Кэтрин Куртц - Камбер-еретик
- Название:Камбер-еретик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Куртц - Камбер-еретик краткое содержание
«Хроники Дерини». Уникальная сага — «фэнтези», раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра «литературной легенды». «Хроники Дерини». Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков «меча и колдовства», о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых. Сказание о мире, силою магии живущем — и магию за великий грех считающем. Настоящие поклонники фэнтези! «Хроники Дерини» должны стоять на вашей книжной полке — между Толкиным и Желязны. Особенно — ПОЛНЫЕ «Хроники Дерини»!
Камбер-еретик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ничего не оставалось делать. Притихший Джеффрэй, извиняясь, взглянул на Камбера, поднялся, поклонился Элрою и дожидался, пока регенты встанут и возложат руки на лежащий перед наследником меч. Камбер не слушал клятву Джеффрэя. Когда регенты вновь заняли свои места, он не сомневался-дальше будет еще хуже, чем они могли предполагать.
— Наша следующая задача-пересмотреть состав старого Совета, — важно произнес Мердок. — В сложившихся обстоятельствах регенты порекомендовали Его Величеству вывести из него лорда-канцлера, барона Торквилла де ля Марч, господина маршала и епископа Кая Дескантора. Остальные члены Совета, по желанию Его Величества, сохраняют свои посты.
Великодушно, не правда ли? — прозвучала мысль Йорама в мозгу его отца, лицо секретаря епископа Каллена по-прежнему было непроницаемо. — Вот и все дерини, кроме архиепископа, но против Джеффрэя у них ничего нет. Что собираешься делать?
Делать? А что я могу сделать? — ответил Камбер. — Лучшее-это сделать последнее предостережение прежде, чем уйду. Свою стратегию мы разработаем потом.
Трое получивших отставку дерини оставались на своих местах и смотрели на четвертого-своего наставника, ожидая его реакции. А Камбер, для которого время словно остановилось, просто смотрел на Мердока, не мигая, не выказывая своих чувств, намеренно создавая впечатление, будто он вот-вот бросит вызов.
Все взгляды были устремлены на него, а напряжение стало почти осязаемым даже для человека. Тогда он снял с шеи золотую цепь-знак власти канцлера-и поднял над головой.
И вот его цепь с монограммой династии Халдейнов-литыми буквами «X»-лежит перед ним на столе. Пальцы Камбера тронули подвесную печать. По залу пронесся вздох огромного облегчения. Он стремительно поднялся.
— Ваше Величество, ваша мать, королева Меган, преподнесла мне эту цепь спустя несколько месяцев после вашего рождения, — мягко произнес он. — Теперь я возвращаю ее вам, как того требуют ваши регенты и обычай. Для меня было честью служить вашему покойному отцу, и я с радостью служил бы вам.
Смущенный мальчик опустил глаза, а Мердок и другие регенты, кроме Эвана, уставились в стол перед Камбером, но ни один не решался прерывать его. Они давали ему выговориться и уйти с честью.
— Но регенты Вашего Величества…
— Осторожнее, — тут же предупредил Таммарон.
— Регенты Вашего Величества решили по-иному, — продолжал Камбер, не повышая голоса, — возможно, они сочли меня слишком старым, а нынче время молодых. Все возможно. Я только хочу сказать, что мы преданно служили вашему отцу, и я надеюсь, что слуги Вашего Величества будут так же блюсти интересы короны и не требовать ничего взамен.
Он указал на троих дерини, получивших отставку, и продолжал:
— Милорды регенты. — Камбер повернул побледневшее лицо к Совету. — Перед уходом я вам вот что скажу. Регентство-весьма деликатная миссия. Наш покойный король считал, что вы будете достойными наставниками его юным сыновьям. Предупреждаю вас, храните верность…
— Епископ Каллен, вы угрожаете нам? — вмешался Хуберт, в его глазах вспыхнул злой огонек, обычно скрытый ангелоподобной внешностью.
— Угрожаю? Нет, милорд. Но предупреждаю. Все мы знаем, какие вопросы будут решаться в скором времени. Я прошу только ставить интересы державы и короля выше собственных. Среди людей и дерини немало хороших и честных, которые все отдали за то, чтобы династия Халдейнов утвердилась. Самая большая их забота-процветание царственного дома. Мы будем наблюдать за вами, милорды.
— А мы будем наблюдать за вами! — вмешался Рун, вперив взгляд в крышку стола. — Смотрите, как бы вам не пришлось расстаться со своим приходом, епископ!
Камбер не ответил. С достоинством он обернулся к Элрою, который весь сжался на своем стуле, испуганный увиденным. Камбер улыбнулся мальчику, затем поклонился, прижав руку к груди, развернулся и, не торопясь, вышел из комнаты. Йорам поднялся и последовал за отцом, а Джебедия, приблизившись к Элрою, преклонил колено и с поклоном протянул королю маршальский жезл.
— Для меня было честью служить Гвинедду, мой господин, — тихо произнес он. — :Молю вас, отдайте его тому, кто защитит мир в Гвинедде и будет в этом усерден, как я. Если когда-нибудь вам снова понадобятся мои услуги, вы только позовите меня…
Элрой молчал. Джебедия почувствовал, что пальцы мальчика схватили слоновую кость жезла. Он поднял глаза на юного короля, поднес его руку к губам и поцеловал.
Он ушел сразу и не видел недоумения на лице Элроя и прощальных поклонов епископа Кая и барона Торквилла. Алистера и его секретаря Джебедия встретил за стенами зала заседаний Совета.
— Мы должны встретиться сегодня ночью, — прошептал Камбер, хватая Джебедия за рукав. — Вы с Йорамом пригласите всех. То, что сейчас случилось, требует срочного исполнения наших планов.
Джебедия согласно кивнул, а Йорам увидел выходящих из зала Кая и Торквилла. Камбер обратился к ним, качая головой.
— Случилось то, чего мы опасались, господа. Теперь только Джеффрэй сможет защитить нас от нападок Мердока и Руна.
— А Хуберт МакИннис! — воскликнул Кай. — И это служитель Всевышнего…
— Не нужно продолжать, Кай, — предупредил Камбер, внимательно оглядываясь вокруг. — Нас могут подслушивать. Сейчас при дворе брат МакИнниса, у которого нет особых причин обожать дерини.
— Да, я слышал, какие слухи ходят по замку, — Кай немного остыл. — В любом случае мне здесь больше нечего делать. Думаю, самое разумное для меня-уехать из Валорета и спрятаться где-нибудь подальше. Не зря же меня прозвали странствующим епископом. В любом уголке страны у меня есть паства. А как поступите вы, Алистер? Вернетесь в Грекоту?
Камбер кивнул..
— По-видимому, это самое лучшее. Только давайте не терять связь. Для людей разума и веры может найтись дело.
— Возможно. Если они останутся в живых, а я думаю, Валорет-не лучшее место для этого. Передайте Джеффрэю, чтобы был поосторожнее.
— Джеффрэй? — удивился Йорам. — Ваше Преосвященство, вы полагаете, есть опасность и для него?
— Опасность? Что ж, назовите так. Вот вы-Мердок и ненавидите дерини, а Джеффрэй-единственный дерини в Государственном Совете и глава нашей церкви. Он как ложка дегтя в бочке меда. Так что будете делать вы? — епископ Кай не имел иллюзий.
— Мы постараемся вовремя предостеречь его, — веско сказал Камбер. — Торквилл, а что вы? Какие планы у вас? Барон пожал плечами.
— Вернусь в свои приграничные земли. После стольких лет службы при дворе это кажется странным, но Кай прав. Это не место для дерини.
И вообще, есть ли место для дерини? — подумал Камбер, когда они разошлись. — Что будет с нами, теперь путь в Совет нам заказан. Как нам удастся выжить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: