Скотт Линч - Обманы Локки Ламоры

Тут можно читать онлайн Скотт Линч - Обманы Локки Ламоры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обманы Локки Ламоры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-040279-3, 978-5-9713-5153-5, 978-5-9762-2279-3
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Скотт Линч - Обманы Локки Ламоры краткое содержание

Обманы Локки Ламоры - описание и краткое содержание, автор Скотт Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».

Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.

Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.

Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!

Обманы Локки Ламоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обманы Локки Ламоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что за ерунда? Какого черта тебе надо от этой старой карги?

— Похоже, я сам виноват, — вздохнул Локки. — Задал темп, к которому ты не готов. Но поверь, сейчас действительно некогда болтать. Пожалуйста, прошу тебя! Хочешь, на колени встану? Да, я не Лукас Фервит. Я всего-навсего презренный, треклятый вор. Хочешь, свяжи мне руки, приставь нож к моему горлу. Я готов на любые условия, только доставь меня в Воронов Насест. Все равно, как. Сам реши.

— Как твое настоящее имя?

— А какая, к черту, разница?

— Говори, — потребовал Конте. — И, может быть, тогда я действительно свяжу тебе руки, позову стражников и попытаюсь провести тебя в башню.

Локки обреченно вздохнул.

— Меня зовут Таврин Каллас, — произнес он.

Несколько секунд Конте молчал, устремив на него тяжелый взгляд, затем проворчал:

— Ладно, мастер Каллас, вытяни руки вперед и не двигайся. Я тебя свяжу и обещаю сделать это так, что ты взвоешь от боли. А затем мы прогуляемся наверх.

5

На каждой посадочной площадке дежурили Ночные Стекольщики, которым уже раздали описания Локки. Естественно, они с ликованием встретили Конте, который гнал перед собой связанного пленника. Так они и пошли под одобрительный ропот — Конте сзади, Локки впереди и по «черной куртке» с каждой стороны.

— Пожалуйста, отведите меня к донье Ворченце, — попросил Локки. — Если не сможете ее найти, позовите кого-нибудь из супругов Сальвара. Или вашего капитана Рейнарта.

— Заткнись, дерьмо, — рявкнул солдат в черной куртке. — Иди, куда ведут.

Громко лязгнули цепи подъемного механизма, клеть изготовилась спускаться вниз. Десятки гостей обернулись и уставились на Локки, который неловко ковылял между трех человек. В первом же зале они натолкнулись на капитана Рейнарта. Он стоял, держа в руках тарелку, на которой нашли приют сразу несколько медово-коричных корабликов. При виде необычной процессии глаза Рейнарта удивленно расширились. Он торопливо затолкал в рот один из марципановых парусов и передал тарелку проходящему мимо лакею.

— Во имя богов! — воскликнул капитан. — Где вам удалось отыскать его?

— Это не мы, — ответил один из «черных курток». — Нам привел его тот господин, что идет сзади. Он утверждает, что служит у господина Сальвары.

— Я схватил его возле карет, — пояснил Конте.

— С ума сойти, — покачал головой Рейнарт. — Сведите его вниз, в восточное крыло. Там можно найти кладовку без окон. Обыщите мерзавца, разденьте до белья и закройте там. Вы двое останетесь на страже. Допросим его попозже ночью, когда окончится праздник.

— Погодите, Рейнарт, — завопил Локки, отбиваясь от солдат, которые потащили его прочь. — Я вернулся по своей воле! Сам, понимаете? Всем, кто здесь находится, угрожает страшная опасность. Вы же можете разыскать свою приемную мать? Мне необходимо с ней поговорить!

— Я сам с тобой поговорю, когда придет время. В кладовку его, ребята.

— Рейнарт, нет! Изваяния! Загляните в эти долбаные изваяния!

Локки продолжал упираться и орать на весь зал. Многие гости оставили свои дела и с интересом наблюдали за разыгравшейся сценой. На горизонте замаячили новые «черные куртки». Чтобы пресечь скандал, Рейнарт резко ударил Локки по лицу.

— Будешь шуметь, покажу этим господам, какого цвета твоя кровь, — прошипел он.

— Я знаю, кто она, Рейнарт! Я знаю, кто такая донья Ворченца, и буду орать об этом на всех галереях, по которым вы меня протащите. Да-да, буду орать и отбиваться… и прежде чем вы запихнете меня под замок, об этом узнают все гости. Да проверьте же пирамиды!

— А что с ними такое?

— Проклятье! Вы сами увидите, что в них. Это заговор. Изваяния протащил сюда капа Разо.

— Неправда, это подарок герцогу от одного уважаемого горожанина. Мое начальство тщательно их досмотрело.

— Ваше начальство тоже замешано в этом! Капа Разо нанял контрмага, а я-то знаю, какие номера откалывают эти деятели. Они могут внушить человеку что угодно.

— Просто смехотворно! — пожал плечами Рейнарт. — Сам не знаю, какого черта я слушаю твои нелепые сказки. Все, идите вниз! Хотя нет… сначала заткнем ему рот.

Он подхватил салфетку и начал ее комкать.

— Пожалуйста, прошу вас, Рейнарт — отведите меня к донье Ворченце! Как вы думаете, за каким бы хреном мне сюда возвращаться, если бы это не было так важно? Поверьте, если вы запрете меня в кладовке, всем, кто здесь собрался, настанет конец! Умоляю, отведите меня к Ворченце!

Несколько мгновений Рейнарт холодно рассматривал Локки, затем отшвырнул салфетку.

— Хорошо, мы пойдем к донье Ворченце, — бросил он, уставив палец ему в лицо. — Но если ты по дороге пикнешь хоть слово, берегись! Я собственными руками вколочу его обратно в твою глотку, затем изобью тебя до потери сознания и брошу в кладовку. Понятно?

Локки энергично закивал.

Рейнарт жестом подозвал еще нескольких «черных курток» — всего их набралось шесть человек — и повел пленника вниз по лестнице. Конте шел за ними следом. Вскоре они миновали все тот же полукруглый холл и очутились в комнатке, где Локки впервые увидал дону Ворченцу. Она по-прежнему сидела в своем кресле, у ног валялось забытое вязанье. Рядом хлопотала донья София с мокрыми тряпками. Дон Сальвара, забравшись на подоконник, обследовал наружные уступы. Все трое удивленно уставились на Локки, который с разбегу влетел в комнату, получив хорошего пинка от Рейнарта.

— Посторонних не допускать, — отдал распоряжение капитан и обернулся к Конте: — Простите, но к вам это тоже относится.

— Оставь его, Стефан, — подала голос донья Ворченца. — Он и так уже в курсе дел, пусть узнает все остальное.

Конте с поклоном вошел в кабинет и крепко вцепился в руку Локки. Пока Рейнарт возился с замками, супруги Сальвара молча, с абсолютно непроницаемыми лицами рассматривали своего так называемого компаньона.

— Привет, Лоренцо. Здравствуйте, София, — приветствовал их Локки на чистейшем теринском. — Приятно видеть вас в добром здравии.

Медленно поднявшись из кресла, донья Ворченца приблизилась к Локки и без всяких объяснений отвесила ему удар в челюсть — с правой руки, прямой, вполне приличный, принимая во внимание ее пол и возраст. Голова у Локки дернулась, вниз по шее пробежали волны боли.

— Ничего себе! — возмутился он. — Что это на вас нашло?

— За вами должок, мастер Бич.

— О да. А то, что вы укололи меня своей проклятой отравленной спицей, не в счет?

— Вы это заслужили, — непреклонно заявила дона Ворченца.

— И все равно так не… — заспорил было Локки, но договорить ему не дали. Крепкая рука Рейнарта резко развернула его, после чего последовал новый сокрушительный удар в челюсть. При всем уважении к способностям доньи Ворченцы следовало признать, что у Рейнарта это вышло намного убедительнее. На несколько секунд Локки выпал из окружающей, действительности, а когда очнулся, обнаружил, что лежит у самой стены в кроткой позе зародыша. Ему казалось, что в голове у него поселилось целое племя маленьких кузнецов, которые усердно колотят молоточками по наковальням.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманы Локки Ламоры отзывы


Отзывы читателей о книге Обманы Локки Ламоры, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x