Ричард Бейкер - Приговор

Тут можно читать онлайн Ричард Бейкер - Приговор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приговор
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-91181-539-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ричард Бейкер - Приговор краткое содержание

Приговор - описание и краткое содержание, автор Ричард Бейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все усилия жриц вернуть расположение богини Ллос оказываются напрасны — Паучья Королева не отвечает на их призывы, и результатом ее равнодушия становится гибель города Чед-Насада. Тогда отряд темных эльфов из Мензоберранзана, не желая той же участи своему городу, решается воззвать к другому богу, дабы он поговорил с Ллос, — возможно, своему коллеге она не откажет. Но дело оказывается гораздо опаснее и запутаннее, чем предполагалось вначале. Впрочем, чего же еще можно ожидать, когда дело касается богов Хаоса?

Приговор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приговор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Бейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы можете нам сказать об этом оружии дроу? — спросила она у владельцев лавки.

Дергары прервали работу. Возможно, они были близнецами: Халисстра едва смогла бы различить их.

— Трофей, — проскрежетал один из дворфов. — Начальник стражи господина Тразгада продал пару месяцев назад. Не знаю, где он их взял.

— Они заколдованы, — сообщил второй дворф. — Недешевые. Очень недешевые.

Халисстра придвинулась к прилавку и выудила из-под кольчуги небольшой кошелек. Она пристально изучила его содержимое и, вытащив несколько отличных изумрудов, положила на доску.

— По рукам?

Серый дворф поднялся и подошел взглянуть на изумруды.

— Дороже. Гораздо дороже, — заявил он, нахмурясь.

Халисстра невозмутимо выдержала его взгляд. Она немногое сумела унести из своего Дома перед его гибелью и просто не могла тратить то, что у нее было, на удовлетворение жадности серых дворфов, особенно если имелись другие возможности.

— Данифай, взгляни на кольчугу еще раз, — бросила она через плечо. — Убедись, что это то, что ты хочешь.

Данифай правильно разгадала ее намерение. Девушка взяла моргенштерн и взвесила в руке, проверяя баланс. Как и надеялась Халисстра, второй дворф занервничал, видя, как темная эльфийка обращается со столь ценным товаром. Он отодвинул работу и придвинулся поближе, чтобы не спускать с нее взгляда и оказаться между Данифай и дверью. Данифай тут же принялась без умолку говорить об оружии, восхищаясь кольчугой, расспрашивая о силе заклинаний и полностью заговорив беднягу.

— Пять раз по столько, — заявил дергар за прилавком Халисстре. — И камни должны быть не хуже.

— Что ж, отлично, — согласилась жрица.

Она сняла с плеча кожаный футляр и поставила его на прилавок. Осторожно раскрыв его, она извлекла свою лиру, маленький изогнутый инструмент из кости дракона, украшенный мифриловой филигранью и с мифриловыми же струнами.

— Как видишь, это искусная работа, — сказала она.

Халисстра взяла арфу и начала наигрывать, словно демонстрируя ее звучание, и тихо запела песнь баэ'квешел. Дворф разинул рот, потом в ужасе отпрянул, поняв, что она творит заклинание. Прежде чем он смог предупредить товарища, магия песни овладела им.

— Что там такое? — поинтересовался дергар, следящий за Данифай.

— Скажи своему приятелю, что все в порядке, — шепнула Халисстра через прилавок. — Что ты не хочешь брать эту лиру.

— Все в порядке, — произнес первый дворф. — Она предлагает лиру, но нам это ни к чему.

— Конечно, нет, — проворчал второй. — Ты видишь здесь хоть какие-нибудь музыкальные инструменты?

Он вновь сосредоточил внимание на Данифай, которая расспрашивала его, как лучше ухаживать за кольчугой в сыром климате.

— Итак, — сказала Халисстра завороженному ею дворфу, — мы немного отклонились от темы, но я уверена, что мы сумеем заключить удачную сделку. Ты собираешься продать нам оружие, которое выбрала моя служанка. Возьмешь изумруды в задаток? Через пару дней я вернусь с очень симпатичной суммой и рассчитаюсь полностью.

— Для задатка изумруды подойдут, — согласился торговец, — но моему партнеру это не понравится. Он решит, что ты и не подумаешь возвращаться.

— Тогда пусть думает, что я расплатилась полностью, и он не будет тебе досаждать, — предложила Халисстра.

Она еще мгновение подумала, потом придвинулась поближе, не сводя взгляда с торговца.

— Знаешь, — тихо сказала она, — если бы с твоим партнером что-нибудь случилось, весь бизнес стал бы твоим и ты бы смог вести его так, как считаешь нужным, верно? И ты мог бы получать весь доход, правда?

Глаза торговца алчно заблестели.

— Думаю, ты права, — ответил он. — Не знаю, почему это не пришло мне в голову раньше!

— Терпение, — посоветовала Халисстра. — У тебя сегодня будет достаточно временя. О, и я была бы тебе признательна, если бы ты никому не рассказывал, что мы с подругой были у тебя. Пусть это останется между нами.

Нимор покинул Мензоберранзан, везя с собой деньги и всякие подарки, свидетельствующие, что Риитк Васзун достиг договоренности относительно поставок магам Аграч-Дирр неких реагентов и компонентов для заклинаний, на тот маловероятный случай, если от него потребуют объяснить, что он делал в городе. Подробности же истинного соглашения, заключенного им, он держал исключительно в своей голове. Священный Клинок Жазред Чольссин был более чем удовлетворен плодами своих трудов за последние несколько дней. Хотя для того, что он задумал, Аграч-Дирр был не слишком нужен, договоренность, достигнутая с древним повелителем Дома, намного упрощала стоящую перед ним задачу.

Нимор соскользнул с Ку'илларз'орл в небольшую боковую пещеру, ведущую в Темные Владения. За прошедшие несколько месяцев он неплохо изучил лабиринт опасных туннелей, окружающих великий город, и теперь быстро отыскал тихое укромное местечко, невидимое ни одному из стражей города. Священный Клинок протянул руку к тусклой каменной стене туннеля. Кольцо Теней мерцало на его левой руке, маленький кружок чернильно-черной тьмы, более похожий на крошечное отверстие во вселенной, чем на украшение. Помимо других возможностей кольцо позволяло ему перемещаться по Уровню Тени, снимая тем самым многие ограничения, которые наложило бы на него пешее путешествие.

Он шагнул к стене и растаял на Грани Тени. Место назначения находилось не далее чем в ста милях от Мензоберранзана. Он уже несколько раз проделывал этот путь прежде, и это редко занимало больше часа. Сыну Чольссина нечего было особенно бояться, странствуя среди теней, а потому в пути Нимор обдумывал важность союза с Аграч-Дирр и размышлял, можно ли рассчитывать, что древний маг, тайно правящий Домом, будет делать то, что обещал.

Ведомый кольцом, Нимор бесконечно долго тащился по темной тропе сквозь Грань Тени, потом тропа начала вновь сворачивать к земному миру. Следить за ходом времени на Грани было почти невозможно, но созданная заклинанием тропа в должное время приводила в нужное место. Ассасин положил ладонь на рукоять шпаги и сделал по тропе последний шаг, ступив из завесы мглы в большое, похожее на подвал помещение, выложенное тщательно подогнанными каменными блоками. Единственную железную дверь усиливали защитные заклинания. Нимор достал из-под кольчуги большой бронзовый ключ и отпер мощную дверь. Та распахнулась, пронзительно скрипя.

За дверью оказался огромный темный зал, освещенный мерцанием докрасна раскаленных углей в железных жаровнях. Подобно подвалу, он был сложен из тесаного камня, его свод поддерживали массивные колонны, но, в отличие от похожих помещений во дворцах дроу, зал был лишен какого-либо убранства и украшений. Нимор ощущал присутствие некоторого количества стражников, хотя те предпочитали не обнаруживать себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Бейкер читать все книги автора по порядку

Ричард Бейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приговор отзывы


Отзывы читателей о книге Приговор, автор: Ричард Бейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x