Галина Львовна Романова - Тайна лорда Моргана
- Название:Тайна лорда Моргана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-15066-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Львовна Романова - Тайна лорда Моргана краткое содержание
Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия. Однако коллектив Школы МИФ — опытные педагоги и маги — готов встать на защиту своего молодого коллеги.
Тайна лорда Моргана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будь осторожен, Максимилиан, — проскрипел он. — В тебе очень мало от Женни. Если что-то случится, ты не сможешь себя защитить.
Внезапно он крепко взял меня за локти и придвинулся так близко, что я почувствовал себя, как в ловушке. Его черные глаза сверкнули. Я попытался отстраниться. Мне стало страшно, как вчера ночью, в коридорах, и, чтобы развеять наваждение, я выпалил неожиданно для себя:
— А вы знали, что случилось с сыном дамы Мораны?
Черный Вэл выпрямился, опуская руки. Лицо у него было такое, что я еле сдержался, чтобы не убежать.
— Ничего. Агнар Геррейд тоже был в секте. Мы были друзьями. Его тоже приговорили к стерилизации. Незадолго до смерти он написал мне, что жить стало невозможно. Мать не давала ему прохода — постоянно напоминала, в чем он виноват, и требовала, чтобы парень положил жизнь на то, чтобы искупить свою вину и обелить их семью. Дама Морана Геррейд довела своего сына до самоубийства. Ее младший сын узнал правду из предсмертного письма Агнара и прекратил отношения с матерью. Насколько я знаю, полностью он ее до сих пор не простил, хотя и разрешает видеться с внуком — тоже Агнаром… Нас до сих пор не простили, Максимилиан! Мы до сих пор изгои! И я сам не знаю, почему до сих пор жив.
Он отвернулся. Его широкие плечи ссутулились. Я впервые видел этого человека в таком отчаянии и уже повернулся, чтобы потихоньку уйти, но задержался. На ум мне кое-что пришло.
— Лорд Черный Вэл, — робко окликнул я, — мне кажется, вы должны кое-что знать. Отец Даниила Мельхиора отдал свою жизнь, чтобы выпустить Белого Мигуна на свободу.
Он стремительно развернулся ко мне — так, словно я пообещал ему вернуть магию.
— Вот как? — хриплым голосом воскликнул он. — Это правда?
— Мне сказал Даниил. Мальчик доверяет мне. Его тоже отовсюду гонят — он сын сектантов и…
— Вам лучше уйти, Максимилиан, — перебил меня Черный Вэл. — Скоро звонок!
И он вытолкнул меня за дверь. Удивленный таким оборотом дела, я пошел к себе, на ходу размышляя над странностями своего коллеги. В одном могу поклясться — он обрадовался. И испугался этой радости.
Снадобье Черного Вэла мне помогло, но частично Я не заболел, хотя в пятницу чувствовал себя разбитым. Мне казалось, что у меня отняли все силы. Трудно было заставить себя что-то сделать. Навалилась такая жуткая апатия, что, когда началась последняя, пятая пара, я вдруг остановился, оборвал сам себя и сел на стул у кафедры. Группа семикурсников внимательно следила за мной.
— Прошу меня простить. Думаю, тему вы уяснили, — помедлив, заговорил я. — Водяная и болотная нежить — способы общения и защиты. Займитесь ею самостоятельно и к понедельнику приготовьте доклады А сейчас — можете быть свободны.
Юноши — группа была мальчишеская, — стали собирать книги в сумки. Я сидел у стола, закрыв глаза.
— Вам плохо? — раздался над ухом голос.
Я открыл глаза. Возле меня стоял один из «Иванов-царевичей», тот, который был на дне рождения Вероники. Его звали Адамом Лексом.
— Простыл, — сказал я, — перед ураганом. Но ничего страшного. Думаю, Невея Виевна в два счета поставит меня на ноги.
Юноша пожал плечами и ушел. Аудитория опустела. Я посидел еще немного, потом с усилием поднялся и пошел вдоль стены, гася лампы. Зал погрузился в полутьму — остались только фонари-факелы у двери и над демонстрационной доской. Две албасты, разбуженные среди зимнего сна, вялые и потому неагрессивные, опустились на дно аквариума. Последним усилием я накрыл его крышкой, чтобы нежити не пришло в голову пойти погулять, и проковылял к себе. Здесь силы оставили меня, и я растянулся на своей кровати, закрыв глаза.
Мне снилось, что я падаю в бездну, и я кричал от ужаса и пытался взлететь. Но метла и ступа Берегини кружились надо мной, дразня и всякий раз уворачиваясь, едва я пытался дотянуться до них. Падение прервалось внезапно — я со всего размаха рухнул в зловонную жижу. Погрузился с головой, но тут же всплыл, отплевываясь от попавшей в рот гадости, и отчаянно забил руками и ногами, пытаясь удержаться на плаву. Правду сказать, плаваю я немногим лучше, чем летаю, по выражению брата, «До подхода спасателей продержишься!» — но тут кругом царила тьма и пустота. Спасать меня было некому. Не было видно даже берегов, и я бултыхался на месте, теряя силы.
Зловонная жижа оказалась плотнее воды. Она налипала на мои руки и ноги, висла на одежде, сковывая движения. От едкой вони у меня кружилась голова. Я тонул и боролся из последних сил…
Пока кто-то не потряс меня за плечо.
Я вскрикнул и проснулся, цепко хватаясь за чужие руки. Мне, еще в полусне, казалось, что это пришло мое спасение.
— Мортон! Мортон! — звал меня знакомый голос. От звуков этого голоса сон мигом слетел с меня.
Я сел, хлопая глазами, а потом вскочил, торопливо поправляя сбившуюся мантию, которую не снял перед тем, как лечь на неразобранную постель. Надо мной стояла дама Морана Геррейд. Взгляд грозного завуча метал молнии.
— Что это значит, Максимилиан Мортон? — прорычала она. — Почему ваши ученики болтаются по школе во время уроков? У вас сейчас должны быть занятия с седьмым курсом!
Я перевел взгляд на часы. Стрелки показывали без одной минуты пять.
— Через шестнадцать минут все равно уроки закончатся, — возразил я.
— Не дерзите, Мортон! По какому праву вы отпустили семикурсников с урока?
— Я плохо себя чувствую.
Дама Морана вгляделась в мое лицо. Я чувствовал, как горят щеки. Жара не было, но слабость была неимоверная. Видимо, завуч поняла, что со мной что-то творится, но престиж второго лица в школе не позволял ей признать свою неправоту.
— Даже если это и так, то вы должны были заранее поставить меня в известность, и я бы подумала о замене. А срывать таким образом урок… Седьмой курс в этом году сдает выпускные экзамены. Им важен каждый час занятий!.. Вы хотя бы дали им задание?
— Велел написать доклад по пропущенной теме.
Это удовлетворило даму Морану, и она кивнула, направляясь к двери.
— Немедленно посетите медпункт, — сказала она на прощание. — И если окажется, что ваша болезнь заразна, там и оставайтесь. Мне не нужны эпидемии.
Когда за нею захлопнулась дверь, я почувствовал себя лучше. В присутствии завуча я просто физически был не в состоянии не болеть. Вот уж кто мог бы стать во главе секты! И секты самой страшной в истории человечества!
Скинув верхнюю одежду — с забинтованными руками это сделать было непросто, — я растянулся на постели, намереваясь проболеть и дальше, но побыть одному мне не дали. Не прошло и десяти минут, как в дверь постучали:
— К вам можно?
— Вероника? — удивился я.
Девушка бочком протиснулась в дверь.
— Мне Адам сказал, что вы болеете, и я сразу поспешила к вам. А потом увидела, что от вас выходит дама Морана, и решила переждать, пока она отойдет подальше… Что она вам сказала? Опять ругалась? Вот вредина! — тараторя, Вероника прошлась по комнате, зажгла лампы, осветив беспорядок. — Я тут у вас приберусь немного?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: