LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шавина Виктория - Научи меня летать

Шавина Виктория - Научи меня летать

Тут можно читать онлайн Шавина Виктория - Научи меня летать - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Научи меня летать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шавина Виктория - Научи меня летать краткое содержание

Научи меня летать - описание и краткое содержание, автор Шавина Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру - такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил’ан. Но Келеф - его посланец - сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что - мишура, а за что нужно бороться?

Научи меня летать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Научи меня летать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шавина Виктория
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Легко ли убить в себе священный трепет? - спросил он. - Так же как сбросить статую Бога с пьедестала, верно?

Старик не отвечал и едва ли слышал что-либо, лишь дрожал всем телом. Правитель медленно выпрямился, склонил голову набок.

- Сколько раз я смотрел на них, - сказал он. - И каждый раз думал: что нам мешает? И почему вслед нам обязательно придут те, кто будут уверены: у них есть право крушить всё, перед чем благоговели мы. Взамен старого у них будет новый Бог, даже если он человек, и он скажет: то, что прежде было нельзя, теперь можно. То, что прежде внушало ужас, ничего не сделает вам. Потому, что оно умрёт - вы убьёте его.

Марбе вернулся на возвышение и довершил весело.

- Всё позволено новым Богам, потому что однажды они станут старыми, - правитель сел. - Сердцем и духом, - широко улыбнулся он. - Так зачем же совет прислал ко мне свой Голос?

Старик кое-как поднялся с пола, о шапке он и не вспомнил. Несколько раз летень сглотнул, а потом забормотал жалким, срывающимся голосом:

- Вести… из Онни…

- Важные, должно быть, - всё улыбаясь, снисходительно протянул уан.

- К ю… южным со… седям… уан…

- Наконец, у юга появится лицо, - Марбе демонстративно зевнул. - Ещё что-нибудь?

- Нет, нет, - с облегчением выдохнул Голос.

- Чудесно, - похвалил его правитель. - Так вот: передай совету, что я отнёсся к столь поразительному известию со всем возможным вниманием. Я тщательно его обдумаю, потому что это очень, очень серьёзно. Воистину, настолько серьёзно, что совет должен был разыскать меня, где бы я ни был, и сообщить эту новость немедленно. Если бы я не услышал её сейчас, наверняка произошла бы катастрофа. Само собой, совет должен понимать, что с решением нельзя спешить - одна моя неверная мысль, и я боюсь представить, что может со всеми нами приключиться. Поэтому вплоть до дня, когда приедет гонец с известием о том, что уан прибыл, беспокоить меня не следует. Хорошо ли вы запомнили всё, что я вам сказал?

- Да, мой повелитель, - летень согнулся в низком поклоне.

- Теперь вы уйдёте, - распорядился Марбе.

Старейшина удалился так быстро, что это походило на бегство. По знаку уана дверь встала на место, а на пиалы скользнули покровы. Комната погрузилась во мрак. Правитель медленно выдохнул, некоторое время сидел неподвижно, потом провёл рукой по лицу и пробормотал:

- Это их напугает. Но не остановит. Время нельзя остановить.

Стукнула дверь во внутренние покои, по шкурам заплясали тени от огонька единственной свечи. Уан с улыбкой посмотрел на вошедшую. Красные волосы сбегали на плечи женщины, будто раскалённая лава, тёмные глаза таинственно блестели, губы неуверенно подрагивали. Марбе мысленно стёр их с её лица, цвет волос не мешал ему, но привлекал только взгляд - он напоминал ему о другой.

- Вы звали меня, повелитель? - робко спросила женщина.

- Нет, - ответил Марбе и подумал, что та, другая, не задала бы такой вопрос.

- Мне уйти?

И этот не задала бы также.

- Отчего же, - он широко улыбнулся, пристально глядя ей в глаза. Женщина помнила приказ и не отводила взор.

- Вы чем-то расстроены? - попыталась она в третий раз.

- Тем, как много ты болтаешь, - лениво отозвался Марбе и спустился с возвышения. - Вернёмся в спальню.

Женщина, наконец, осмелилась улыбнуться. Взгляд её стал лукавым, и сейчас он напоминал о другой столь сильно, что уан ощутил, как к нему возвращается верное настроение.

Прошло три дня, а Хин не собирался признавать за собой вину. Меми обеспокоено рассказывала, что мальчишка всё время сидел неподвижно, глядя перед собой. Он оживал лишь, чтобы поесть, а потом застывал снова.

Надани даже обратилась к Гебье - они поговорили на заднем дворе крепости. Ведун всегда приходил туда днём, как шутили стражники, чтобы поздороваться с огромной глыбой, лежавшей там с незапамятных времён. Надани как-то приказала убрать её, но десяток летней, охранявших крепость, с поручением не справился.

Разговор не стоил потраченного времени. Весен, привычный к истерикам женщины, терпеливо слушал. Изредка вздыхал или печально произносил пару слов, а в ответ на вопрос о том, в чём причина странностей Хина, удивлённо заметил, что плохо знает мальчишку и потому не возьмётся судить.

- Снимите наказание, - едва слышно посоветовал он, наконец.

Надани лишь усмехнулась:

- Пусть усвоит, - заявила она, - как я сказала, так и будет! Не иначе.

Проснувшись, Хин услышал, что во дворе не так тихо как обычно: люди переговаривались чаще, хотя по-прежнему лениво, потом забормотали на своём наречии динозавры, и мальчишка понял - запрягали экипаж, других объяснений и быть не могло. А если запрягали экипаж, значит мать уезжала. Никогда до сих пор её поездки в деревню не длились меньше двух часов.

В этот день Хин не фантазировал, и потому сохранять неподвижность ему было не столь легко, сколь прежде. Заглянула мать, наряженная глупо и похожая на шкаф, вздохнула и вышла, а мальчишка обратился в слух: вот заскрипели цепи моста, протопали лапы, и всё стихло. Он продолжал ждать, затаив дыхание, изнывая от радостного предвкушения. Дверь отворилась.

- Госпожа уехала, господин Одезри, - прозвучал голос Меми.

Рыжий упрямец тотчас соскочил с кровати. Няня вздохнула:

- Как же вы можете так поступать со своей мамой?

- А она со мной? - хмыкнул мальчишка. - Да и лучше здесь сидеть, чем слоняться по солнцепёку.

- Она любит вас, - ласково сказала Меми.

Хин нахмурился.

- Я же её не просил. Она сама так решила, вот и любит. Это не значит, что я тоже должен её любить.

- Почему не значит? - улыбнулась няня.

- Потому что тогда с её стороны это не любовь, - мрачно ответил мальчишка, потягиваясь.

- Как вы интересно рассуждаете, - засмеялась служанка. - Значит, если я вас люблю, то не могу рассчитывать на взаимность?

- Рассчитывать? - поднял брови Хин. - Нет, не можешь.

Няня широко улыбнулась.

- Выходит, вы ко всем холодны, господин Одезри? - она вновь не удержала весёлый смешок.

- Я думаю, Меми, - серьёзно выговорил мальчишка, повторяя взрослую манеру Лодака, - что любовь - дар, который не должен ни к чему обязывать. А если обязывает, то это другое чувство.

Молодая девушка больше не смеялась, её улыбка сделалась неуверенной - но лишь на миг -, а потом проницательной.

- Где вы это услышали, господин Одезри? - с напускной строгостью спросила она, уперев руки в бока.

- От старика Бобонака, - спокойно ответил Хин. - Я спущусь к воротам.

Меми задержалась в комнате. Хотя мальчишка и признался, что не сам придумал слова, что-то по-прежнему тревожило молодую летни. Отчего Хин запомнил рассуждения старика столь подробно? Да и с чего выжившему из ума Бобонаку было заводить подобные речи? Наконец, зачем бы юный Одезри стал пересказывать их? Разве с целью пошутить, и поначалу девушке и вправду было смешно слушать, как серьёзно ребёнок вещает о том, в чём ничего ещё не смыслит. Но разве Хин не должен был расстроиться, когда она раскрыла его розыгрыш, или хотя бы растеряться?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шавина Виктория читать все книги автора по порядку

Шавина Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Научи меня летать отзывы


Отзывы читателей о книге Научи меня летать, автор: Шавина Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img