Барб Хенди - Похититель жизней

Тут можно читать онлайн Барб Хенди - Похититель жизней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похититель жизней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2007
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-352-02091-3
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барб Хенди - Похититель жизней краткое содержание

Похититель жизней - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…

Похититель жизней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похититель жизней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако кочевая жизнь и неуверенность в завтрашнем дне понемногу стали тяготить ее. Тайком она откладывала из заработанных денег на то, чтобы купить таверну в небольшом приморском городишке. Магьер мечтала обрести мир и покой и прожить остаток своих дней, вместе с Лисилом заправляя таверной. И как жестоко посмеялась над ее мечтами судьба! Мошенница, столько лет изображавшая охотницу на вампиров, приобрела таверну в единственном, наверное, во всей Белашкии городе, где свила себе гнездо троица упырей.

Хуже того, репутация Магьер — охотницы на вампиров — достигла Миишки и потихоньку разошлась среди ее обитателей. Все горожане дружно полагали, что Магьер обладает всеми навыками и знаниями, необходимыми в ее выдуманной профессии; более того — даже сами вампиры были уверены, что она пришла в этот город только для того, чтобы их уничтожить. Не в силах уйти от неизбежной схватки, она в конце концов прикончила двоих вампиров, в том числе и их вожака Рашеда.

Сейчас, думая об этом, Магьер оглянулась назад. Совсем недавно она прошла мимо старого пепелища и даже не заметила, что в порту кое-чего не хватает. Когда они удирали из подземного укрытия вампиров, Лисил поджег крупнейший в Миишке пакгауз. Он поступил так, чтобы спасти ей жизнь, однако его поступок имел и иные последствия.

Пускай Рашед и был кровожадным чудовищем, затаившимся среди смертных, но у него, похоже, была изрядная деловая хватка. Его пакгауз не только давал работу множеству горожан, но и служил опорой местной торговли.

И только сейчас Магьер осознала, что породило в ней это смутное чувство вины перед изможденными и оборванными грузчиками.

— Пошевеливайтесь, лодыри! — заорал на них десятник в кожаной безрукавке. — Если не хватает силенок, так вас всегда найдется кем заменить — только свистни!

Магьер и Лисил спасли город от вампиров, однако с гибелью Рашеда владельцы двух меньших пакгаузов лишились опасного конкурента и теперь могли платить своим работникам скудные гроши, бессовестно удлиняя их рабочий день, а также заморозить цены на повседневные товары, сократив прием их на хранение и вывоз. Тех, кто смел возмутиться таким произволом, немедленно выгоняли. Желающих найти работу было гораздо больше, чем рабочих мест, а что хуже всего — эти два небольших пакгауза попросту не обеспечивали потребности местного рынка. Людям оставалось либо нищенствовать и медленно умирать с голоду, либо надрываться за жалкую плату.

Магьер стиснула зубы, стараясь больше не обращать внимания на грузчиков. В конце концов, она пришла сюда затем, чтобы уладить собственное дело. Она поймала одного из грузчиков за рукав истрепанной рубахи.

— Где мастер Пойеск?

Человек отупело уставился на нее и вдруг выпрямился, глаза его опасно сузились. Магьер поняла, что ее узнали, и, не дрогнув, встретила его взгляд. Затянувшееся молчание стало наконец невыносимым.

Грузчик ткнул пальцем в сторону двери пакгауза:

— Там.

Магьер коротко кивнула и в сопровождении Мальца вошла в скудно освещенное помещение. Закашлявшись от пыли, она ждала, когда глаза привыкнут к полумраку. Вдоль стен рядами тянулись тюки с шерстью, бочонки с пивом и прочие товары. Оглядевшись, Магьер заметила тощего, похожего на хорька человечка, который что-то прилежно строчил на обрывке пергамента.

— Мастер Пойеск! — едва сдерживая гнев, окликнула Магьер.

Тот обернулся, при виде ее изобразив легкое удивление.

— Госпожа Магьер! — елейным голоском пропел он. — А я-то ожидал увидеть вашего напарника…

Хотя Пойеск одевался с купеческим шиком — на нем была туника из густо-красного дорогого бархата, — зубы у него были желтые и кривые, немытые волосы свисали грязными сосульками, а нос густо усеяли прыщи. Магьер, впрочем, была слишком раздражена, чтобы испытывать отвращение при виде такого зрелища.

— Если ты ожидал моего напарника, то, стало быть, прекрасно знаешь, зачем пришла я, — жестко проговорила она. — Нынче вечером открывается моя таверна, а припасы, которые я заказала, так и не доставили. Я оплатила все загодя, так с чего бы эта задержка?

Пойеск положил обрывок пергамента на стоящий рядом ящик и, виновато улыбаясь, потер тощие ладошки.

— Все верно, — согласился он, — но ты ведь сама видишь, в последнее время торговля в Миишке идет ни шатко ни валко. Все меньше судов заходит в наш порт, и все больше у нас безработных грузчиков. Мои убытки растут с каждым днем.

Магьер смятенно нахмурилась, гадая, к чему он клонит.

— Я заплатила и за товары, и за доставку, — напомнила она.

Пойеск помолчал, как бы подбирая слова, а затем легонько постучал пальцем по своим губам.

— Так-то оно так, да только есть и другие соображения. Заказов у меня невпроворот, со всеми не управишься, так что приходится прежде всего угождать самым… э-э… выгодным заказчикам. — Он развел руками, как бы поясняя, что с этим ничего не может поделать. — Мне нужны деньги, дорогая госпожа, а иначе чем я заплачу грузчикам, чтобы выполнить следующий заказ?

И тут Магьер наконец-то поняла, на что намекает ее собеседник.

Лисил, безусловно, управился бы с этим делом иначе, но Лисила тут не было. Магьер невольно потянулась к сабле — но пояс ее был пуст. С некоторых пор она перестала днем носить в городе оружие.

— Так тебе нужна взятка? — медленно проговорила она. — Ты требуешь взятку за то, чтобы доставить уже оплаченные товары?

Малец оскалил зубы и тихонько зарычал на Пойеска. Тот даже и ухом не повел, а взял с ящика клочок пергамента, всем своим видом показывая, что намерен вернуться к работе.

— Даже если натравишь на меня собаку — свое пиво ты все равно не получишь.

Магьер хотела уже растолковать этому прыщавому хорьку, что она и без собаки с ним прекрасно управится, но тут ее от двери окликнул знакомый голос:

— А, Магьер, вот ты где! Калеб так и сказал, что ты отправилась в порт.

Обернувшись, Магьер увидела, что в пакгауз входят двое очень хорошо знакомых ей людей — Карлин Буажискье, городской пекарь, и Дарьей Томик, нынешний констебль Миишки и начальник городской стражи.

В присутствии Карлина Магьер всегда чувствовала себя свободней. Упитанный, лысый, неизменно пахнущий гвоздичным мылом, этот человек был больше, чем просто пекарь. Сейчас он трудился в городском совете, и именно его стараниями город отстроил таверну Магьер. Карлин был на редкость славным человеком и к тому же ее другом, а друзей у Магьер было не так уж много.

Дарьена, напротив, она почти не знала. Этот немногословный человек, судя по всему, неплохо справлялся со своими обязанностями, хотя и приступил к ним совсем недавно. Худой, можно сказать, костлявый, он был на целую голову выше Карлина. Сейчас он смотрел на Магьер серьезно, почти озабоченно, и она вдруг сообразила, что лицо у нее, должно быть, раскраснелось от гнева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель жизней отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель жизней, автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x