Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова)
- Название:Врата Смерти(пер. И.Иванова)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Врата Смерти(пер. И.Иванова) краткое содержание
Малазанская «Книга Павших» — 2
Семиградие… Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семиградии казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, — очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнктессы Таворы — женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавора полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.
Книжный сериал Стивена Эриксона — один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.
Врата Смерти(пер. И.Иванова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Странствующие — основная ветвь ордена тех, кому доступно перемещение душ.
Тремолор — один из Домов Азата, называемый также Домом Одхана.
Арен — один из священных городов, форпост Малазанской империи.
Батроль — деревня близ Хиссара.
Белан — заброшенная деревня у начала Аренского пути.
Ватар — река, переправа через которую стала ареной самой кровопролитной битвы сил Кольтена с силами мятежников; место массовой гибели солдат и беженцев.
Винтилъская впадина — низменность к юго-западу от Хиссара.
Гален — город на берегу Клатарского моря.
Гданисбан — город вблизи Панпотсун-одхана.
Гелорский хребет — место сражения с мятежниками.
Гуран — континентальный город.
Дожальский колодец — место сражения с мятежниками.
Досин Пали — город на южном берегу Отатаральского острова.
Каракаранг — один из священных городов, расположенный на Отатаральском острове.
Карон Тепаси — континентальный город.
Ненотп — место сражения с мятежниками.
Панпотсун — один из священных городов.
Руту Джелба — портовый город на севере Отатаральского острова.
Санимон — древний курган, место сражения с мятежниками.
Священная пустыня Рараку — пустыня, лежащая к западу от Панпотсун-одхана.
Секальская равнина — место сражения с мятежниками.
Сиалк — город на восточном побережье Семиградия.
Убарид — портовый город на южном побережье, один из священных городов.
Хиссар — город на восточном побережье Семиградия.
Эрлитан — один из священных городов.
Белый паралът — яд, добываемый из слюны пауков.
Бхокаралы — крылатые обезьянки, живущие на скалах.
Гульдинда — дерево с широкими листьями.
Денраби — крупное морское чудовище.
Джегура — кактус, обладающий целебными свойствами.
Дриджна — слово, имеющее два основных понятия: «откровение» и «конец света».
Дурханг — одурманивающее растение, схожее с опийным маком.
Кетра — холодное оружие.
Мезлы (мезланцы) — презрительное название малазанцев.
Мухи-кровососки — мухи, которые не только больно жалят, но еще и откладывают личинки под кожу человека и животных.
Одхан — общее название равнин, пустошей и пустынь (часто добавляется к конкретному названию).
Ризанская ящерица — летающая ящерица величиной с белку.
Саврак — некрепкий сорт эля, подаваемый охлажденным.
Сепа — пресный хлеб.
Симхарал — торговец маленькими детьми.
Тапу — общее название торговца-разносчика.
Тany сепа — торговец хлебом.
Тапупгаср — торговец сластями.
Тапухарал — торговец вареной козлятиной.
Таср — тапу, пропитанный медом.
Телаба — плащ, защищающий от ветра, солнца и дождя.
Тралъб — яд, добываемый из грибов.
Чиггеры — пустынные блохи, переносимые ветром.
Шегай — горячий ветер, дующий в засушливое время года.
Эмраг — съедобный кактус.
Эму лор — яд, добываемый из цветов.
Энкарал — крупная летающая ящерица величиной с лошадь (встречается очень редко).
Эсантанель — летающая ящерица величиной с собаку.
Notes
Интервал:
Закладка: