Барб Хенди - Похититель жизней

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Похититель жизней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похититель жизней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02091-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - Похититель жизней краткое содержание

Похититель жизней - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…

Похититель жизней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похититель жизней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой дом?!

Ланджов на миг потерял дар речи — такое, похоже, ему и в голову не приходило. Впрочем, он быстро оправился и согласно кивнул, признавая ее правоту. Ореол мистических таинств окружал Магьер — женщину-дампира, охотницу на вампиров, и Ланджов, вероятно, полагал, что искать убийцу она тоже будет каким-нибудь сверхъестественным способом.

— Вечером, — твердо повторила Магьер. — Нам понадобится адрес. И — никаких сопровождающих.

Глава городского совета опустился в кресло и принял свой обычный, спокойный и властный вид.

— Разумеется, — сказал он. — Мой помощник сообщит вам все необходимое.

После этих слов Магьер развернулась на каблуках и, ничего больше не сказав, направилась к дверям. Вслед за ней, мимо так и застывшего с разинутым ртом Довиака, двинулись Лисил и Малец. Возле стражника, стоявшего на часах у двери, Магьер на минуту остановилась.

— Моя сабля, — напомнила она.

Стражник вручил ей саблю, и она зашагала дальше, ни на миг не замедлив шага. Остановилась она, лишь когда они вышли на широкое крытое крыльцо совета. Тут Магьер закрыла глаза, оперлась о каменную балюстраду и испустила глубокий вздох.

— Точь-в-точь деревенские старейшины, — пробормотала она, не слишком, впрочем, уверенно. — Как бы они ни злились, а в глубине души трясутся от страха. И ищут того, кто спасет их бесценные шкуры.

— Ты думаешь, что убийца и в самом деле вампир? — спросил Лисил.

— Понятия не имею. Мне известно пока столько же, сколько и тебе, но ради спасения Миишки будем надеяться, что это так.

— Невеселая мысль, — заметил полуэльф и приосанился, расправив плечи с преувеличенно решительным видом. — Что ж, теперь моя очередь отправляться в логово к волкам. Ты оставайся здесь, а я пойду узнаю адрес дома Ланджова.

— Хорошо, — кивнула Магьер. — А потом мы начнем охоту.

Лисил окинул взглядом ее бледное лицо, обрамленное черными волосами, крепко сжатый рот, глаза, слепо устремленные во двор. Магьер была погружена в мысли, которых ему не дано было знать. Что ж, по крайней мере она решила взяться за дело, а уж он, Лисил, позаботится о том, чтоб она прошла этот путь до конца и вернулась домой, в Миишку. И неважно, совсем не важно, что еще произойдет — или не произойдет — между ними.

— Да, — сказал негромко Лисил. — Охоту.

* * *

Вельстил Массинг затаился в темном углу кабинета советника Ланджова. Он знал, что собрание скоро закончится, а Ланджов после собраний всегда возвращался в свой кабинет. Ждать пришлось долго, но в конце концов дверь отворилась.

Ланджов выглядел измученным и напряженным. Подойдя к столу, он почти упал в кресло и потянул за бархатный шнурок, висевший на стене.

Тотчас же в кабинет заглянул Довиак:

— Да, ваша честь?

— Я желаю отказаться от услуг охотницы и немедля отправить извещение об этом в трактир, где она остановилась.

Довиак вздохнул с облегчением и одобрительно закивал:

— Я немедля подготовлю бумагу, ваша честь, и вернусь.

Он исчез за дверью, и Ланджов закрыл лицо руками.

— Ты не должен отказываться от услуг дампира, — сказал Вельстил, шагнув из угла на свет.

Ланджов вздрогнул и развернулся в кресле.

— Вельстил! — проговорил он, тут же успокоившись. — Откуда ты? Что ты здесь делаешь?

— Меня провел сюда твой помощник. Я весь день провел в подвальных архивах. Услыхал, что дампир уже прибыла, и решил дождаться тебя в кабинете.

— А я тебя и не заметил, — отозвался Ланджов и откинулся в кресле, устало потирая глаза. — Ты бы хоть голос подал, что ли.

— Разговор прошел неудачно?

Вельстил шагнул к столу, остановился, положив руки на пояс. Взгляд Ланджова мимолетно скользнул по руке, на которой не хватало мизинца. Вельстил часто надевал перчатки, чтобы скрыть этот недостаток, но сейчас перчаток на нем не было.

— Неудачно — это еще мягко сказано, — ответил Ланджов. — Ты мне говорил, что эта женщина — профессиональный охотник.

— Так оно и есть, — сказал Вельстил. — Пусть тебя не обманывают ее внешность и манеры. Всего лишь пару месяцев назад она уничтожила опытного воина-вампира, который был почти вдвое крупней ее. Она — дампир.

Ланджов неуверенно покачал головой.

Впервые он встретился с Вельстилом примерно с месяц назад в «Рыцарском доме» — заведении, где собиралась исключительно столичная элита. Знакомство их быстро переросло в дружбу, и Вельстил был единственным — если не считать домина Тилсвита — другом Ланджова, который открыто выражал свое сочувствие по поводу смерти Чесны. Ланджов жаждал справедливости — или того, что он называл справедливостью. Вельстил вызвался помочь ему разобраться в случившемся и в конце концов предложил обратиться к дампиру.

— Если только в Беле и впрямь завелся вампир — эта женщина его отыщет, — продолжал Вельстил. — Мне довелось когда-то видеть своими глазами, как вампиры убивают своих жертв. Твоя дочь, вне всяких сомнений, пострадала от такого чудовища.

Послушался торопливый стук, и в кабинет вошел Довиак.

Ланджов все колебался, и Вельстил хорошо понимал, в чем причина его сомнений. Если дампир потерпит неудачу, репутация советника Ланджова будет безнадежно испорчена. Если он сейчас отошлет Магьер — и это после того, как буквально силой вынудил совет пригласить ее, — он выставит себя на посмешище, а смерть Чесны никогда не будет отомщена.

— Все отменяется, Довиак, — прошептал наконец Ланджов. — Будем действовать так, как намеревались с самого начала.

Довиак быстро, исподтишка глянул на Вельстила и насупился, сжав в куриную гузку и без того маленький рот.

— Вы уверены, ваша честь? — осведомился он.

— Твердо стой на своем, — ободряюще сказал Вельстил. — И — пускай начнется охота.

Ланджов сделал глубокий вдох.

— Да, — согласился он, — пусть начнется охота.

ГЛАВА 6

«Бердок», непритязательный, но чистый трактир, располагался в торговом квартале в южной части Белы. После неумеренной роскоши здания городского совета здешняя обстановка показалась Лисилу почти родной. Магьер сняла для них две соседние комнаты, обставленные примерно так же, как жилые комнаты в «Морском льве». В каждой комнате было одно окно, стояла узкая кровать, ночной столик и на нем — за медный грош — свеча. Малец бродил по комнате Магьер и тыкался любопытным носом в открытый сундук. Лисил стоял в дверном проеме, наблюдая, как Магьер достает из сундука свои вещи, и его вдруг охватило странное чувство одиночества.

Да, конечно, у них и в таверне были отдельные комнаты, и после многолетних ночевок на голой земле это была просто сказочная роскошь. Теплая сухая кровать — это удовольствие, которое никогда не может надоесть, но только здесь, в этом крохотном трактире, Лисил осознал наконец, как все переменилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель жизней отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель жизней, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x