Джон Робертс - Стальные короли
- Название:Стальные короли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-17-017312-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Робертс - Стальные короли краткое содержание
Мир, лишенный металлов, где достижения цивилизации граничат с самым жестоким варварством, мир луны, раненной Огненными Копьями, и безумных всадников-завоевателей на четырехрогих скакунах... Это Земля Бурь, созданная великолепной фантазией Джона Робертса, мир, где предстоит совершить восхождение от безвестности к вершинам славы и королевской власти пастуху-островитянину Гейлу.
Стальные короли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она кликнула прислужниц, и они пришли выкупать ее и помочь одеться.
Впрочем, для Лерисы это сводилось в основном к выбору драгоценностей на день. Завтрак состоял из чашки молока кагга и фруктов. Как все шессины, она была очень умеренна в еде.
Покинув королевскую палатку, Лериса встретила одного из старших шпионов, умного изменника из Неввы, который много лет служил ей верой и правдой. Она поманила его, и он поспешил приблизиться, низко кланяясь.
— Чем могу служить, Ваше величество? — спросил он.
— Много чем, в первую очередь — информацией, как всегда. Как здесь идут дела?
— Король, как всегда, победоносен. Его армии как раз заканчивают с остатками сопротивления в Баске. Эти операции проводят младшие командиры, а сам король готовит основные силы для грядущей кампании в Тезане.
Они разговаривали и прохаживались. Королева шла довольно быстро.
— А осада столицы Соно?
— Похоже, там ничего не изменилось, и в ближайшее время вряд ли изменится.
— Похоже? — спросила Лериса.
— Дело в том, что оттуда уже несколько недель нет вестей.
Она остановилась, чтобы полюбоваться большой группой шессинов, исполнявших сложный и опасный танец с копьями, сопровождая его древним речитативом.
— Это довольно странно, — сказала Лериса.
Он пожал плечами.
— Скорее всего, это из-за погоды. Если на западе прошло несколько сильных гроз, горные перевалы почти непроходимы, а реки вышли из берегов. А все эти южные страны низменные и болотистые. По ним трудно передвигаться и в лучшие времена.
— Надеюсь, ты прав. — Лериса пошла дальше. Где бы ни проходила, люди прекращали все свои дела и низко кланялись.
— Я так понимаю, от моих агентов, посланных в Каньон, тоже нет никаких вестей?
Несколько месяцев назад каньонцы очень вежливо приняли посланника Гассема, выслушали его требования, ответили, что не признают никаких монархов и отправили его назад с дарами. С тех пор Лериса посылала туда шпиона за шпионом, но безрезультатно. Это просто убивало ее.
— Ваше величество, ни один из ваших агентов на западе не присылал никаких сообщений.
Она резко остановилась и повернулась лицом к нему.
— Даже морем?
— Уже несколько недель не прибывал ни один корабль с запада. Ничего удивительного — если из-за плохой погоды земля становится непроходимой, то штормы на море еще опасней. Ни один шкипер не выйдет в море в такую погоду.
— Мне это не нравится, — сказала Лериса. — Такое впечатление, что мы оказались отрезанными от нашей империи и запертыми здесь, в этой жалкой восточной долине.
— Ваше величество, я уверен, это вопрос нескольких дней, — успокаивающе сказал ее собеседник.
Она нашла Гассема и старших офицеров. Он отдавал приказы о сборе всех полков островитян.
— Закончить эту небольшую кампанию могут рекруты с континента, — объяснил он Лерисе. — А вот твое описание тезанской армии произвело на меня впечатление. Чтобы победить их, потребуются лучшие воины.
— Замечательно, любовь моя, — сказала она. — Но сейчас меня тревожит кое-что другое. С запада нет вестей уже несколько недель, ни по суше, ни по морю. Как будто мы изолированы здесь, и не имеем представления, что происходит в наших основных западных Доминионах.
— Для волнений нет причин. Страны и люди — наши, и мы оставили там надежных управителей. Мы вернемся и увидим, что все в полном порядке.
— Мне это все равно не нравится. Может, лучше послать туда разведчиков?
Гассем нахмурился.
— Разведчиков в мою собственную страну? Ты придаешь этому пустяку слишком большое значение.
— Может быть, — с сомнением сказала она.
— Кроме того, недостойно так беспокоиться о странах и городах. Целый мир — моя империя, и мне доставляет удовольствие напоминать об этом другим. Моя столица там, куда я поставлю ногу. Мое могущество — воины, окружающие меня. Чего ради буду я думать о странах, людях и городах?
— Как скажешь, любовь моя, — ответила Лериса, проглотив дальнейшие возражения. Это была ее вечная проблема. Невзирая на все свои почти божественные качества, Гассем все еще оставался ребенком, бродягой без корней, жившим только для завоеваний и массовых кровопролитий, думающим только о следующей битве. Прошлого для него не было. Как только он покорял страну, она переставала для него существовать. Право управлять расширяющейся империей он оставлял Лерисе. Она поцеловала мужа и удалилась.
Не глядя, Лериса щелкнула пальцами. Подбежал невванский шпион.
— Собери своих соратников, всех, кто есть в лагере. Приведи их к королевской палатке. Немедленно! — Последние слова прозвучали, как удар хлыста, все на пятьдесят шагов вокруг повернули к ней головы.
— Тотчас же, Ваше величество! — человек в развевающейся одежде купца поспешил прочь.
Через несколько минут перед ней появилась дюжина шпионов — группа, собранная из разных стран.
Все они занимались делом, которое позволяло им много путешествовать, не вызывая подозрений:купцы, комедианты, проповедники из странствующих орденов, даже один специалист по заболеваниям глаз.
— Что прикажете, моя королева? — спросил невванец.
— Найдите быстрых кабо. Можете выбрать из королевского табуна. Столько, сколько потребуется, и упряжь тоже. Я хочу, чтобы вы отправились на запад, в нашу провинцию Соно. Я хочу, чтобы вы выяснили, что там происходит, даже если все дело в плохой погоде. Как только что-то узнаете, немедленно сообщайте мне!
— Как прикажете, Ваше величество, — кланяясь, сказал невванец.
— Отправляйтесь! — закричала она.
Когда они ушли, Лериса почувствовала себя лучше. По крайней мере, она хоть что-то предприняла. Она не могла объяснить, почему ей так тревожно, разве что она не любила, когда в ее жизнь вторгаются тайны. Может быть, все очень просто и понятно. Она не переносила неизвестности — что творится в ее мире? Ей было необходимо управлять всем: людьми, городами, событиями. Гассем хотел только властвовать. Именно это и делало их такой опасной парой.
Что могло пойти не так? Неужели все так просто и виновата погода?
Это было бы самым подходящим объяснением, потому оно и пришло в голову невванцу. Мятеж местных жителей? На новых территориях остались армии. Даже если это и произошло, почему гонцы ничего не сообщили?
Еще больше приводило в замешательство молчание со стороны моря. Неожиданные свирепые штормы были обыденным явлением, но никогда еще они не препятствовали плаванию кораблей дольше нескольких дней, и уж никак не неделями. Может, налетел ураган невиданной силы и разрушил все корабли в гаванях? Если так, ничего страшного. Потеря людей и кораблей ничего не значит.
И все-таки что-то ее тревожило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: