Юлиана Суренова - Книга 4_Дорогой сновидений
- Название:Книга 4_Дорогой сновидений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиана Суренова - Книга 4_Дорогой сновидений краткое содержание
Книга 4_Дорогой сновидений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Знаешь… Давай, когда вам с Шуллат в следующий раз захочется поохотиться, ты скажешь об этом мне. И мы пойдем все вместе. И ты удивишь не одну, а две охоты: людей и волков.
– Здорово! – восторженно проговорила девочка. – Да, я хочу! Хочу посмотреть! Я ведь никогда не видела… Ты не брал меня на охоту… Ой, – вдруг, прервавшись, воскликнула она. Ее рука случайно наткнулась на какой-то свиток, вытянула его из-за одеял.
– Что это? – потянувшись к рукописи, просил Атен, в сердце которого вновь начали пробуждаться недобрые предчувствия – воспоминания о прожитом сне.
Щечки девочки залились смущенным румянцем, голова виновато опустилась на грудь, пряча глаза. Шмыгнув носом, она вздохнула, прежде чем ответить на вопрос отца:
– Легенда. Я… Я нашла ее в командной повозке. И случайно взяла с собой… Папа, папа, только не сердись на меня, я была с ней очень осторожна. Видишь же: с рукописью ничего не случилось.
Атен коснулся свитка, рука еще несла его к глазам, а разум уже понимал, что за история храниться в нем.
– Я не сержусь, дочка, – заставив голос звучать ровно, не вздрагивая в страхе перед тем, что беда не миновала, что в этом мире она просто еще впереди, тихо, сипло проговорил он. – Ты… Ты прочла эту легенду?
– Только самое начало. Она такая мрачная. И странная. В ней рассказывается о повелителях сновидений.
– Повелители сновидений… – повторили вмиг высохшие побледневшие губы караванщика. Глаза, не моргая, смотрели на дочку, ожидая следующих ее слов.
– Ну да, – как ни в чем не бывало продолжала Мати, обрадованная тем, что отец не стал ругать ее, – помнишь, вчера мы говорили с тобой о Них. Я спрашивала, кто придумывает наши сны. Ты еще сказал, что богов сновидений двое…
– Госпожа Айя и Лаль, – прошептал Атен.
– Да, – кивнула девочка, – только вчера ты никак не мог вспомнить его имени…
Пап, оставь мне, пожалуйста, легенду. Я хочу дочитать ее.
– Мати, а может быть, потом? Не сейчас? Когда ты вырастишь? Эта легенда действительно очень странная. И страшная.
– Я люблю страшные истории! Хотя… – взглянув на отца, она, соглашаясь с ним, кивнула: – Раз ты так хочешь – я не буду читать.
– Спасибо, милая.
– Пап, какой-то ты сегодня странный, – удивленно глядя на него, проговорила Мати.
– Ты не заболел? – она потянулась к его лбу. – Вот, точно! И лоб горячий! Давай я сбегаю за лекарем, – и она двинулась к пологу повозки.
– Постой, – попытался удержать ее караванщик. – Я совсем здоров. Это просто сон.
Мне приснился кошмар. И больше ничего.
Но девочка, уже оказавшаяся у полога, готова была выскользнуть наружу.
– Мати! – лишь нотки отчаяния, прозвучавшие в голосе отца остановили ее, но лишь на мгновение.
– Прости, папочка, мне нужно… Ну, я вспомнила сон… Не этот, другой, – ее голос был взволнован, речь обрывчатой, словно мысли торопились куда-то, боялись не успеть узнать главное. – Мне тогда приснилась Матушка метелица. Я просила ее научить меня повелевать снами. И она сказала, чтобы я спросила Шамаша, что он знает. Я тогда забыла спросить. Было столько всяких дел и событий… А теперь…
Пап, раз ты не рассердился на все остальное, ты ведь не рассердишься и на это? Я всего лишь хочу задать Шамашу вопрос, я должна была спросить уже давно…
– Иди. Раз так велела госпожи Айя… – проговорил Атен, отпуская дочь.
Провожая ее взглядом заслезившихся вдруг глаз, он думал о том, как хорошо, что все беды были не настоящими, но лишь сном, одним сном, который закончился и не вернется больше никогда.
"Господин не откажет исполнить просьбу Своей божественной супруги, – мысли текли медленно, полные спокойствия, – и обучит мою девочку управлять снами… Конечно, Он не повелитель сновидений, но великий бог, самый могущественный из всех. Он даст малышке силы и знания, которые помогут ей противостоять Лалю, если тот наяву, как в моем сне, попробует украсть ее сон…" – затем на его лицо легла тень. Он вспомнил, что должен сделать еще кое-что и как можно скорее, чтобы беда, о которой поведал ему сон, никогда не пришла в караван.
Караванщик двинулся к краю повозки, намереваясь выбраться из нее, но тут полог приподнялся и внутрь забрался Лигрен.
– Атен сказал мне, что ты не совсем здоров…
– На ловца и зверь бежит.
– Что? – не понял его лекарь, в глазах которого росло беспокойство, когда среди болезней снежной пустыни было много таких, одна мысль о которых внушала страх.
Например, безумие… А симптомы этой пугающей болезни… Лигрен начал приглядываться к хозяину каравана. Лихорадочный блеск в глазах, непонятные слова, неразборчивая речь…
– Я здоров, приятель, – Атену не нужно было уметь читать мысли, чтобы понять ход его размышлений, когда на лице Лигрена и так все было написано. Грустная улыбка коснулась его губ, когда он вспомнил сон, который так стремился придать черты реальности самым что ни есть ужасным страхам.
– Конечно, и, все же, позволь я тебя осмотрю…
– Лигрен, – остановил его хозяин каравана, в голосе которого зазвучали холодные нотки, – дело не во мне. А во сне, который я видел.
– Вещий сон? – лекарь весь собрался, насторожился. Это было даже серьезнее снежного безумия, когда болезни испытывают волю к жизни, а пророчества – саму душу, силу ее веры.
– Не знаю, – он не был уверен. – Но я намерен сделать все, чтобы он не исполнился.
Никогда. Раз уж боги были так милостивы, что предупредили меня, – он умолк, прислушиваясь к своим чувствам, к окружающему миру, пытаясь определить, чего ждали от него небожители – борьбы или смирения. Правильно ли он Их понял, делая выбор.
– Продолжай, Атен, продолжай, – нетерпеливо прошептал Лигрен.
– Этот сон был о Лале.
– Лале? – пораженный, повторил его собеседник, глядя на хозяина каравана широко открытыми глазами.
– Да, боге сновидений. Ты ведь знаешь, о ком я говорю?
– Конечно…
– В чем же тогда причина твоего удивления?
– Просто… Атен, прости меня, но мне казалось, что караванщики не признают Лаля, даже имени Его не произносят, боясь тем самым расстроить или даже оскорбить госпожу Айю…
– Да, это так. Теперь, после сна, я не просто верю, но знаю, что мы все это время поступали правильно. Как правы были наши предки, когда в эпоху Мара отвергли путь Лаля…
– Хотя сами они того и не понимали…
– О чем ты?
– Тебе приходилось читать книгу Мара?
Караванщик не сразу ответил. В его руке все еще был свиток, который оставила малышка. Ему хотелось заглянуть в него и, все же, было что-то еще, сильнее любого даже самого сильного любопытства. И это нечто останавливало. Страх?
Наверное, он бы стал призирать себя, поняв, что это так. Он думал, что дело в другом – благоразумии, предупреждении… Хотя, и в страхе тоже, главное, что не в первую очередь в нем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: