LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генри Балмер - Страна, которой нет на карте

Генри Балмер - Страна, которой нет на карте

Тут можно читать онлайн Генри Балмер - Страна, которой нет на карте - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Генри Балмер - Страна, которой нет на карте
  • Название:
    Страна, которой нет на карте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада, Альфа-книга
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    5-7632-1000-X
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Генри Балмер - Страна, которой нет на карте краткое содержание

Страна, которой нет на карте - описание и краткое содержание, автор Генри Балмер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Нелегко находить входы в иные Измерения, а тем более помогать другим людям проходить через них. Такое под силу только Проводникам - людям, способным с помощью своей внутренней энергии отыскивать нужные пространственно - временные порталы. Однако уникальные способности этих людей могут стать мощным оружием в руках мошенников. На Проводников началась настоящая охота! Находчивость, взаимовыручка, умение выживать в сложнейших ситуациях - вот основные качества, которыми обладают герои романов Кеннета Балмера.

Страна, которой нет на карте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна, которой нет на карте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Балмер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрасно. Я — за. — Внезапно Крейна осенила одна мысль. — Надеюсь, его зовут на Мак-Ардл.

— Нет. С чего вы так решили?

— Просто предположение. Но мы замешаны во что-то более странное, чем простое преступление и внезапная смерть. Хотя смерть тоже возможна, но я не верю, что она будет внезапной.

— Крейн не мог объяснить возникшие у него мрачные мысли иначе, чем влиянием умирающей Ирландии — влиянием, которое он всегда насмешливо отвергал.

— Его зовут О'Коннелл, — сказала Полли. — Что вы думаете о машине?

— Если поведете ее вы, — ответил Крейн, вспомнив ее поездку в бурную ночь.

— Договорились.

Крейн довольно легко арендовал машину, последнюю модель «остина». Полли вывела ее на следующее утро и повела по великолепной поверхности дорог уверенными, легкими движениями руля, что произвело впечатление на Крейна. Мимо проносились зеленые поля. Сияло солнце, белые облака на синем небе летели, как галеоны под белыми парусами. И, как настоящие военные корабли, они выстраивались в отдалении борт к борту. Крейн держал на коленях справочник «Государственного картографического управления» и следил за дорогой по очаровательным Ирландским названиям.

Бэллибоджи оказался маленькой добела отмытой деревушкой, вытянувшейся вдоль шоссе, превратившемся в главную улицу. Они подъехали к коттеджу О'Коннелла, постучались и после объяснения своего дела, были допущены в опрятную, уютную маленькую гостиную. О'Коннелл оказался загорелым, жилистым гномом с острым взглядом. Он сверкнул на них глазами. Пока его дочь накрывала на стол, подавая чай и белый хлеб с желтым ирландским маслом, О'Коннелл напрягал мозги, вспоминая ту ночь пять лет назад, когда в его отеле остановились парень и девушка. Самое изумительное, что он вспомнил.

Когда он объяснил, почему вспомнил, удивление Крейна возросло. Он подался вперед на стуле.

— Вы сказали, мистер О'Коннелл, что этот человек испугал вас?

— Не испугал, юноша. — О'Коннелл потер подбородок. — Я сказал, что у него был дурной глаз...

— О, перестань, папа! — Дочь О'Коннелла была с модной прической, в нейлоновых чулках и хорошо сшитом платье в цветочках. Она совершенно не походила на полудикую девушку из глуши. — Все это чепуха!

Несмотря на яркой солнце, вливавшееся золотом в открытые двери и освещавшее китайский пейзаж на стене, Крейн ощутил, что, возможно, мрачная теория старика вовсе не являлась чепухой. Попав в Ирландию, он понял, что здесь может случиться все, что угодно.

В самом рассказе не было ничего сенсационного, но Крейн начал смутно воспринимать подтекст, невысказанные вещи, приближение открытия новых возможностей.

— Глаз самого дьявола, — пробормотал О'Коннелл.

Воспоминания об этой темной ночи пятилетней давности не выветрились из головы старика, потому что в эту ночь в его теле случился пожар. Должно быть, он время от времени перебирал эти события в голове, сидя в своем маленьком коттедже, размышляя, переживая заново расцвет своего бизнеса и вновь вспоминая пожар, положивший ему конец.

Крейн собирал историю по кускам, попивая крепкий чай и поедая хлеб с вишневым джемом.

Аллан и Шарон много выпили в гостиной — что заставило Полли нахмурится — и были очень взволнованными. Незнакомец пришел из темноты ночи, заказал выпивку и сел за их столик. У него были лицо и глаза, если верить О'Коннеллу, самого дьявола.

— У него с вашим приятелем завязался разговор. Он хотел купить у вашего приятеля книгу, а у него не было такой, судя по его словам. — О'Коннелл задумчиво покачал своей напоминающей гнома головой. — Прежде чем вы бы успели сказать «Кучу-лайн», они принялись тузить друг друга, как дикие нехристи. Молодой парень, ваш приятель, выглядел так... ну... словно... — О'Коннелл замолчал и потер нос, — ... словно он мог отмутузить весь мир, а заодно и этого человека с дьявольским лицом.

— Бедный Аллан, — вздохнула Полли.

— А затем, — с каким-то удовлетворением продолжал О'Коннелл, — в моем отеле начался пожар. Вот это было дело!

— Но я была там вчера... — возразила Полли.

— Ужасный огонь поглотил все, что мы имели в Белфасте, мисс. Все лучшие номера были залиты водой и превратились в угли. Но, знаете ли...

— Ну, отец... — сказала дочь голосом, в котором безошибочно улавливалось предупреждение. О'Коннелл покосился на нее.

— За кого ты меня принимаешь, девушка! Я ли не знаю, что случилось? Разве я не видел это собственными глазами?

— Ты знаешь, что сказали люди из страховой компании. Тебе еще повезло, что они не стали давить на тебя слишком сильно...

— Верь, и все! Я сижу здесь и говорю тебе, девушка, что человек с лицом дьявола потерпел поражение в драке с молодым парнем, и мой отель загорелся от его дьявольского плевка. Вот что я говорю тебе!

— О, папа!..

Крейн взглянул на Полли. Она крепко прикусила нижнюю губу. Он выглядела напряженной и неоспоримо привлекательной. Крейн быстро отвел взгляд. Дочь О'Коннелла — они так и не узнали ее имени — сказала:

— Вы не должны слишком верить отцу. Он всегда клялся, что незнакомец поджег отель взглядом. Старые суеверия умирают с трудом. Я признаю, что этот человек выглядел... ну... странно. Конечно, он записался в регистрационную книгу, но после той ночи от нее ничего не осталось. Мне не понравилось, как он выглядел, когда...

— Вы сказали, зарегистрировался? — быстро вмешался Крейн.

— Верно.

— Вы помните его имя? — Он ждал ответа, кровь тревожно стучала в висках, во рту пересохло.

— Конечно, как и все мы. Мак-Ардл...

— Мак-Ардл!

Крейн кивнул на удивленное восклицание Полли.

— Мак-Ардл, — удовлетворенно сказал он.

— Выходит, вы знаете этого парня? — спросил О'Коннелл.

— Нет, не знаем. — Крейн поднялся на ноги. — Но я многим обязан вам, мистер О'Коннелл. Мы собираемся познакомиться с этим Мак-Ардлом как можно скорее.

— Да, поскорее, — кивнула Полли, и Крейн понял, что она пришла в себя.

— Скажите мне, мистер О'Коннелл, — очень серьезно и с нажимом спросил Крейн, — можете ли вы вспомнить, на намекал ли тот молодой парень, Аллан Гулд, куда он собирался поехать? Это очень важно.

— Что-то он говорил мне на этот счет. Я, кажется, помню, что во время спора они тыкали пальцами в клочок бумаги. Но этот пожар... Я прекрасно помню, что огонь уничтожил лучшие номера...

— Я понимаю, вам трудно воссоздать подробности той ночи спустя пять лет, — настаивал Крейн. — Но пожар в отеле зафиксировал их для вас. Вы можете еще что-нибудь рассказать нам? — Голос Крейна звучал умоляюще и откровенно. Что-то в этой истории о пожаре смутно раздражало его.

— Н-ну... — О'Коннел повернулся и взглянул на Крейна, глаза его были яркие, как у птицы. — Извините меня за причуды старческой памяти. После того, как я ушел в отставку и продал отель, мой ум стал не таким ясным, как прежде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Балмер читать все книги автора по порядку

Генри Балмер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна, которой нет на карте отзывы


Отзывы читателей о книге Страна, которой нет на карте, автор: Генри Балмер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img