Наталья Мазуркевич - Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]
- Название:Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156622-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Мазуркевич - Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres] краткое содержание
Семь бед – один адепт. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Показалось, – извиняющимся тоном проговорил мужчина, бросая быстрый взгляд на улицу. А там, торопливо, словно от скорости что-то зависело, пробирался через толпу высокий темноволосый мужчина. Лица Ани не видела, но сомневаться в принадлежности незнакомца к темным магам не приходилось.
– Много их развелось, – недовольно посетовала девушка, вытягивая своего спутника из-под козырька. Тот шел неохотно, словно был и вовсе не здесь. – Желаешь поужинать? – хмыкнула Ани, кивая на вывеску заведения, крыльцо которого они только что покинули.
– Если вы позволите, – согласился Мор.
Они проявились прямо там же, на крыльце, отчего гости, покидавшие заведение, едва успели отскочить, а после, оказавшись на улице, процедили: «Маги» – и растворились в толпе. Ани спорить не стала: маги так маги.
– Рады приветствовать в нашем заведении, милорд. – Подлетевший официант, пожилой господин в отглаженных брюках и белоснежной рубашке, поклонился и осведомился: – Желаете столик у окна, в центре или отдельный кабинет?
– У окна, – приняла решение Ани и почувствовала, с каким неодобрением смотрит на нее официант.
– У окна, – подтвердил выбор спутницы мужчина и положил руку ей на талию. Практически не касаясь. Лишь для того, чтобы в случае необходимости успеть перевести гнев госпожи на себя. Но ей это было неинтересно: доказывать обычному смертному, как он ошибся, давно уже перестало быть любимым развлечением Ани.
– Как будет угодно милорду. – Официант поклонился и неторопливо, подстраиваясь под шаг пары, повел их к уже сервированному столику. Дождался, пока гости усядутся, и выложил меню… перед Мором. Ани закатила глаза, словно бы смиряясь с царившими в заведении традициями, и отмахнулась, когда слуга попытался передать папку ей.
– Избавь меня от этого, – распорядилась девушка, и все ее внимание обратилось на улицу. Там, в свете магических огней, сновали туда-сюда яркие фигуры, шумно рукоплескавшие друг другу, будто не виделись целую вечность и наконец этот долгожданный миг наступил. Стража, появлявшаяся где-то на подступах, при виде воссоединявшихся компаний, вздрагивала и торопилась пробежать квартал, пока ничего не случилось и им не нужно разнимать разгоряченных магов.
– Напитки. – Голос официанта вклинился в происходящее, заставляя девушку на мгновение отвлечься.
Перед ней поставили высокий бокал с чем-то алым и… безалкогольным, судя по вкусу. Перехватив недоуменный взгляд Ани, служащий пояснил: – Указом мэра со вчерашнего дня и до окончания приема в учебных заведениях Иертана подача крепких напитков во всех заведениях города запрещена. Приносим свои…
– Излишне, – оборвала его Ани, отпивая из бокала. Напиток был вкусный. Намного вкуснее, чем любое вино. Да и атмосфера в ресторане располагала. Ни навязчивой музыки, ни ослепительно-яркого света, ни предложений купить розочку для леди… А официант… После заказа Мора он появился пока лишь для того, чтобы наполнить бокалы.
– Госпожа? – позвал мужчина, отвлекая девушку от созерцания уличных огней. На миг его очертания дрогнули.
– Работа подождет, – хмыкнула Ани, в задумчивости подняла с салфетки нож, изучая острие.
– Как вам будет угодно, – смиряясь с неизбежным, согласился Мор.
– Мне угодно отвлечься. – Она отложила нож и, уперев локти в стол, опустила подбородок на переплетенные пальцы рук. – Как угодно, лишь бы это развеяло скуку. – Собеседник молчал, то ли не желая помогать, то ли боясь подсказать нечто, что могло кончиться разрушением города. – Ты совсем мне не помогаешь, – пожаловалась девушка и, прищурившись, предположила: – Так много людей в городе. Верно, катастроф здесь давно не случалось?
– Верно, не случалось, – спокойно подтвердил Мор, не поддаваясь на провокацию и не глядя на свою госпожу. – Но, если она случится, у вас станет больше работы, – позволил себе усмешку мужчина. – И головной боли. Пресветлый не упустит возможности стребовать с вас услугу.
– Я отправила ему Маргариту, – поморщившись от упоминания любимого коллеги и справедливости слов слуги, сказала Ани. – Он и так мне должен за своего принца.
– А так должны будете вы. Вы ничего не выиграете, госпожа, если с этим городом что-то случится. Ведь что бы ни произошло, разбираться с последствиями придется именно вам.
– Оно и так случается. – Ани откинулась на стуле, запрокидывая голову и пережидая мигрень. Официант тем временем шустро расставлял тарелки, пытаясь не привлекать к себе внимания странной парочки, заглянувшей в один из самых дорогих ресторанов города и явно об этом не осведомленной.
– Вам дурно? – Мор поднялся из-за стола, но был остановлен отрицательным жестом.
– Сиди, – приказала она, закрывая глаза и прислушиваясь к ощущениям, но, кроме отголоска уже стихшей боли, ничего необычного не ощутила. – Последнее время неспокойно. Что-то уже происходит, а я вынуждена разбираться с обнаглевшими духами.
– Должен ли я найти кандидатов в ваши помощники? – без капли сочувствия, которого она так не любила, уточнил Мор.
– Составь список, – недовольно бросила Ани и принялась за еду. Острый нож легко разрезал наполовину прожаренный бифштекс, выпуская на свободу ручейки мясного сока с кровавым оттенком. – Неплохо. На твой вкус все еще можно положиться, – отметила девушка и приняла решение: – Я останусь здесь на какое-то время. Предупреди остальных, чтобы справлялись по возможности сами, но, если поймут, что мое вмешательство необходимо, звать немедленно.
– Я передам.
Больше никто не проронил ни слова, отдавая дань еде. Мор ушел первым, оставляя дежурившего у дверей официанта в замешательстве. Последний не привык, чтобы в подобных парах по счетам платила гостья. Холодный пот выступил на лбу бедняги, когда он нес счет, но девушка и не думала мстить. Напротив, ее словно забавляла ситуация и тревоги попавшего впросак работника.
– Я еще вернусь, – пообещала Ани и подбросила вверх взявшуюся из ниоткуда черную монетку. Официант побелел от посетившей его догадки. Все же Иертан был не окраинным городишком, чтобы не знать о монетках Ани-Арли, дарующих право пройти Лабиринты Аскольда напрямик. – Держи этот стол для меня. И никому ни слова.
– Как прикажет госпожа, – сорвался шепот с губ официанта.
– Как прикажу, – довольно повторила гостья и, рассмеявшись, выскользнула в объятья городского шума и суеты.
Официант же, спрятавшись в подсобке, плакал, целуя доставшееся ему сокровище.
Кириан Анстелир все еще был в управлении, когда разом взвыли все сигнальные артефакты. Он только-только закончил ругаться – иначе и не скажешь – с жреческим советом города и планировал наконец-то отправиться спать, когда в его кабинет влетел перепуганный помощник. Тот то ли из солидарности, то ли из желания выслужиться никогда не уходил раньше начальника, что положительно сказывалось как на его жалованье, так и на скорости работы управления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: