Иван Шаман - Валор 7 [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Шаман - Валор 7 [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Валор 7 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Шаман - Валор 7 [СИ] краткое содержание

Валор 7 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Шаман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Остров Чщаси — находится на самом отшибе демонической империи, окруженный океаном, кишащим хищными тварями. Будто этого мало, на острове лишившемся равновесия, разгорается война кланов, кинувшая пять наций на грань выживания.
Город под девятью светилами готов обрушиться в бездну хаоса, и единственный способ спасти его от этой участи — подчинить своей воле все кланы.

Валор 7 [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Валор 7 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Шаман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы умеете удивлять. — усмехнулся противник, отпрыгивая на несколько метров. — Но у нас тоже найдется пара фокусов в рукаве. До встречи, малыш.

— Стоять тварь! — выкрикнул я, понимая, что сейчас противник уйдет в невидимость, но он просто растворился на месте, как Тень до этого.

Что здесь черт возьми происходит? Что это было? Кто может выжить от такого урона, и при этом еще и поиздеваться? Малыш? Я? Ладно, пусть будет так. Но он говорил «вы на этом острове». Значит он с другого. Или из другого мира, как лезущие из порталов твари которых караулит Янус. Волк, с моими способностями. Или не волк, ведь волчья морда под обычный шлем не влезет.

Не сейчас.

Помотав головой, я рванул к Ичиро, но было уже слишком поздно. Израненный генерал стоял, оперевшись на меч, воткнутый в землю.

— Как ты? — спросил я, подходя ближе.

— Пострадала только моя гордость. — криво усмехнулся Ичиро, заработавший несколько новых шрамов. — Ян ушел. Если бы не помощь Аи, я бы лежал здесь, порубленный на куски. Мне нужно больше тренироваться, господин.

— Хорошо. Он сказал — я должен убить своего последнего брата. Ты знаешь, что это значит и почему для него так важно?

— Боюсь, что да. — поморщился Ичиро. — Мы с ним — последние законные наследники Пинг. Я отрекся от клана, перейдя в Гуанг. Он отрекся от клана уйдя на север. Но все равно — ближе нас к престолу никого нет. А последний…

— Понимаю. Если только один из вас останется в живых — он сможет претендовать на престол клана Пинг. Я отпущу тебя, с войском, когда наступит этот момент. Род твоих великих предков не должен прерваться. Да и сам ты больее чем заслужил место не просто генерала, но и главы клана. — сказал я, протягивая Ичиро эликсир жизни.

— Нет, благодарю, еще один в меня не влезет. — сказал он, отведя мою руку. — И так уже из ушей льется. Простите, господин. Мне понадобится отдых, прежде чем я смогу вернуться в бой.

— Можешь не торопится, кажется его исход уже предрешен. — сказал я, смотря на карту.

Объединившиеся десятки теснили разрозненных противников, безжалостно добивая тех, кто сопротивлялся до последнего. Крупная группа смогла бежать на север, как я и рассчитывал, но те, кто слишком задержались в центре и оказались слишком близко от стены быстро лишались предводителей.

Вовремя подоспевшие лучники засыпали врагов ливнем из стрел и болтов, а самых сильных и упорных выщелкивала по одному Аи. Знамена падали одно за другим, пока последнее не сложили у стены.

Дом Света выстоял свою первую осаду. Бой завершился, хотя до конца войны еще оставалось слишком далеко, и понимали это все.

— Собрать погибших. Отнести в лазарет раненых. Пленных раненых тоже. Магов под контроль, обычных в веревки и на работы! — отдавал я распоряжения, дублируя их через интерфейс и распределяя задачи. — «Аи, возьми всех, кто не слишком пострадал, твой отряд меньше всего участвовал в битве». «Юн, подготовь отряд встречи, скажи, что мы скоро будем». «Бом, грузи орудие на телеги, запрягай свиней. На переговоры поедем».

Глава 4

— Господин Гуанг Валор. — чуть поклонился, как равному Хэй Акио, когда я вошел в огромный белый шатер, служащий для переговоров. За бархатно-алым квадратным столиком сидели Юн и Акио, позади них расположились немедля склонившие головы генералы-тысячники, и особенно выдающиеся сотники. — Вы наконец соизволили присоединиться к нашей беседе?

— Прошу прощения за задержку, господин Акио. — почти не кивая ответил я, сразу обозначая статус и русло беседы. — Мое появление немного задержали недобитки-отступники, из клана Пинг. К счастью недоразумение быстро завершилось. Их силы оказались перебиты, а военачальники казнены. Уверен, вы поддерживаете наш успех. Как и главы совета. Позвольте пригласить вас, и всех ваших военачальников на небольшое представление.

— Если вы просите меня как равного, я соглашусь на ваше приглашение. — упрямо сказал Акио, от которого не укрылось ни то что я разделил его и совет, ни то что я специально не назвал его родовым именем. Это не было прямым оскорблением, и все же Акио с трудом сдержался, одернув руку уже тянувшуюся к трезубцу.

— Я с радостью предоставлю вам возможность доказать наше равенство в поединке. — улыбнулся я, разводя руки в стороны. — Если вы того желаете.

— Нет. У меня нет намерений оспаривать ваш статус Владыки. К тому же вы после длительного и тяжелого сражения, вряд ли этот бой будет честным. — усмехнулся парень с тремя золотыми и одним серебряным поясами, легко найдя благоприятный повод не лезть на рожон. Он поумнел. Стал холоднее и умелее. За то время пока я провалялся в капсуле он сумел подняться на две ступени и формально вполне мог быть руководителем даже крупного клана. Если бы не было других наследников.

— Рад что мы не нашли противоречий по этому вопросу. Мы берем паузу в переговорах. Прошу следовать за мной. — стоило мне отдать явный приказ, как все слуги и военные моего клана склонились, а стоило Юн грациозно подняться и встать рядом, как они начали сворачивать шатер, даже не дожидаясь пока потенциальный противник поднимется.

Чтобы не оказаться в роли сидящего на полу, посреди войска, Акио поднялся. Чуть торопливее чем того требовал статус, на который он рассчитывал. Чтож, дорогу молодым. Я сам такой же, и всех церемоний придерживаюсь только когда это полезно мне. Что не может не бесить старых глав кланов и членов высшего совета Чщаси. Но тут пришлось сыграть в обратную сторону, ведь в отличие от меня Акио не хочет двигаться вперед, он хочет захватить власть в клане и вернуться к тому что было, а значит все церемонии — обязательны и крайне важны.

— Я приказал отвести основное войско. Слишком много людей могут помешать отличному виду. — сказал я, успокаивая брата Лин. В самом деле. Даже осадные орудия Ксу и передовые отряды щитоносцев ушли в глубокий тыл. Осталась только сборная сотня Бома и лучницы Аи, во главе с моей женой, вновь спрятавшей винтовку в красивый шелковый футляр.

Процессия выглядела довольно странно, словно вышли на прогулку два благородных дома. И нет никакой войны. А то что в паре сотен метров колышутся сотни копий в руках готовых к битве солдат — так это молодой бамбуковый лесок, ничего более. Хотя абстрагироваться от войны совершенно мешали доносящиеся крики раненых. Не наших, тех давно унесли в лазареты, а со стены где прогулялся пожар.

Камнебойные орудия потрудились на славу, обрушив края башен, и заставив защитников спрятаться глубже. Но пробить толстую стену не смогли. Впрочем, сейчас это было даже к лучшему, ведь что могло красочнее продемонстрировать новообретенную силу, как не разрушение того, что считали совершенно неприступным?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Шаман читать все книги автора по порядку

Иван Шаман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Валор 7 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Валор 7 [СИ], автор: Иван Шаман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x