кабинете полно скрытых камер и пользование девайсом могут расценить как нарушение приватности, если не хуже — такой случай был с одним его знакомым в реальной жизни пару лет назад. Виктору пришлось сидеть в кресле минут двадцать, он начал даже немного дремать, когда довольно резко в кабинет вошёл Бруно Ли Хуанг. Виктор хотел встать из уважения к хозяину кабинета, но тот дружеским жестом остановил его:
— Друг мой, не стесняйтесь и чувствуйте себя, как дома! — мужчина подошел к шкафчику-холодильничку, открыл его и налил себе минеральной воды. С удовольствием выпив, он взял один из стульев, подвинул его ближе к Виктору и сел примерно напротив. Виктор внутренне подтянулся, и сел менее расслаблено в кресле.
— Итак, господин Иволгин, вы не против, чтобы мы обращались друг к другу по имени?
— Ну, ээ, я не против, но это как-то очень неожиданно, и мне неловко, — пролепетал удивленный Виктор на более плохом английском, чем он мог бы.
— Не переживайте, все отлично. Виктор, я скажу сразу и чётко — я лично заинтересован, чтобы вы участвовали в этом проекте, — начал он брать быка за рога.
— Но почему, господин Ли Хуанг? — он увидел его улыбочку и поправился, — Бруно?
— Видите ли, Виктор — у меня тоже есть вышестоящее руководство, акционеры, наблюдательный совет, государственные органы надзора. Мы проводили открытую регистрацию на этот бета-тест в соответствии с директивой Еврокомиссии о гендерных и межнациональных квотах, а также в соответствии с другим, не менее запутанным европейским законодательством, поэтому мы и приехали в Россию в этом году — чтобы хоть немного облегчить себе задачу. Таким образом, хотели мы того или нет, а мы не хотели, — Хуанг поднял указательный палец, — но мы получили такой состав участников, который получили. Я не могу назвать его очень качественным. Поверьте мне, другого варианта у нас не было, иначе нами бы заинтересовались все, начиная от европейского регулятора виртуальных развлечений и заканчивая биржевым регулятором и регулятором равных трудовых возможностей. Слишком большие деньги и перспективы стоят на кону, но даже нашего влияния не хватило — государственные органы держат руку на пульсе, конкуренты не дремлют — мы ведь слишком известная корпорация, — развёл он руками.
— Я понимаю все эти проблемы с квотами, — ответил Виктор, слабенько сейчас понимая вообще, в чём здесь суть. — Простите, но что требуется от меня? Бруно, я очень польщен вашим вниманием ко мне, но у меня учеба, я не могу три месяца вырвать из жизни, и опыта у меня никакого нет, полезного вашей корпорации, — немного волнуясь, произнес Виктор.
— Я читал ваши анкеты, и с отбора, и эту — вы избрали хорошую профессию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: