Андрей Буревой - Всё коварство варгов
- Название:Всё коварство варгов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Всё коварство варгов краткое содержание
Всё коварство варгов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да никто не узнает! – слабо запротестовал я.
– Узнают, – заверила меня девушка, всем своим видом показывая, что ею поставлена точка в этом вопросе.
Как я выкручиваться буду в этой ситуации было решительно непонятно. Но взбрыкнуть я не посмел – не та фигура передо мной с кем это могло прокатить. Мрачно уточнил только:
– Ну хоть выпить-то мне не запрещается?..
– Разумеется, Тим, разумеется! Отчего же нет? – защебетала мило заулыбавшаяся обломщица, похоже довольная тем что поквиталась со мной за намеченный ею ужин. И настораживающе предвкушающе блеснула глазками, слишком уж оживлённо отнесясь к моей идее напиться! – Немного вина даже пойдёт тебе на пользу! Поможет тебе расслабиться, стряхнуть с себя тяготы похода, и всё такое…
"Она меня убеждает выпить что ли?!" – изумлённо воззрился я на неё.
И она быстро сменила увещевания, и мягко предостерегла:
– Только без излишеств, хорошо?.. Чтобы мне не пришлось за тебя краснеть, из-за устроенного тобой пьяного дебоша или того ты добирался домой на карачках. Этого я явно не оценю… – Последнее – явное предостережение, повисло в воздухе. Но мне и первой части хватило. Какого-то непередаваемого предвкушения, прорезавшегося у Блэкворт – точно как у человека задумавшего какую-то потрясающую пакость! что я моментом зарёкся возвращаться в её дом выпившим…
Какое-то время изумлённо смотрел на неё, складывая всё, а потом мрачно осведомился:
– Когда ужин-то праздничный?..
– А как же кабак?.. Ты что – передумал? – не очень искусно изобразила удивление Блэкворт.
– А что я там как дурак сидеть буду? – буркнул я в ответ. Мысленно добавив: "Ни выпить толком, ни с весёлыми девками пообщаться!"
Глава 18
– Тогда… тогда к девяти всё будет готово, Тим, – промурлыкала прячущая усмешку хищница.
Я же – смерив её мрачным взглядом, пошёл к команде. Вышел из Управы – а они стоят рядом с высоким крыльцом – меня дожидаются…
– О, быстро ты, Тим! Молоток! – обрадовался Марвин. И хлопнув по плечу, подмигнул: – Ну что, в отрыв?..
– Тут такое дело… – вздохнул я, отведя глаза. – В общем, не получится у меня ничего с кабаком… У нас сегодня праздничный ужин намечается…
– У-у-у… – разочарованно протянул Трепач. И осуждающе покачал головой: – Я думал ты нормальный мужик, Малой, а ты у нас оказывается тот ещё подкаблучник…
– Не слушай его, Тим, – вмешался Шелби. И ободряюще сказал: – Нормально всё. Будет у нас ещё не один поход в кабак. С близкими провести время гораздо важнее.
А Молчун молча кивнул, полностью поддерживая его.
– Действительно, будет ещё время оторваться, – согласился с ними Мэтьюс. И спросил у меня: – Ты с нами, в банкирский дом сейчас?
– Да не, чё мне там делать, – недоумённо пожал я плечами.
– Ну держи тогда, – недолго думая отсчитал мне Мэтьюс тонюсенькую стопку векселей, вроде как причитающуюся мне долю. Целых семьдесят монет золотом!
– Э-э… эт много же… – осторожно заметил я. – Мы ж на половинную долю сговаривались, а тут полная. – Ну во всяком случае если принимать в расчёт только уже сданную добычу.
– Да всё правильно, Тим, – снисходительно улыбнулся вмешавшийся Шелби. – Мы же не жмоты какие-нибудь. Просто хотели проверить тебя в деле. Ты нормальным оказался, без гнильцы. И даже помог не только в походе, но и здесь. Какая уж тут половина доли?..
– Ну спасибо, – промямлил я, не зная что и сказать. В Ночной гильдии такое было невозможно – слово есть слово. Никто бы ничего переигрывать не стал. А деньги мне и впрямь не помешают. Тому Ризу долг отдать, да магистру ещё за учёбу платить надо будет. Да что говорить, у меня сейчас денег не наберётся и на припасы на следующий поход!
– Ну бывай, Тим, – похлопал меня по плечу Мэтьюс, прощаясь.
А Шелби наказал:
– Ты только не пропадай с концами, если что!
– И с девушкой своей не плошай! Порадуй её хоть цветами, что ли! Или драгоценную безделушку какую купи! – не удержался от напутствия мне и Трепач.
– А лучше и то, и другое. Так оно надёжней будет, – Заметил на это Молчун.
Данное напутствие меня перекосило. Нет, будь Блэкворт не варгом, а обычной девушкой, всё было бы отлично. А так… дарить кровожадной хищнице цветы?! Или драгоценности?! Да ну нафиг!
– А сколько мы вообще отдыхать планируем? – опомнившись в самый последний момент, бросил я уже в спину уходящим охотникам.
– Да обычно мы отводим на восстановление декаду, – повернувшись, ответили они. – Нет смысла что-то менять и в этот раз, поход ведь не из напряжных был.
– Хорошо, я понял, – кивнул я. Подумав про себя, что как раз займусь обучением у магистра. И ещё что-нибудь придумаю…
Распрощавшись с командой, отправившейся прямиком в находящийся здесь же – на центральной площади, банкирский дом, я после недолгих размышлений отправился к Ризам. Должок Тому отдать, да на судьбу пожаловаться – больше-то некому.
– О, Тим! – несказанно обрадовался моему появлению приятель. – Вернулся! – И едва не возопил, торжествуя. – А я говорил! Говорил, что не так и опасно в Пустошах!
– Ну в Пустошах не очень, – признал я. – А вот добычу добывать – вполне себе.
– Так вы ещё и с добычей вернулись?! – вычленил главное для себя Том, и потащил в своё убежище – на чердак. С требованием: – Рассказывай!
– Да чего рассказывать? Чётко всё! – пожал я плечами. Но сам конечно с удовольствием начал делиться историей моего похода в Пустоши. А Том, с восторгом – ухи развесив, с горящими глазами слушал, охал и ахал. Единственное, в отличие от Блэкворт, всё время перебивал – вставляя свои комментарии и замечания. И частенько ржал с моих злоключений. Так я и подошёл практически к завершению: – Так мы и вернулись вчера…
– И ты только сейчас зашёл?! – откровенно возмутился Том.
– А когда? – проворчал я для порядка. – Пока отоспался, пока поел… А потом мы добычу пошли сдавать. – И вспомнив о главном, вытащил из внутреннего кармана куртки векселя: – Ах, да, пока не забыл. Должок мой. – И протянул ему вексель радужный на десятку.
Том без особого пиетета принял его, и, не стесняясь меня, засунул в своей тайник – стоящую на верхней полке книгу по ювелирному делу. В которую и не заглядывает почти! Только для этого у него и стоит.
Ну а я продолжил и самое интересное ему рассказал – как мы добычу сдавали. После чего поделился с ним самым возмущающим – обломом Блэкворт. Однако мой приятель не воспринял мою беду за таковую и поржал только.
– Чё ржёшь? – естественно возмутился я. – Нет бы посочувствовать человеку! У меня девушки уже больше месяца не было!
– А у меня вообще не было! И чё? Не помер же! – срезал он меня запальчиво. И, прикусив язык, покраснел, поняв что спалился.
– Н-да уж… – почесал я в затылке. Мои беды действительно меркли в сравнении с Томовыми. Я даже перестал так уж близко к сердцу это принимать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: