Андрей Мороз - «Гарем» Лорда [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Мороз - «Гарем» Лорда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Гарем» Лорда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Мороз - «Гарем» Лорда [СИ] краткое содержание

«Гарем» Лорда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Мороз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Помимо собственной воли, сто двадцать человек самого разного возраста и социального положения: от мирных обывателей до преступников, заключенных на нижних уровнях «Купола», от имперских гвардейцев до варваров-тирийцев, оказываются заброшенными в иной, абсолютно неизведанный мир. Сможет ли хоть кто-то выжить в нем? Ведь ни у кого из них нет совершенно ничего для этого… Совершенно ничего. Даже одежды…

«Гарем» Лорда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Гарем» Лорда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Мороз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он внимательно всмотрелся в по-собачьи виноватые глаза наконец-то осмелившегося поднять лицо человека и не стал озвучивать последних фраз, оставив их в своей голове.

— Больше вопросов нет? Всё? Тогда свободны! — отпустил рыбаков Лорд и обернулся к своим товарищам, сидящим в лодке за его спиной. — Разжигаем костер! Давайте сюда дрова. И нарвите побольше травы — она хорошо дымит…

ЕВА

Лодка покачивалась на волнах. Виктор стоял на корме, любовался пейзажем и ждал, пока парламентер варваров подойдет на достаточное для переговоров расстояние. Остальные тирийцы сбились в тесную кучку в паре сотен ярдов от берега, на том самом склоне, по которому в первый день маленькая, наполовину девичья «команда Лорда» спускалась от плато к океану.

В роли переговорщика от тирийцев выступал варвар с рваным лицом, который еще в камере перемещения обещал Еве «зажечь» на пару.

Правда, сейчас этому мужчине было заметно не до шуток и подмигиваний.

Еще на ходу он внимательно рассмотрел отрубленные головы, выложенные на песке.

— Я буду говорить от имени Адира, — вместо приветствия объявил тириец, приблизившись. — Я Элай.

— Хорошо, Элай! — пожав плечами, покладисто согласился Лорд, — Ваш лидер умен и предусмотрителен, как я и предполагал. Надеюсь, он останется таким и впредь. Сразу к делу, дружище: как ты видишь Гриф и его люди мертвы. Их убили мы с друзьями. Старыми и новыми. У меня их хватает. Вас, наоборот — осталось не слишком много по сравнению с тем, что было. Рыбаки больше не принесут рыбы. Мы забрали их себе. Вам же — я предлагаю уйти. С миром. Куда пожелаете. Остров велик и места на нем хватит всем. — Виктор быстрым жестом ладони остановил порывавшегося что-то сказать тирийца, — Вопросы после, Элай. Итак — вы можете уйти без потерь. Куда хотите.

Иначе мы выкосим вас всех до одного. Стрелами. И умирая, никто из вас даже не будет видеть лица своего убийцы. Ну а как мои стрелки умеют обращаться со своими луками — вы видели. Думаю, что дня за три мы справимся с пока еще оставшимися в живых. Предупреждаю сразу: никто из мирного населения тоже не должен выходить за пределы лагеря. Мы будем стрелять по всем кого увидим. — Лорд развел руки. — Сам понимаешь — война!

Тириец кивнул в ответ.

— Вы ослабнете от голода и мы возьмем вас голыми руками. Это смогут сделать даже наши женщины. Поэтому повторяю — уходите. Людей с собой не брать. Вещей у вас нет, так что даю час на то, чтобы покинуть лагерь. Мои люди присмотрят за тем, чтобы вы вели себя достойно. Тот, кто решит нарушить эти условия — получит стрелу. В голову или живот. Чтобы дольше страдал перед смертью, — пояснил мужчина, растянув губы в холодной улыбке, — У меня все.

— Зачем тебе это плато? — спросил нахмурившийся парламентер.

— Это только мое дело. — хмыкнул Лорд, — Но все же я отвечу — мне нужны люди. И место где могут появиться новые. И это я обсуждать не буду при всем уважении к Адиру.

— Ты затеял бизнес с местными, — понимающе поднял брови тириец, — И тебе нужны невольники на продажу?

— Повторяю, Элай — поторопитесь! Часов здесь нет, так что я могу ошибиться и отдать приказ стрелять — раньше времени. Обсуждать тут нечего! Или вы уходите или продолжаем войну. Передай это Адиру.

— А как ты узнаешь о нашем решении?

— За лагерем уже наблюдают мои местные друзья. — неуютно улыбнулся Лорд.

— Хорошо. Думаю Адир согласится на твои условия. — еще немного подумав, кивнул ему шрамолицый, — Я подниму обе руки вверх в знак того, что мы уходим.

— Ладно. И не тяните. Помните о времени.

Варвар вышел из воды, куда в ходе переговоров незаметно для себя забрел по колено и отряхивая мокрые ноги от прилипшего к ним песка, направился к своим соплеменникам.

— Они уйдут. — ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Лорд, — Предпочтут иметь преимущество. Если мы займем лагерь, тирийцам будет гораздо проще подобраться к нам в удобное для них время и напасть, чем самим ожидать стрелы из кустов или ловушки на тропе.

— Думаешь, они поверят в твой блеф о местных стрелках? — спросила Элен.

— Да это не важно, по большому счету. Адир прекрасно понимает, что для того, чтобы неторопливо перебить их — нам вполне хватит и одного. А он у нас имеется.

— Ну, хорошо — они уйдут, а что дальше?

— Дальше? Когда Кулау с Заком убедятся, что тирийцы покинули плато и не готовят нам ловушку — они подадут сигнал. Мы поднимемся наверх и… Стоп! Парламентер поднял руки. Отлично! Теперь осталось только дождаться появления Зака…

ЛОРД

— А ты неплохо устроился за столь короткое время, как я посмотрю, — вместо приветствия иронично произнес рыжий толстяк и быстрым, но внимательным взглядом оглядел небольшую группу людей за плечами Виктора. — Прямо удивил! Одежда, оружие, обувь! Столько красавиц! Целый гарем! Завидую.

— Ну, ты ведь знал, куда меня отправить, старина, — в тон полному мужчине ответил Виктор. — Кстати, похоже, здесь тебе все-таки удастся похудеть. Уж не знаю, огорчил я тебя этим известием или порадовал, — и без перехода моментально стал серьезным, — После позубоскалим, Вильм: ведь главное сейчас — чем решил удивить меня ты? И еще вопрос — вон того парня, твоего охранника, я знаю. А что это за юный отрок?

— Сын.

— Не знал, что у тебя есть дети.

— Я и сам узнал совсем недавно.

— Ладно, о личном — потом… Что произошло? Провалился твой очередной заговор?

— Наоборот — он блестяще удался! Только, к сожалению, это был не мой заговор, — не слишком весело фыркнул толстяк, — «Ястребы» из имперской безопасности в одну ночь вырезали императора, всю его многочисленную родню и ближайших советников. Теперь там правит «коалиция разумных». Инквизиция как всегда быстро сориентировалась и публично благословила приход к власти: «той силы, которая способна спасти империю». — рыжий поморщился как от кислого, — Ну, а для старого Вильма, места среди них не осталось. Я давно в «черном списке» что у тех, что у других. Хорошо еще, что «свои люди» среди мятежников — заранее предупредили. Пришлось сыграть на опережение и бежать сюда, надеясь лишь на то, что мой старый друг Лорд уже хоть немного освоился в новых условиях. В суматохе переворота удалось ускользнуть. Я же был главным куратором проекта.

— С тобой — все понятно. — кивнул Лорд, — А чем это может обернуться для нас здесь?

— Повредить установку или забрать с собой «перевозчиков» мы, сам понимаешь, не смогли — некому было бы перекинуть сюда нас самих. Зато повредили все готовые одноразовые оптические линзы, имеющиеся в наличии, а на изготовление новых — потребуется значительное количество времени. Так что временная фора у нас есть.

Да и сам процесс перехода может осуществляться не чаще одного раза в триста часов. Энергии не хватает. Конечно, если переправлять не 120, а к примеру, десяток человек — её нужно гораздо меньше, но тогда и линзы расходуются чаще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Мороз читать все книги автора по порядку

Андрей Мороз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Гарем» Лорда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге «Гарем» Лорда [СИ], автор: Андрей Мороз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x