Александр Абердин - Верните мне моего любимого!
- Название:Верните мне моего любимого!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Верните мне моего любимого! краткое содержание
Верните мне моего любимого! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гектор, обнюхав золото, тут же заявил:
- Тем более, что здесь неподалёку есть ручей, в котором этого золота если не как грязи, то вполне хватает. Может быть мне того, натаскать его побольше, Королева?
Марина пожала плечами и сказала:
- Нет, мы поступим иначе. Мы просто отправимся туда и намоем его вручную, Гектор, а потом бросим на том месте лопаты и промывочные лотки. Это очень здорово, что ты нашел месторождение золота, но если мы не расскажем о нём людям, то у нас обязательно возникнут проблемы.
После этого Гектор превратил их дом в три сосны и они перебрались к тому ручью, о котором он говорил. Рания целую неделю мыла золото в ручье, а Марина, словно заправский плотник, пользуясь в основном своим тесаком, магической помощью пса-рыцаря и немного своей магией строила лодку из бересты нескольких поваленных берёз и их ветвей. Лодка у них получилась просто замечательная. Гектор, используя одни только заклинания преобразования, ловко снял бересту с пяти упавших берёз и заодно превратил длинную, упругую ветку в киль, а ещё две дюжины ветвей в рангоут. После этого Марина сварила из сосновой смолы, превратившейся в ладан, медвежьего жира и толчёного берёзового угля прекрасный клей-мастику, обтянула корпус лодки берестой в три слоя, склеив её и основательно пропитав мастикой. В итоге получилась довольно изящный лодка длиной в пять метров и шириной в метр шестьдесят, с палубой из пихтовых досок и даже навесом-каютой. Из-за отсутствия ткани для паруса мачту она устанавливать не стала и обошлась всего одной парой вёсел. Когда лодка была готова, они потренировались денёк и на следующий день, погрузив в неё весь свой скарб и вяленое мясо, тронулись в путь, благо плыть нужно было вниз по течению реки.
Путешествие было довольно приятным, если не считать того, что спать им приходилось по очереди из-за того, что приходилось то и дело грести, чтобы удержать лодку на середине реки. Через две недели сплава они достигли места впадения лесной реки в уже судоходную, очень широкую и полноводную реку, которая была даже пошире Волги, не говоря уже о Кубани, и поплыли по ней. Уже через какой-то час Марине пришлось вежливо отказаться от помощи капитана первой же посудины, нагнавшей их на реке. Тот, однако, принялся настойчиво предлагать им воспользоваться его услугами. При этом глазёнки капитана масляно блестели и он даже вспотел от вожделения при виде сразу двух красоток, одетых в мужское платье. Марина усмехнулась и во второй раз твёрдым голосом заявила:
- Спасибо, любезный, но мы сами, без вашей помощи доплывём до Вантара. Поэтому следуйте своим курсом.
Капитан побагровел от досады и сердито воскликнул:
- Нет, девочки, так дело не пойдёт! Мне просто придётся выловить вас из реки, иначе вы никогда не приплывёте в Вантар.
Рания-Са сидела на носу лодки, Марина на вёслах, а Гектор находился в каюте и был за рулевого. Услышав в голосе капитана большого, глубоко сидящего в воде, парусного барка угрожающие нотки, он осторожно выбрался наружу и прорычал:
- Ну, ты, речной козёл, если ты не заткнёшься, то я сейчас перепрыгну на борт твоего корыта и оно поплывёт в Вантар без своего экипажа и без его капитана, а ты, вдобавок ко всему, ещё и останешься не только без судна, но и без яиц. Ты понял меня, урод, или мне показать тебе, на что я способен?
Капитан им попался вполне понятливый и тут же заорал:
- Лево руля, поднять все паруса.
Марина перестала грести и пропустила Ранию в каюту, а Гектор занял её место, но не на самом носу, а чуть поближе и, издевательски захохотав, громко прорычал:
- Вали отседова, кобелина дикая!
Путешествие по реке продлилось четверо суток и под вечер они наконец добрались до Вантара, городка с почти ста восьмьюдесятью тысячами жителей. Ну, а поскольку желающих подвезти двух очаровательных девушек на реке Ванте вполне хватало, то их в порту встретили весёлыми криками портовики и даже предложили поднять их лодку и перенести её на причал большой лебёдкой, но Марина со смехом отказалась и погребла к лодочной пристани. Там она пришвартовалась среди грузовых и прогулочных лодок и Гектор, облачённый в попону из воловьей кожи, проклёпанной сталью, первым выпрыгнул на пристань и принялся принимать из рук Марины рюкзаки. Поднявшись на пристань, Марина первым делом поинтересовалась у высокого, загорелого мужчины, одетого почти точно так же, как принц Зарион в момент их первой встречи, не найдётся ли покупатель на их лодку и где они могли бы остановиться на ночлег, но чтобы недорого. Тот придирчиво осмотрел её и с улыбкой ответил:
- Леди, я готов дать вам за неё пять декариев серебром только за то, что вы утёрли нос доброй дюжине речников. Хотя как знать, может быть ваша лодка, хотя она и неказистая, стоит дороже, но я должен её сначала хорошенько осмотреть и испытать. Если окажется так, то я вам приплачу, а недорого переночевать вы сможете на постоялом дворе дядюшки Тобби. Но учтите, в его заведении очень строгие порядки и он терпеть не может девиц лёгкого поведения. Зато у него в комнатах чисто и уютно. Если это вам подходит, то я могу вас туда проводить.
Марина улыбнулась и попросила, протягивая руку:
- Окажите такую любезность.
Мужчина улыбнулся в ответ, поклонился, поцеловал ей руку и тут же вежливым голосом представился:
- Эйрин Вед, леди. Простите, не знаю вашего имени.
Марина улыбнулась ещё шире и ответила:
- Меня зовут Марина, это моя младшая сестра Рания, а это наш друг и верный защитник, изменённый пёс-рыцарь Гектор.
Эйрин Вед поцеловал руку Рании, отвесил короткий поклон-кивок Гектору и сказала:
- Прелестная леди Рания, сэр Гектор, я рад приветствовать вас в Вантаре. Я владелец этой пристани и доброй трети всех этих лодок, которые вы видите. Увы, но я не торгую ни лесом, ни мехами потому, что мне гораздо приятнее бездельничать у реки, а вообще-то я по своей натуре бродяга и авантюрист. В этот город меня занесло незнамо каким ветром пять лет назад и Ванта мне очень понравилась, я ведь успел побывать моряком, но снова становиться помощником капитана не захотел.
Марина весело рассмеялась и спросила пса:
- Гектор, как ты считаешь, мы можем довериться человеку, который честно говорит, что он авантюрист?
- Вполне, моя госпожа. - Коротко ответил тот и сам поинтересовался - Ты хочешь открыть ему наш секрет?
Кивнув головой, Марина сказала:
- Да, но только не здесь, на пристани, Гектор. Мне не хотелось бы создавать лишний ажиотаж. Боюсь, что это сослужит нам всем дурную службу и создаст множество проблем.
Эйрин решительно взял оба рюкзака и сказал с улыбкой:
- Леди, тогда пойдёмте к дядюшке Тобби. Там мы и поговорим. Скажу честно, вы меня уже заинтриговали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: