Илья Гион - Рождение ярости
- Название:Рождение ярости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гион - Рождение ярости краткое содержание
Рождение ярости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не успел Инго пройти и сотни шагов, как увидел Делроя, стоявшего у торговой палатки с оружием. Он стоял, вертя в руках круглую железку, похожую на моток ниток.
— Глянь-ка сюда, Инго. — проговорил Делрой, заметив подошедшего к нему Инго. — «Алые струны». Ими пользуются проститутки из Ли Лий для убийств.
— А вы, я погляжу, знаете толк в оружии. — проговорил владелец лавки, потягивая из трубки. — Их еще называют «Последней песней». Могу продать за семьсот золотых.
— А почему так дорого?
— Так это же раритет. Ювелирная работа, да к тому же со своей историей. Знаете, чего мне стоило заполучить их?
— А история одна на всех? — Инго указал на ящик, что стоял за спиной старика, и в котором лежало еще десяток таких же катушек.
— А давайте я вам лучше покажу посохи из Поларвейна? — резко перевел тему продавец.
Пока он шарил в другом конце палатки в поисках посохов, Инго рассказал Делрою про Габри.
— Я не против. Ее помощь может нам пригодиться. Похоже, пираты прибудут чуть раньше, чем мы думали. Видел, какая туча идет?
— Габри сказала, что ее создали «Братья бури». — Инго опять посмотрел на тучу.
— Это те, что с природной волей? Я видел несколько сегодня в порту.
В это время подошел продавец с грудой посохов в руках. Большая их часть была сделана из костей. У некоторых даже имелись набалдашники в виде человеческих черепов.
— Лучшие посохи во всей империи. Работа сиффийских никсов. Сам Герард Крикс покупает их у меня. — начал заливать продавец.
Инго и вправду видел у Крикса несколько посохов сделанных из костей. Но те были намного длиннее и белого цвета. А посохи, которые принес продавец, были желтые.
— Так они же полые внутри. — проговорил Делрой, постукивая по рукояти посоха. — И почему они желтые?
— Это просто такой метод обработки.
— Метод обработки, говоришь? — Делрой взял посох обеими руками, и с силой нажал.
Рукоять тут же треснула, и посох переломился надвое.
— Что вы натворили! Теперь покупайте или я позову стражу!
Инго заметил, что в голосе продавца не было и нотки сожаления. Он даже не скрывал свою радостную улыбку. Сомневаться не приходилось, это был обычный шарлатан.
— И что ты им скажешь? — Инго приблизился чуть ближе к палатке. — Что ты торгуешь поддельным оружием?
— Что за чушь?! Я честный торговец! У меня и разрешение торговой гильдии есть! — не унимался продавец.
— Небось нацарапано с ошибками у какого-нибудь ложнокнижника.
— Это уже стража решит!
Тут взгляд продавца устремился чуть правее Инго, и улыбка на его лице стала еще шире.
Инго тоже повернулся, чтобы посмотреть, что же так его обрадовало. В нескольких шагах от них стоял Джаспер, облаченный в доспехи стражника.
— Что у вас тут за шум? — спросил он, подходя к палатке.
— А вот вам, ребятки, и не повезло. — улыбаясь проговорил продавец. — Наткнулись прямо на командира стражи порта. Господин Чонси, эти люди сломали товар и не хотят за него платить!
— Не знал, что в городе появилась новая должность. — сдерживая смех проговорил Инго. — А как гордо звучит — «командир стражи порта»!
— Все в порядке, Дино, они мои друзья. — сказал Джаспер.
— Да мне плевать! Пускай платят за сломанный товар! — воскликнул продавец.
— Ты что, еще не понял, кто перед тобой стоит, кретин? — Джаспер понизил голос. — Это Делрой Корво. И он еще не забыл старые привычки. Знаешь, что делают в Лимминг Мун с шарлатанами? Если забыл, то можешь спросить у «безрукого» Руди.
— Да ладно, Джас, я же пошутил. — сразу сник продавец. — Я сразу понял, что это господин Корво. — и посмотрев на Делроя взглядом полным страха, прибавил: — Так вы будете брать «Алые струны»?
— Как-нибудь в другой раз. — спокойно проговорил Делрой.
Отойдя от палатки, Инго, все еще давясь смехом, произнес:
— Эй, Джас, теперь я, кажется, понял, у кого ты купил свой ржавый меч.
Джаспер уже собирался что-то ответить, но его прервал Делрой.
— Надеюсь ты не забыл рубины?
— Конечно нет. — Джаспер похлопал по мешочку, который висел у него на поясе. — Я, в отличие от кое-кого, помню все, что касается денег.
Инго понял, что этот камень был в его огород.
— Ты бы лучше не вешал рубины на пояс, а держал в руках. — посоветовал ему Инго. — Все-таки мы сейчас в порту, и тут много карманников.
— Вряд ли кто-то рискнет обокрасть стражника. Тем более если этот стражник — я.
С этим Инго не мог не согласиться. Джаспера тут знали почти все. Даже стражники, которые прошли мимо, приветственно пожали ему руку, нисколько не удивившись его наряду.
— Может, пока пираты не приплыли, сходим в трактир? — предложил Джаспер.
— Я хотел кое-что купить. Не знаешь, где тут палатка меридианцев? У них, говорят, финики продают. — проговорил Инго.
— Знаю. А тебе зачем? Ты же их никогда не любил.
— Да я не себе.
Пройдя несколько сотен метров, Джаспер остановился около одной из множества палаток, где торговали экзотическими фруктами. Там же они встретили Габри.
— А где Мавис? — спросил Инго.
— Она вместе с Минди пошла смотреть на птиц из «перстов».
— Габриель, насчет сегодня… — начал было говорить Делрой.
— Инго мне уже все рассказал. Я проведу вас через ворота.
— Спасибо. Если хочешь, то потом можешь спуститься к нам в подземелья. Крикс уже готовит ужин, чтобы отпраздновать покупку.
— А как же конфиденциальность? — ехидно заметил Джаспер.
— Да брось. Я всегда доверял Стенторианам. Честно признаться, когда я узнал, что у Рейнера будет ребенок, то уже запланировал отдать за него одного из своих. — без грамма стеснения проговорил Делрой. И повернувшись к Габри, прибавил: — Так что если бы не все то, что случилось, то ты бы сейчас была Габриель Корво.
Габри не знала, что на это ответить. Расширив глаза, она то ли кашлянула, то ли гавкнула.
— А что, вполне себе не плохой союз семей. Лейла ведь была из семьи Аистис? На сколько она была младше тебя?
— На десять лет.
Инго давно знал, что Делрою уже перевалило за шестьдесят, хотя по виду ему не дашь и больше сорока. Конечно, немаловажную роль тут играла воля, ведь чем ее больше, тем человек медленнее стареет. А у их лидера воли было хоть отбавляй.
Пока Делрой с Джаспером беседовали на тему знатных родов, Инго купил целый мешок фиников. Осталось только лишь найти Минди с ее мамой, и нанять носильщика, чтобы тот помог довести финики до дома. Или лучше попросить Мавис помочь им? Заодно узнает, где этот «жасминовый переулок» находится. Инго так и не нашел его на картах города.
— Да говорю тебе, ван Кустосы не лучший вариант. — услышал Инго голос Джаспера. — Они же все помешанные на благородстве и традициях. Ты же видел Ашиля. Он же фанатик!
— Да, но он бастард. И Финис тоже. Я имел в виду прямых наследников. — проговорил Делрой. — Драго, например. Тогда был бы большой шанс, что у Корво появятся наследники с божественной волей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: