Торарин Гуннарссон - Король-Дракон Мистары
- Название:Король-Дракон Мистары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торарин Гуннарссон - Король-Дракон Мистары краткое содержание
Тревожное перемирие настало на просторах Хайланда, так как новому Повелителю Драконов приходиться бороться с непрерывными интригами и честолюбивыми соперниками, которые угрожают разрушить договор Тельвина с драконами.
В свою очередь сами драконы не в силах забыть свой старинный страх и ненависть к Повелителю Драконов; не могут они забыть и старинное пророчество, которое связывает Тельвина и судьбу их расы.
В результате очень скоро мир оказывается на пороге войны, и на этот раз драконы решают унитожить своих врагов, раз и навсегда.
«Король-Дракон Мистары» — вторая книга Хроник Повелителя Драконов, трилогии в жанре героического фэнтази, действие которой происходит в мире Мистары. Первая книга: Повелитель Драконов Мистары, третья: Дракон-Маг Мистары. Торарин Гуннарссон является автором одиннадцати романов в области фантастики и фантастических приключений.
Король-Дракон Мистары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Погодите, — взволнованно сказал Тельвин. — Я не хочу спорить о праве стать королем, я просто не хочу им становиться.
— Ситуация может стать настолько критической, что вы не сможете отказаться, — сказала она ему. — Из всех тех, кто остался в живых, только вас одного народ уважает настолько, чтобы предложить вам титул. А если в королевстве воцарится анархия, то либо нас уничтожат драконы, либо герцоги разделят его между собой, как они это делали до того, как Джерридан получил трон, а это оставит Хайланд совершенно беззащитным перед любым внешним врагом. Так что если Флэмы захотят вас, вы обязаны стать королем. А как только порядок будет восстановлен, вы сможете выбрать себе наследника, не опасаясь анархии.
Тельвин взглянул на Сэра Джорджа, который безнадежно пожал плечами. — Похоже она права, — сказал старый рыцарь. — Да и ты все равно король, пусть не по имени, а по сути.
— У меня такое чувство, что мне надо становиться королем, нравится мне это или нет, — печально сказал Тельвин. — И мне даже страшно подумать, как отреагируют драконы, когда узнают эту новость. Как бы я хотел, чтобы Карендэн была здесь.
На следующее утро Тельвин начал думать, что драконы — последняя из его проблем. Смерть или исчезновение стольких старших Волшебников Огня привело к коллапсу всей системы магической связи. Алесса Вилендаар все утро провела в поисках достаточного числа волшебников, способных использовать Излучатель, и к полудню система опать заработала. С системой или без системы, но новость об убийстве Короля Джерридана и предательстве Волшебников Огня почти мгновенно разнеслась по всему королевству. Зато когда заработала система, каждый из герцогов немедленно высказал все, что он думал по этому поводу, и потребовал себе Браер.
Власть в Хайланде едва не разделила печальной участи системы связи, но все-таки не полностью. Даже герцоги были вынуждены признать преимущества единого государства, особенно во время войны. Все они хотели знать, кого Джерридан назвал своим наследником и как Повелитель Драконов собирается решать проблемы, стоящие перед страной. Осознав, что больше невозможно отказываться, Тельвин публично заявил, что Король назвал своим наследником именно его, но он не собирается носить титул постоянно и предполагает снять с себя корону, когда война с драконами закончится.
Если можно было полагаться на мнение народа, причин для тревоги не было. Еще до объявления повсюду раздавались крики, требовавшие от него занять трон, что его сильно поразило. Вначале он даже не сумел понять, насколько глубокое чувство отчаяния овладело народом, причем, как сказала Алесса, невозможно было узнать, смогут ли когда-нибудь Флэмы преодалеть шок, вызванный предательством волшебников. Пока он рос, исключенный из законов Флэмов, они верили в свой закон, в абсолютное единство своего народа и волшебников, как защитников веры и традиций. А теперь им оставалось верить только в Повелителя Драконов, который один пытался спасти их короля и их страну.
Хотя он не собирался формально принимать титул короля, он обязан был действовать как вождь Хайланда. Что бы то ни было, но конфликт с драконами был очень далек от своего разрешения, и необходимо было действовать очень быстро, если он все еще хотел уладить дело миром. Так что он отправился во дворец и занял личные комнаты Джерридана. Своим первым приказом он вызвал к себе Алессу и Сэра Джорджа, чтобы обсудить очень деликатные вопросы.
— Я знаю, что вы собираетесь уехать, чтобы продолжить поиски Ожерелья Драконов, — сказал он старому рыцарю. — Но я спрашиваю себя, а есть ли какой-нибудь смысл в дальнейших поисках. Похоже, что мы попусту тратим время. Алесса сказал, что Калестраан причастен к воровству, а вы можете провести месяцы, пытаясь установить, кого из ренегатов он привлек к этому делу. Единственный по настоящему важный вопрос — где ожерелье и что он сделал с ним, и я считаю, что ответ надо искать здесь, в Академии.
— Я не верю, что оно может быть здесь, — твердо сказала Алесса.
— Да, мы это знаем, — согласился Тельвин. — Но может быть мы можем найти какой-нибудь ключ к разгадке среди бумаг. В конце концов Сэр Джордж с Сольвейг обшарили только подземные помещения.
— Мы были в отчаянии, — объяснил старый рыцарь, пока Алесса подозрительно и удивленно таращилась на него. — И все, что нам удалось найти — урок архитектуры. Но теперь Калестраан не будет протестовать, и я очень хотел бы порыться в его бумагах.
— Я уже начала их просматривать, — недовольно сказала Алесса.
— Но не забывай, что Сэр Джордж профессиональный искатель всего на свете, — напомнил ей Тельвин.
— Да, конечно, — поколебавшись согласилась она. — У меня нет никакой причины для отказа, кроме инстинкта закрытости, свойственного всем волшебникам. Но в данном положении забудем о моем инстинкте, я не думаю, что могу требовать себе какие-то особые привелегии. Кроме того у Калестраана были тайны, которые я очень хотела бы узнать, быть может они помогут нам сражаться с драконами.
— Если что-нибудь можно найти, мы должны сделать это как можно скорей, — сказал Сэр Джордж. — Кстати, а что ты будешь делать с твоим драконом, Тельвин? Мы не можем держать его здесь вечно, тем более предполагается, что мы воюем с его народом.
Тельвин нахмурился. — Я бы хотел, чтобы он оставался поблизости еще какое-то время, если он сам не против. Он нам нужен чтобы вернуть ожерелье, если мы вообще сумеем найти его. Как вы полагаете, быть может ренегат, который украл его для Калестраана, придержал его для себя?
— Возможно, — задумчиво сказал Сэр Джордж. — Но я только что осознал, что он и сам мог его украсть, так как умел преображаться в дракона. Очевидно, что его маскировка была далеко не идеальна и любой дракон мог распознать подделку с первого взгляда. Но если он держался на расстоянии от них, почему нет: он мог проскользнуть в город драконов и унести ожерелье. Тем не менее я не могу себе представить, откуда он узнал об ожерелье или где нашел дракона, рассказавшего ему о нем.
— Его сила был напрямик связана с Излучателем, — вмешалась Алесса. — Следовательно он не мог поддерживать форму дракона вне Хайланда.
— Я оставляю вам двоим эту проблему, — сказал Тельвин. — Если мы сможем найти ожерелье во время, у нас будет, что предложить драконам. Но я не питаю больших надежд. Надо готовиться к худшему, а это означает, что нам надо готовить Хайланд к вторжению.
— Вы просили меня исследовать, что закон Флэмов говорит о вашем праве на корону, — напомнила ему Алесса. — Я обнаружила насколько очень интересных вещей. Прежде всего ни в одном законе Флэмов ни словом не упомянуто, что сам король обязан быть Флэмом. Только тот, кто родился за пределами страны, Флэм или не Флэм, не имеет права быть королем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: