Жанна Пояркова - Дети Лезвия

Тут можно читать онлайн Жанна Пояркова - Дети Лезвия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель-СПб, Харвест, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Лезвия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель-СПб, Харвест
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-034912-2, 5-9725-0245-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жанна Пояркова - Дети Лезвия краткое содержание

Дети Лезвия - описание и краткое содержание, автор Жанна Пояркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто они — Дети Лезвия? Мы бы назвали их убийцами. Но они не такие, как мы, и им нет дела до нас, людей, — им чужда и не интересна наша мораль. Они называют себя художниками Смерти, они рисуют зловещие картины гибели, а имена их сродни проклятью. Наши и жизнь, и смерть — лишь краски для их полотен. Но по иронии судьбы, именно одна из них, гордая и жестокая Ра, в смутное время станет защитником людей, которых прежде так презирала…

Перед вами — черно-белая сага об абсолютном одиночестве в мире, где есть лишь долг и красота — красота убийства, как её понимают Дети Лезвия.

Дети Лезвия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети Лезвия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жанна Пояркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ра, — он чуть склонил голову.

— Тейз, — я ответила тем же, но менее почтительно. — Я хочу, чтобы ты забыл о человеке, который пришел со мной.

— Вряд ли, — Привратник не изменил позы. — Запах крови так силен… К тому же я горжусь своей памятью. Я хочу его получить, как получаю каждого, кто сюда доходит.

— Ты хочешь Смерти, — сказала я, и тут же увидела внутренним зрением картину, которая запала мне в душу. — Я ее тебе подарю.

Тейз сразу заметил изменение в моем настрое.

— Ради человека?

— Ради Тагота, — я положила руки на рукояти серпов и приблизилась.

Эйлос и Тарен стояли по обе стороны от меня, закутавшись в плащи, и ждали. Безмолвные фигуры в черном, словно проклятые пилигримы, которым не будет покоя. Пепла я отправила разведывать близлежащий лес, чтобы не мешал, хотя боевой сокол сопротивлялся, насколько он мог противиться хозяину. Мы остались одни — братья не вмешиваются в битву, пока мне не грозит смертельная опасность. Воздух сгустился, а потом прямо передо мной ударила молния. Запахло жженой землей, но я осталась стоять там же, где и стояла. Тейз засмеялся.

— Я умру, но человека убить успею, — он выглядел донельзя довольным. — Ты уязвима.

— Пропусти меня, — пожала плечами я.

— Мне кажется, что это последняя Охота, после которой мне нечего искать, — в его глазах загорелись огни. — Уничтожить человека, который важен для лучшей из Детей Лезвия. И написать кровавые знаки его кровью на твоей груди.

Первый серп ударил его в запястье, но Тейз успел применить тай-су, и атака пропала зря, а я еле увернулась от тяжелого лезвия, нырнув под рукой. Он двигался очень быстро и едва не перерубил меня пополам. Я покачнулась, глядя, как острое лезвие топора распарывает одежду, но не оставляет следа на коже, отскакивая от затвердевшей плоти. От удара я отлетела к скале.

— Ты не так хороша, как я думал.

Он метнул целую стаю мелких острий, направив их магией, но я уже вошла в ритм битвы, отразила их серпом и даже покрасовалась, став намного быстрее, чем они. Но Тейз не собирался ждать, пока я встану, и устремился к двери, где прятался Рик. Братья ринулись ему наперерез. Охотник перекатился между ними, шарахнув молнией и заставив их отпрыгнуть в стороны.

— Рик!

Я вскочила в одно мгновение и швырнула серпы в шею Привратнику, который уже распахнул дверь, протянул внутрь руку, и с нее срывалось очередное облачко острий, несущееся к человеку. Я не видела Рика отсюда, но он не смог бы увернуться. Тарен появился перед охотящимся даройо, и стальные гвозди вонзились в него… Я прыжком преодолела расстояние и всадила пальцы Привратнику в поясницу, направляя поток энергии. Тейз пошатнулся, по моим ладоням побежала горячая кровь, но он не обращал на меня внимания, замахиваясь топором на Рика, который ослеп от внезапного света. Эйлос оттолкнул человека в сторону, повинуясь приказу, а Тейз снова ударил молнией, сгустив воздух внутри небольшой комнатки. Пахнуло гарью. Я безжалостно вонзила руки глубже, сомкнув пальцы и рванув на себя. Позвоночник Охотника за людьми хрустнул, как он ни старался применить тай-су, — я не могла позволить какому-то палачу помешать исполнению долга. Тейз начал падать на меня, и я отодвинулась, вырвав окровавленные кисти из тела даройо и ударив в глотку. Этот удар он, как ни странно, парировал, сосредоточив оставшуюся силу и встретив мой взгляд узкими глазами.

— Мой час еще не пришел.

— Ошибаешься.

Я не стала подбирать серпы, сжав кулаки и ударив его напротив сердца. Этому удару он сам нас учил, и теперь я идеально выполняла указания. Тейз умер мгновенно.

— Мы орудие и рука… — Эйлос вышел из Коридора Рабов и вытащил меч, чертя на земле знакомую линию.

Но второй строчки не последовало. Я зашла внутрь и подняла человека — тот стонал, значит, был жив, поэтому я бросила его обратно. Тарена я не видела.

— Где Тарен?… — я впилась глазами в брата, спасшего Рика от молнии.

— Он получил сильную рану и теперь пребывает в тенях. Пока не придет в себя, — сказал Эйлос и исчез, надвинув бездонный капюшон.

— Мы орудие и рука. Те, кто судят, и те, кто казнят. Крылья птицы, имя которой Смерть, — громко произнесла я над телом Тейза, убитым так, как он завещал убивать.

«Смерть… Смерть… Смерть…» — привычно отдалось в горах, отвечая на слова, а значит, все снова было сделано по правилам.

Рик закашлял и, шатаясь, вышел из комнатки. Выглядел он не лучшим образом, но меня это не интересовало, — я сумела убить Привратника, соблюдая Заповеди, наказала его за дерзость и выполнила долг перед человеком.

— Проклятье! Я думал, вы убиваете только людей… — он уставился на окровавленный труп Охотника и мои руки, словно одетые в красные перчатки.

— Мы убиваем того, чья смерть красива, — уклончиво ответила я, вытирая руки, поднимая серпы с земли и вкладывая их в ножны. — Ты все равно не поймешь.

— Мне жаль… Жаль, что так случилось с твоим телохранителем, — сказал Рик, пытаясь прочитать что-то на моем лице.

— Это мой брат.

Я сняла с пояса Тейза мешочек с любимыми пыточными инструментами Охотника, которыми он пользовался, словно для резьбы по дереву, и повесила рядом с тем, где у меня лежали шарики лэра. Рик посмотрел на белую кожу, просвечивающую сквозь прореху моей рубашки, отыскивая раны, но их не было, а потом уставился на тело Охотника за людьми — на его переломанный хребет, глаза, смотрящие в небо, и кровь… По сравнению с загоревшим на солнце человеком я выглядела призраком. Испорченная одежда меня раздражала.

— Твой брат погиб? — осторожно спросил он, и меня позабавила эта осторожность.

— Нет. Но вполне мог бы. Это их судьба.

— Проклятье! — Рик попробовал на вес топор Тейза, но тот оказался чересчур тяжелым для человека. — Я не понимаю, какого дьявола мы тащимся в самое пекло, раз тебя хотели убить. Умно было бы сматываться отсюда как можно быстрее, но ты упрямо идешь прямо в центр пламени! Да еще и меня туда ведешь с упорством, достойным прославления в баснях наравне с ослиным… Твой брат чуть не умер!

— Тебе нет дела до моего брата, — я отвернулась и зашагала по тропинке к кустам каори.

— А записка, которую ты мне показывала, как-то связана с тем, что происходит? — вдруг спросил он, все-таки позаимствовав у трупа Тейза короткий клинок, и с облегчением отошел от изуродованного тела.

— Это мне неизвестно, — ответила я, подождав, пока он подойдет поближе. — Как только я закончу с Лордами Лжи, я займусь ею снова.

— Спасибо.

Я подняла бровь, удивленная порывом, но Рик выглядел искренним — все-таки я спасла ему жизнь, хотя в глазах его был и испуг, и ненависть, и чуть-чуть восхищения. Пепел вернулся, сверкая рубинами глаз, неся весть о том, что трактир Тарин пуст, но к нему с разных сторон движутся на лошадях несколько даройо. Я взглянула вверх, любуясь на далекие пики дворцов Детей Лезвия, — сейчас мы находились по левую сторону Траэрна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жанна Пояркова читать все книги автора по порядку

Жанна Пояркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Лезвия отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Лезвия, автор: Жанна Пояркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x