Норман Сеймон - Угроза
- Название:Угроза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норман Сеймон - Угроза краткое содержание
Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.
Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.
Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.
Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.
Мир пауков становится НАШИМ миром.
Угроза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он почти бегом пробежал по улицам, встретил шатающихся без дела принца и Дагеля, но лишь довольно фамильярно помахал высоким господам рукой. Следовало бы доложить королю о своем отбытии, но почему-то сотнику не захотелось этого делать. У самых ворот он еще при входе заметил груду оружия и утвари - сюда собрали все, чем смертоносцы Темьена позволяли владеть своим рабам.
- Мешок у тебя есть? Хороший крепкий мешок?
- Мешок? - толстый пожилой чивиец, заведовавший этим трофейным хозяйством, почесал затылок. Олафа-сотника он, как и все, знал хорошо, но не только с хорошей стороны. - Найдется здесь и мешок… лучше кожаный?
- Да, и сложи туда оружие получше, сколько влезет. Но мешок не должен быть маленьким! - сотник сурово сдвинул брови. - Что ты хочешь спросить?
- Ничего, - решился толстяк и полез в кучу барахла, отыскивая мешок, побольше и попрочнее.
Унести его сам Олаф не смог, пришлось взять у чивийца четверых подростов в помощники. Те, пыхтя и обливаясь потом, вытащили богатство за ворота и вместе с Люсьеном пристроили на Мешша.
- Придется все перекладывать, - вздохнул стражник. - Тяжело будет смертоносцу…
- Так перекладывай, не зевай! Кого еще забыли?
- Михаша, - тут же сообщил стражник. - Ты его хотел взять, а молчишь.
- Я молчу?.. - Олаф даже побледнел от злости, но сдержался, не стал ссориться с Люсьеном. - Я с Повелителем каждый день говорю, странно, что у меня в голове еще хоть что-то держится! Где он? А вы что тут вертитесь? А ну пошли к мамкам!
Последние слова обращались к подросткам, разглядывающим знаменитого Олафа-сотника, первого карателя Чивья.
- Я здесь, высокий господин! - Михаш стоял в стороне - он-то помнил, что его обещали отвезти в Джемму. - И вот ваш человек.
Барук, помахал Олафу рукой и вообще выглядел почти нормальным, если не считать странно расширенных глаз. Бывший раб даже причесал подопечного.
- Молодец… Но куда его деть? Эй, стойте! - подростки тут же вернулись. - Вот, отведите его к Олафовой сотне. Скажите, что я наказал кормить, не обижать, но прислеживать. До встречи, Барук.
- До встречи, Олаф, - смиренно отозвался человек стрекоз. - Спасибо за заботу. А паук больше не придет?
- Не должен. Но смертоносцев только два… Доедем, Зижда?
"Мешшу тяжело, но одного человека он выдержит. Вас двоих и остальные вещи повезу я, справлюсь. Впереди война, и Повелителю может потребоваться каждый боец. Не отвлекай его."
- Слава Повелителю, - согласился сотник и забрался в седло. - Поедешь за моей спиной, Михаш. Люсьен?
- Я готов, - стражник окончил укладку. - Поедем покупать Стаса! Верно я понял?
- Верно, - сотник чуть качнулся, когда смертоносец побежал. - Ты верно понял. Только пока не все. Михаш, как нам лучше ехать? Прямо на юг?
- На юг вдоль ручья, - заговорил темьенец, приноравливаясь к ровному, но очень быстрому шагу Зижды. - Он немного петляет, но лучше так и идти по берегу, там ровнее. Потом ручей сольется с другим, а потом еще с одним…
- Сколько времени займет дорога?
- Пешком четыре-пять дней, - неуверенно высказался Михаш. - Но на раскоряке…
"Никогда больше не смей меня так называть!" - оглушил раба Зижда.
- Да уж, постарайся вести себя прилично, - строго подтвердил Олаф. - А то и без тебя доедем.
Михаш немного помолчал, приходя в себя, потом прокашлялся.
- Прошу прощения, высокий господин смертоносец! Прошу прощения, высокий господин Олаф! Я больше никогда…
- Так четыре дня пешком, ты сказал? Зижда, мы можем добраться до озера уже к вечеру, или завтра утром.
Раб опять прокашлялся.
- Только там… Болотистый берег, высокий господин сотник. Высокий господин смертоносец там может просто не пройти, да и сыро. Будет неприятно высокому господину смертоносцу.
"Высокий господин смертоносец потерпит," - отозвался Зижда, и Олафу почудилась ирония. - "Олаф-сотник, в этом походе ты Око Повелителя. Твое желание - закон."
Глава восьмая
На большой совет собрались двадцать девять атаманов. К тому времени Стас уже знал, что это не все командиры ладей с Джеммы. Из озера на юге вытекала река под названием Рома, по ней джеты ходили с набегами даже в Чалтан, куда более богатый по сравнению с Иткеном.
- Все дело в наконечниках для стрел, - объяснял островитянину Вик, с которым они стали большими приятелями. - Хитин надо пробить с первого выстрела, на второй обычно нет времени. Вроде бы это просто, но если пользоваться каменными наконечниками, но в половине случаев они просто соскальзывают. Даже деревянные наконечники лучше.
- Деревянные наконечники для стрел? - искренне удивился Стас, уписывая очередной гостинец Сильды.
- Да, из железного бука. Но там другая беда: яд впитывается в дерево, или еще что-то с ним происходит… Железо три дня яд держит, а дерево не больше нескольких часов. Так что же, баклажку с собой носить, обмакивать?
- Да, это неудобно.
- Куда в тебя столько лезет? - дежурно удивился Вик. - Да ешь, ешь.
- Возьми половину! - предложил Стас, который за время своего заключения порядком растолстел.
- Не хочется больше. Да, я бы не смог с Сильдой жить. Желудком слаб! Вообще же мы разные наконечники пробовали, и хитиновые, и из рыбьих костей, и из клыков крысы водяной. Это такая рыба, но… В общем, не рыба. Но лучше железа ничего нет. А железо только в бою взять можно.
- Нам речники привозили, - Стас нахмурился, вспомнив своих хозяев. - Будь они неладны! Меняли на мясо, на овощи, на паутину. Они, речники, самые богатые.
- У нас таких нет, чтобы привозили, - Вик вздохнул. - Вот и приходится в Чалтан ходить. А оттуда порой и не возвращаются, поэтому ждать никто не станет. Смотри, атаман мой идет!
Легкий на ногу Сайка, подпрыгивая на ходу, приблизился к ямам. Стаса это не обрадовало - атаман подолгу с ним беседовал про обычаи жизни людей и смертоносцев в степи, мучал вопросами, на которые островитянин обычно не знал ответа.
- Пошли на Совет, Агрис и Вальд уже там. Собираемся под деревом у Сильды, как всегда.
Островитянин затолкал в рот последний кусок, поднялся, вытер руки о штаны. Вик тоже встал и обнажил меч - по его мнению, конвоировать осужденного на Большой Совет следовало как полагается. Сайка зачем-то пригладил Стасу волосы, похлопал по щеке.
- Не робей! Самое трудное - ожидание. А теперь все позади, теперь скоро все решится: или в мешок да в озеро, или меч поцелуешь на верность Джемме.
Сайка быстро пошел вперед и Стас не успел ему ответить, что ожидание Совета вовсе не тяготило его с тех пор, как атаман взял пленника под свое крыло. С Виком они прекрасно ладили, в яму островитянин спускался только на ночь, но всегда с одеялами, а два раза даже с Сильдой.
Вик мягко подтолкнул его в спину и Стас заспешил за Сайкой. Миновав несколько мостков, на которых в этот жаркий час не было муравьев, все трое вернулись на тот самый остров, к которому несколько дней назад причалила ладья Стефана. Навстречу из зарослей вышла Сильда, промакивая платком опухшие глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: