Тамора Пирс - Королева Шутника
- Название:Королева Шутника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тамора Пирс - Королева Шутника краткое содержание
Королева Шутника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Большая часть слуг уселась ожидать окончания вечера. Слуги-мужчины перешли из мужской части Гардеробного павильона в женскую, чтобы пофлиртовать или посплетничать. Некоторые достали карты и кости. Горничные вытащили вышивание или кружевное вязание. Остальные пошли прогуляться по дворцовым садам. Дневной зной начал спадать. Али тоже вышла из дворца. Она неторопливо прогулялась по Золотой дороге и зашла в сад на юго-западе от дворца. Там она медленно прошла вдоль дорожки, прислушиваясь к разговорам гуляющих гостей, которые рассуждали о новостях с Имахина, о восстании на Тонгканге и о здоровье маленького короля. Дойдя до поворота, ведущего к пруду, Али остановилась. Перед ней стоял Тайбур Сибигат с таким видом, что стало ясно – он ждал именно ее. На молодом лице расплылась широкая улыбка. Одну руку он держал в кармане штанов.
– Знаешь, я так и думал, что ты где-то здесь, – приветствовал он Али своим обычным торопливым говорком. – Великолепный вечер для затмения, не правда ли? Как продвигается дело с контактом глазами? Ты уже завербовала кого-нибудь в Сером дворце?
Али в ужасе распахнула глаза, хоть в глубине души была польщена.
– Господин мой…
– О, я тебя умоляю, – перебил он, – избавь меня, пожалуйста. Давай договоримся, что ты сказала: «Я не знаю, о чем ты говоришь», и проведем этот вечер в свое удовольствие, поболтаем. Мне весь день пришлось общаться с толпой идиотов и теперь у меня болит голова. А они не отпускают Его Величество спать, хотя прекрасно знают, что он будет капризничать.
Тайбур вынул руку из кармана и раскрыл кулак. В нем сидел темненок, прозванный Кроха, потому что он был вполовину меньше своих сородичей. Его Али запустила сегодня в спальню короля.
Она отскочила назад.
– А вот это самое загадочное за сегодня, – сказал Тайбур. – Стоит на секунду оставить короля одного в спальне, как он начинает скакать по кровати вместе с этим малюткой. Он очень мил, кем бы ни был. Он даже поздоровался со мной. Дайневон сказал, что поймал его, когда он катался по стенам. Я спросил это существо, что оно такое, и оно ответило…
– Темненок, – перебил Тайбура Кроха и повернул голову так, чтобы видеть его из-за каплеобразного плеча.
– Да, именно так он и сказал. Тогда я спросил, как его зовут, он сказал…
– Кроха, – ответил темненок. – Дайневону понравился Кроха. Крохе понравился Дайневон.
Али захотелось подойти к ближайшему дереву и удариться об него головой. Если с темнятами правильно обращаться, они могут быть сокрушительно дружелюбны. Кроха младше остальных, поэтому Али и поместила его в королевскую спальню. Она и предполагала, что Крохе удастся узнать что-нибудь важное, но темненок так расстроился, когда Али забрала большинство его друзей, что она просто не могла оставить его дома. «Вот что случается с излишне сентиментальными дурами», – подумала она.
– Оно же разговаривает! – проговорила Али, продолжая изображать застенчивую горничную. – Оно же не настоящее.
Тайбур не обратил на это внимания.
– И тогда я спросил Кроху, что же он такое делал в спальне короля. Сначала он ответил… – и кивнул Крохе, что тот может закончить.
– Ничего, – заявил темненок.
– И тогда я спросил еще раз, и он сказал…
– Играл.
– И я спросил его, зачем, и он сказал…
– Секрет.
– Секрет, – согласился Тайбур с улыбкой. – Знаешь, я год за годом постоянно сталкиваюсь с любителями сунуть нос в дворцовые дела. И новички ничем не отличаются от прежних. Те же приемы, те же инструменты, они подкупают людей, находящихся на одних и тех же должностях, используют те же коды. Теперь появляешься ты, Али Хоумвуд. Ты не то, чего я ожидаю. И тут же я нахожу еще одну штуковину, которую никак не ожидал встретить в своей жизни. И я уверен, то, что вы оба появились в Сером дворце в одно и то же время не случайно. Полагаю, ты распихала повсюду этих маленьких созданий…
– Темнят! – вставил Кроха.
– Этих темнят, в надежде, что они будут собирать для тебя информацию, – сказал Тайбур и сжал кулак, чтобы спрятать Кроху, потому что мимо прошли несколько знатных гостей. Али осознала масштаб проблемы и внутренне содрогнулась. Если он желает ей зла, то она уйдет отсюда в кандалах. Когда гости прошли, она пересекла тропинку и подошла к Тайбуру близко-близко. Он продолжил свою речь, будто и не умолкал:
– Мне безразлично, рассадила ли ты этих темнят от подвалов до крыши или нет. Если ты запустила хоть одного в мой кабинет, приготовься к разочарованию. Я ничего важного там не обсуждаю. Подслушивай дворцовые сплетни сколько хочешь, и, если начнется мигрень, я куплю тебе лекарство. Это то же, что слушать шипение змеиного клубка. Но это, – он погладил Кроху пальцем по голове, – нет. Дайневон – всего лишь маленький мальчик, которому необходимы тишина и уважение. И он мой подопечный. Пожалуйста, не ходи больше в его спальню… Хотя, честное слово, хотел бы я знать, как тебе это удалось, – и он бросил ей темненка.
Али знала, что спор ни к чему не приведет. Она без слов поймала Кроху, не сводя глаз с Тайбура.
– Ой, оно теплое, – с удивлением сказала она, как будто раньше не встречалась ни с чем подобным. Она поднесла Кроху к лицу.
– Ну-ка, малыш, признавайся, что ты делал в спальне короля? – таким голосом, словно она разговаривала с маленьким ребенком, спросила Али.
Кроха посмотрел на нее. То есть положение его головы указывало на то, что он смотрит на нее. Он помнил эту часть инструктажа: вести себя так, будто никогда раньше не видел Али.
– Секрет, – сказал он.
Али посмотрела на Тайбура, продолжая изображать обычную горничную.
– Разве его величество не может оставить его у себя? Он с виду такой безобидный, – и она застенчиво улыбнулась.
Тайбур поморщился.
– Не может. Потому что я изо всех сил стараюсь содержать его комнаты, как жилье обычного ребенка. И еще, я думаю, любой человек имеет право поплакать в одиночестве.
Али погладила Кроху по спине и поразмышляла о поведении Тайбура. Всю жизнь Али имела дело с агентами своего отца и шпионами из других стран и точно знала, что шпионы бывают непостоянными и эксцентричными. Некоторые из них, впрочем, знали жизнь. Она не питала иллюзий. Если бы он был на месте Топабоу, то должен был бы охранять порядок в королевстве, и Али уже сидела бы в трюме тюремного корабля на пути к какому-нибудь омерзительному будущему. Но Тайбур не собирался посылать человека на смерть, если только этот человек не нанес вреда королю. Если бы он заподозрил, что Али желает зла Дайневону, то она давно бы оказалась в какой-нибудь глубокой реке, полной прожорливых рыб.
Детский яростный вопль «Нет!» прорезал летний воздух. Тайбур покачал головой.
– Если они опять заставили его есть анону, то я клянусь, я закую регентов в кандалы и посажу в подвал. Его потом всегда тошнит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: