Сергей Вишневский - Холодное пламя: Пылай! [СИ]
- Название:Холодное пламя: Пылай! [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вишневский - Холодное пламя: Пылай! [СИ] краткое содержание
У истоков пути, который давно зарос и превратился в едва заметную тропинку.
Путь магов старой империи, полный труда и сложностей стал для парня путем жизни.
Знать бы еще куда приведет этот путь.
Холодное пламя: Пылай! [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— То есть быть артефактором выгодно? — хмыкнув, спросил Рус.
— Быть настоящим артефактором по меркам старой империи сейчас — это быть очень обеспеченным, влиятельным и прославленным человеком. Другое дело, что сейчас все, кто может сделать светящийся булыжник или нож, который не надо будет точить, считаются артефакторами. Это да… прямо обидно за целую индустрию старой империи.
Роуль потянул к себе ногу и срезал с нее еще кусок мяса.
— Можешь считать это старческим трепом, но были времена, когда у каждого постоялого двора висело по три, а иногда и по четыре магических светильника. Там было светло, как днем. Тогда воду в городах гоняли артефактные насосы, поэтому появилась возможность строить города там, где это удобно, а не там, где есть вода. Сейчас это уже кажется сказкой, но это было, — Роуль закинул мясо в рот и, довольно причмокнув, добавил: — Раньше я жутко злился и убивался из-за того, что наша страна после гражданской войны деградировала, но… ты знаешь… это было неизбежно. И то, что получилось, не самый худший вариант развития событий.
— А вы? Вы не хотите обратно в империю?
— Зачем? Снова бороться со светлыми орденами и нынешним отношением к темным магам? — хмыкнул Роуль. — Посмотри на меня, Рус. Я упырь. Сижу в лесу, в окружении наемников и слуг местной баронессы и ем слабенького мага земли. Как думаешь, у меня получится убедить имперцев, что темные маги вполне неплохие ребята?
— Думаю, они не оценят ваших трудов, — кивнул Рус. — Более того, они скорее вас сожгут.
— Ой, меня уже один раз спалил один агрессивный мальчишка, — фыркнул упырь. — Я как видишь живой.
— Получается, вы живете на перевале потому, что вам больше негде жить?
— Есть, но на перевале удобнее всего… было. До того, как ты появился, я вполне рутинно жрал редких гостей и предавался меланхолии, пугая детвору в Вивеке и творя умертвия из горных козлов. Скучновато, конечно, но тоже вполне можно жить.
— Я так много изменил?
— Да. Ты слишком много изменил, — кивнул Роуль и отрезал когтем еще кусочек мяса. — Появился ты ради развлечения, а принес с собой новый смысл существования. Жаль, конечно, что он пришел так поздно, но все же он есть.
Рус, напомнивший рассказ об одном великом огненном маге, спросил:
— У вас тоже потерялась цель, ради чего идти дальше?
— В жизни бывает такие цели, что они кажутся абсурдными и недостижимыми. Шутка ли, стать богом или частью стихии, — произнес упырь, закидывая в рот очередной кусок мяса. — Я шел к этому долго. Очень долго и когда казалось, что все кончено, и это действительно невозможно — появился Хойсо. Вместе мы прошли долгий путь и дошли до цели. Понимаешь, я всю свою жизнь шел вперед ради того, чтобы стать частью стихии, но когда добился своего — понял, что ни разу не задумался, что буду делать дальше.
— Старый Дуглас, — подал голос Котган, сидевший рядом и слушавший упыря. — У нас был воин по имени Дуглас. Он очень хотел завести семью, детей и свой кусок земли.
— И что с ним случилось? — спросил Роуль.
— Он постоянно рассказывал, какие у него места на родине. Говорил про то, какой дом построит, и копил деньги. Как-то раз его серьезно ранили, перерубив сухожилие на ноге. Ему пришлось уйти. На прощанье мы скинулись с ребятами деньгами за последний заказ. Ему хватило на дом, — пустился в воспоминания Котган. — Сейчас он живет в Синем ручье. Это в сторону Кусарифа. Мы заходили к нему как-то в гости. У него жена и дети.
— И в чем же соль? — спросил Рус.
— В том, что он нам сказал, — нахмурился старший наемник. — Он нам рассказал, что зря потратил полжизни, ходя с нами в походы, потому что семью, дом и детей он мог получить и без денег. Все это время он зря рисковал головой.
— Поучительная история, — кивнул Роуль и подтянул к себе тело мертвого старика. — Ты, кстати, так и не выполнил мое поручение. Помнишь, я спрашивал тебя для чего ты хочешь быть магом?
— Помню, — кивнул Рус. — Я хочу, чтобы город, мои родные и близкие жили в достатке.
— Для этого надо быть торговцем, а не магом, — хмыкнул Роуль. — Ты хочешь стать настоящим магом. Таким как великий огненный маг Холодное пламя?
— Нет. Не хочу, — покачал головой Рус. — Если для этого придется стать самым невозмутимым человеком на земле, то точно не хочу. Мне нравится смеяться, злиться и пылать страстью. Я не хочу превратиться в каменное изваяние ради силы, которая избыточна и не нужна.
Роуль замер, не дотянувшись зубами до уха мертвого старика.
— Вот уж от кого, но от тебя такого не ожидал, — произнес упырь и в один укус оторвал ухо. — Это уже не похоже на детский лепет и смахивает на взрослую точку зрения.
— Я просто…
— Не важно, что ты. Важно лишь то, что ты пришел к этому сам, а значит, у Айзу действительно есть все шансы получить хорошего мага, а у тебя построить новую империю… Ну, или хотя бы какое-то подобие государства.
— Я не планировал…
— Тебе все равно придется это сделать. Это сейчас у тебя проблемы, как быстро осматривать и подсчитывать пространство на магию и живых разумных. Пройдет время, и проблемы будут другого порядка… Да, простите, — произнес он и, припав к лицу, принялся с чавканьем и хлюпаньем высасывать глазное яблоко из глазницы. Закончив, он вытер рот и продолжил: — Знаешь, когда я уходил в тьму, мне надо было принять на себя отражение глубины тьмы. Меня исказило так, что я превратился в… это. Луна и безумие. Чем ближе луна, тем глубже в разум пробирается тьма. А сразу после нее, словно облегчение… Но тут еще и постоянная необходимость питаться разумными. Сколько бы я не съел говядины, я никогда не буду сытым, а вот с человечиной — буду. Причем быстро. Мне достаточно ноги.
— К чему вы это рассказываете?
— К тому, что за счастье твоих близких, твоих друзей и тех, кто тебе доверился, тебе придется отвечать. В любом случае.
Роуль откинул голову и снова облокотился на камень.
— А Хойсо? Как его исказило? — спросил ученик.
— Хойсо на самом деле не черт, — с улыбкой ответил Роуль. — Он сатир.
— Вы хотите сказать, что он…
— Ему не обязательно есть в принципе. Вместо еды ему надо совершать половой акт с разумными. Он питается именно этим. Раньше он избегал женщин, поэтому сейчас ему особенно тяжело.
— Я никогда не замечал, чтобы он как-то…
— Он никогда это не покажет. Хойсо жутко стесняется своего искажения. Я пытался за ним следить и обнаружил, что он просто выходит из тьмы, превращается в человека и отправляется в бордель, — с грустью произнес учитель. — Представляешь? Никакой охоты, никаких орденов с факелами, потому, что ты упер труп с кладбища. Просто пришел в бордель и вуаля! Это как за кружкой пива в таверну сходить!
— Все равно странно, — нахмурился Рус. — Он бы точно смотрел бы на Тук по-другому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: