Джулиан Мэй - Кольцо Стрельца
- Название:Кольцо Стрельца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-020248-2, 5-9577-0681-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулиан Мэй - Кольцо Стрельца краткое содержание
Поглядите только на этого человечка, коматозника в дистатическом резервуаре, подключенного к психотронному аппарату, навевающему сладкие сны. Над парнем работает генная инженерия.
Это все, что ему известно, так как он уже порядком проторчал в одной из треклятых коробок – знать бы, где и когда! Но подробности неизвестны. Он дрейфует в своем стеклянном гробу, в кислородсодержащей пузырящейся жидкости, слишком отупев от наркотиков и от снопрограммирующей РЕМори-вакцины, чтобы реагировать адекватно хотя бы в краткие периоды полусознательного пробуждения.
Кусочки реальности, которые ему удается перехватить в периоды бодрствования, близоруко таращась из вязкой прозрачной жидкости, кажутся нереальными и смутными. Вспоминаются только страх и бессильная злоба. Во время такого перерыва в памяти плавающего в тягучем месиве человека всплывает яркая картинка из прошлого...
Кольцо Стрельца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карл был единственным человеком, которому я мог доверить психотронное исследование Лорна Буханана. Предположениями об охоте на Барки я с ним тоже делился. И вот снова я отчаянно нуждался в его помощи.
– Назарян слушает, – на экране появилось грубое морщинистое лицо, похожее на топографическую карту Армении – с особенно сильно выступающим горным пиком кривого носа. – Бог ты мой, Адик, ты похож на мокрую крысу. Которая перед тем попала под колеса.
– Примерно так я себя и чувствую, даже хуже. Я сижу на обочине оттавской эстакады, в снежную бурю, а рядом со мной лежит труп халукского полуклона.
– Фантастика! Ты уверен, что это халук?
– Абсолютно. И полуклон наш, если я смогу его отсюда вытащить раньше, чем меня засечет полиция. А это может случиться каждую минуту. Ты можешь прибыть на хоппере и забрать нас отсюда? Мой хоппер вышел из строя.
Потрясенное молчание. Потом:
– Я не в Торонто, даже не в окрестностях. Я в тысяче с лишним километров от тебя, в Кеноре, в Зимородковом Угодье.
Я знал, что это может означать.
– А, черт! Только не Дан!
– Боюсь, что именно он. Твой брат бежал несколько часов назад. Ему в этом помогли. Четверо из шестерых охранников мертвы. Те, кто остался жив, немного могут рассказать. Угодье не было подготовлено к крупному вооруженному нападению. Взрыв ЭМП вырубил сенсоры и прочую электронику. Единственный крупный хоппер с дюжиной бандитов закончил все менее чем за десять минут.
– Карл, есть шанс, что Дан не бежал. Возможно, его похитили халуки.
– Господи!
– Моя сестра Вифи тоже в опасности. Инопланетяне могут похитить и ее. Ей нужна круглосуточная охрана.
– Я немедленно пошлю к ней ребят из Отдела. Что произошло-то?
– Ситуация даже хуже, чем ты можешь подумать. Сегодня вечером, несколько часов назад, два халукских полуклона схватили меня. Совершенно по-наглому. Ублюдки взяли меня тепленьким прямо с подземной Тропы, в середине пятничной толпы. Они говорили друг с другом, обсуждая некий план, включающий Дана и, возможно, Вифи. Точнее не могу сказать, сам не понял. Слишком давно не занимался халукским языком. Я умудрился убежать из их лимузина, когда на Оттавской эстакаде случилась пробка из-за ДТП. Один из халукских гадов здесь, со мной, валяется мертвый. Второй удрал.
– Ох, парень! Полуклоны пошли в атаку! Как раз то, чего мы боялись…
– Слушай, Карл. Ты же знаешь, для нас жизненно важно сохранить этот труп и передать Беатрис Манган на генетическую экспертизу. Но я не могу воспользоваться регулярным оплотским транспортом. Им невозможно будет объяснить ситуацию. А если я попадусь с мертвяком на руках, у всего «Оплота» будут проблемы. Я убил халука только в целях самозащиты, но кража тела – это уголовное преступление, да еще и межпланетного значения в данном случае. У тебя есть какие-нибудь идеи?
– Ты сказал, что тело нужно переправить к Манган?
– Ее надо, конечно, предупредить, но я знаю, что она не будет возражать против сотрудничества. Мы оба ждали такого случая. Это же уникальная улика, доказывающая, что халуки похищают людей и пробираются к нам в тыл.
– Тогда попроси саму Беа тебя подобрать, – посоветовал Карл. – Ее дом в Фенелон-Фоллз всего-то километрах в пятидесяти к северу по эстакаде. Наверняка у нее есть личный хоппер. Или у ее мужа Чарли.
– Черт. Я должен был сам до этого додуматься. Халуки надавали мне по башке, и я что-то плохо соображаю.
– Я могу сейчас чем-нибудь помочь тебе? Я старался думать – но получалось плохо.
– Прикрой меня перед Шоном Каллагэном из оплотского Внутбеза. Как раз перед тем, как халуки до меня добрались на Тропе, я позвонил Шону и попросил о помощи. Он послал команду встретить меня, но они не успели. Скажи ему, что я с тобой – и что мой вызов оказался ложной тревогой. Он будет всякое подозревать, конечно, но тут уж мы ничего не можем поделать.
– Слушай, Адик. Если не дозвонишься до Беа Манган, тут же перезвони мне. Я. доберусь до тебя, хотя на это уйдет больше времени.
– Будем надеяться, этого не понадобится. Но лучше возвращайся в Торонто как можно быстрее. Встретимся у Беа. Я не собираюсь пока ехать к себе, наверняка за моим жилищем следят халуки. Hasta luego.
И я прервал вызов.
Холод начал до меня добираться по-настоящему. Капюшон опять свалился с головы, и тающий снег капал с волос, заливая глаза. Я вытер их, морщась от боли, натянул капюшон и набрал номер Манган. Трубка в моей руке начала гудеть, посылая вызов.
– Возьми трубку, – молился я. – Пожалуйста, Беа.
Я смотрел на пустой маленький экран, трясясь от холода, и ждал, ждал. После пяти сигналов механический голос спросил меня, нужно ли продолжать попытки дозвониться по номеру Беатрис Манган, или я предпочту оставить сообщение.
– Продолжить, – приказал я.
Робот не сказал, что абонент недоступен; просто по какой-то причине Беа не хотела отвечать на звонок. Занятые люди часто так делают.
Гудки продолжились, и каждые пять секунд механический голос повторял свой вопрос. Я снова и снова приказывал повторить, глядя на экран с надписью «вызов происходит». Хлопья снега ложились на меня и на мертвого полуклона, покрывая нас мерцающими искрами, которые вспыхивали в свете фар проносящихся машин.
Беатрис Манган, занимавшая должность Главного суперинтенданта в судебном отделе СМТ, была уважаемым экспертом в молекулярной биологии и криминальной генетической инженерии. Она также приходилась мне старым другом – еще с тех дней, как я служил в СМТ. Она была одним из немногих людей, которые не верили слухам о моих великих преступлениях, приведших к увольнению и лишению гражданства.
Я втянул Беа в борьбу с «Галафармой» почти сразу после того, как сам в нее ввязался. Она помогла мне прижать к ногтю Бронсона Элгара, убийцу из «Галы», мастера грязных трюков – который, к большому стыду человечества, оказался полностью человеком. Потом она продолжала помогать мне как эксперт в поисках свидетельств действия халукских полуклонов в человеческих телах.
Беа разделяла со мной разочарования, когда Карлу и его команде не удавалось Добыть подходящий образец. Возможные источники ДНК, добытые в лабораториях, где, по нашим сведениям, изготовлялись фальшивые люди, оказывались негодными для нормального исследования.
А теперь я раздобыл целый труп полуклона для исследований Беа, если она, конечно, соберется подойти к своему чертову видеофону!
Все, что ей нужно будет сделать, – это убедительно доказать, что Шерстяной в самом деле является замаскированным халуком. Для этого нужно взять от него клеточный материал, прогнать его через анализ генома и сравнить результаты с генетическим идентификатором, который Лорн Буханан только что выслал Ефрему Сонтагу. Проконсультировавшись с общей базой данных человеческого населения, она также сможет установить личность человека, послужившего образцом для полуклонирования. Вкупе с другими свидетельствами труп полуклона будет достаточным доказательством для Совета, что халуки шпионят за человечеством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: