Иван Шаман - Валор 7 [СИ]
- Название:Валор 7 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Шаман - Валор 7 [СИ] краткое содержание
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.
Валор 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я, глава клана Ксу, Ксу Канг, признаю клан Гуанг старшим по отношению к клану Ксу. — сказал наблюдавший со стены за боем дварф. — Уверен, за вами будущее, и мы сможем не только вернуть величие острова, но и пойти куда дальше.
— Клан Хэй признает старшинство Гуанг. — нехотя произнесла Лин, за спиной которой стоял брат, уже готовый выкрикнуть то же, чтобы получить преимущество. — Мы стали верными союзниками и будем поддерживать вас дальше.
— Сциллы народа неко уже состоят в альянсе с Гуанг, и как остальные готовы признать их старшими, а Гуанг Валора — нашим лидером. — торжественно произнесла Сифара, поглаживая круглый живот, который уже невозможно было скрыть.
На несколько секунд на арене нависла полная тишина. В первый раз за много столетий, возможно за все время на острове четыре из пяти великих кланов признали верховенство одного. Небывалое событие, сравнимое с появлением богов или девяти солнц на небосклоне. Все ждали решения Джен, и его главы Ли.
Старый эльф прикрыл ладонью глаза, а затем обратил свой взгляд на сидящую чуть в стороне Кингжао. Выражение лица тифлинга было невозможно разобрать. Она словно хотела смеяться от счастья и плакать от сожаления одновременно. С трудом сдержав эмоции верховная жрица подошла к краю балкона.
— Молитесь, и боги дадут вам свой ответ. — торжественно произнесла Кингжао. — Они благословили сына господина Валора — Гуанг Тайян на долгое правление, и возможно именно это имели ввиду. Однако храм не будет вмешиваться в политику кланов, пока это не угрожает острову и всему миру. Молитесь — и боги ответят.
— Мы будем молиться. — с готовностью согласился я, понимая, что ее что-то сдерживает и другого ответа мне сейчас не добиться. — Что скажет Джен?
— Не важно, что я скажу. — грустно покачал головой Ли. — Это уже не имеет совершенно никакого значения. Но во благо острова и клана, я не стану выступать против всеобщего союза. Клан Джен останется в стороне и готов к сотрудничеству с любым… кто займет трон императора.
— Императора? — удивленно переспросила его Сцилла Сифара.
— Правителя всего. — кивнул старый эльф. — Вот только претендентов будет больше одного.
— Замолчите! — приказала Кингжао.
— Поздно, они все равно узнают, и скоро. Ваш подопечный исчез. А значит вскоре придет искать справедливости и головы предателей. — поморщившись ответил Джен Ли. — Скоро все это закончится. Вот только сомневаюсь, что кому-то из присутствующих понравится, как именно. Господин Гуанг Валор, советую начать вам собирать войска. Они вам скоро понадобятся.
— Мне нужно уходить, нужно посоветоваться с богами, возможно все еще можно решить миром. — сказала верховная жрица, сбегая по лестнице. — За мной! Уходим. Может мы еще сумеем догнать его… объяснить.
— Какого черта происходит, вы можете мне объяснить? — спросил я, но жрица лишь коротко поклонилась, бегом направившись к городским воротам. Свита поспешила за ней, и многие верующие тоже. Триумф превратился в непонятный фарс.
— Собирайте войска. — еще раз посоветовал Джен Ли. — Это лучшее, что вы сейчас можете сделать. И молитесь, как советовала жрица.
Глава 26
— Берите все. — приказал я Бому, стараясь не обращать внимания на боль в перевязанном животе. Хотару наспех провела операцию, зашив все что можно, и пока этого было достаточно. — Все готовые баллисты и орудия — на стены. Мы видели, что враг делает на поле боя, и вполне возможно нам предстоит пережить тоже.
— Что со стрелками? — коротко спросила Юн.
— При вас останется десяток. Остальных я забираю. — сказал я, проверяя, хорошо ли состыковывается с лезвием от глефы барабанная винтовка. — Вы должны оставаться в стенах, контролировать город. Понятия не имею, с чем нам придется столкнуться, но в случае опасности мы все отступим в Дом света.
— Хорошо дорогой. Мы обеспечим его безопасность и прикрытие вашим спинам. — понимающе произнесла Аи, встав рядом с Юн. Львицы сидели неподалеку, ближе к кроватке Тайян, и подозрительно осматривали всех находящихся поблизости. — Наш город стал действительно силен, ни одна армия не сумеет его взять.
— Наши маги помогут. Все до одного, не взирая на расы. — поддержала Сифара. — Теперь это и наш дом тоже. Мы сумеем отразить нападения тварей, о которых ты рассказывал. Големы будут начеку.
— Рад это слышать. Ичиро, не против если клан Пинг возглавит оборону стен?
— Делай что должен — это наш девиз. — чуть поклонился новый глава клана на флагах которого стояла башня и щит. — Скажешь охранять стены, будем стоять пока последнее бревно и камень не упадут, и даже после — мы сами станем живой стеной.
— Надеюсь до этого не дойдет. Господин Гуань-Юнь, вы ранены, будет лучше если вы останетесь в крепости.
— Сказал тот, кому я вспорол живот. — усмехнулся тесть. — Нет. Мы пойдем в поле вместе. Ты же хочешь встретить войска врага чуть впереди, чтобы прощупать его слабые стороны?
— Да, вы угадали. Пусть мы и справились с небольшим отрядом без особенных проблем — что будет против большой армии, непонятно. Господин Джен Ли, не могли бы вы подробнее рассказать о том, что происходит. Судя по всему, вы в курсе происходящего лучше всего, и способны даже простым советом спасти множество жизней.
— Что бя я не сказал — это будет не важно. Сегодня сотни моих друзей и сородичей погибнут в бессмысленной мясорубке. — тяжело вздохнул владыка Чжен-ци.
— Дед! Почему ты такой… упертый?! — закричала Мэй, сжав кулаки. — Просто расскажи, чтобы этого не делала я!
— Почему нет? Это же твоя любимая сказка на ночь. — усмехнулся Джен Ли. — Сказка, в которую я никогда особенно не верил, и которая внезапно обернулась кошмаром. Ей уже тысячи лет, но каждому кто поднимается на престол Джен дают оду и ту же табличку с одним единственным словом на передней стороне — Долг.
Я не знаю, на сколько правдиво то, что написано на обратной стороне. Но это не так важно. Главное, что в нашем клане нашелся тот, кто прочел эту надпись раньше срока, поверил в нее, и передал остальным. Не знаю, на что Хироши надеялся, рассказывая всем о грядущем императоре, но точно не на то что однажды на порог нашего дома заявится последний потомок Силерантилов со своей свитой.
Больше похожий на одного из отступников или измененных хаосом он потребовал нашей службы, дословно процитировав клятву, что мы хранили. Часть клана сочла это глупостью, но у него нашлась одна из императорских регалий — огненный меч способный разрубать сталь. Пока большая часть сомневалась, другие, поверившие Хироши, объединились под руководством странника. А еще через несколько дней — это стало совершенно не важно. Силерантил получил большой запас черной эссенции души, поддержку жрецов, и новых помощников. Хотя в нашем клане он появлялся не часто, большинство времени проводя в храме Януса, но быстро нашел сторонников. По крайней мере так говорил Хироши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: