Николай Степанов - Проводник
- Название:Проводник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0276-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Степанов - Проводник краткое содержание
Принцу Адебгии предрекли неминуемую гибель в день встречи с простолюдином, которому в этот день исполнится семнадцать. К счастью, во дворце столкнуться с голодранцем проблематично, приглашений на чужие именины не поступало, так что причин для беспокойства нет.
Уличного сапожника по имени Руам об опасностях не предупреждали – ранг не тот. А сам он, убегая от стражников, не узнал в парке за кованой оградой королевский сад, напичканный смертоносными заклинаниями для непрошеных гостей. Так парнишка и оказался там, где простому человеку спасения нет.
Почему охранные чары не убили Руама? Какая сила при встрече принца и нищего беззвучно разверзла землю под ногами? И почему простого ремесленника, вместо того чтобы повесить за наглое вторжение, произвели в телохранители его высочества? Объяснений у семнадцатилетнего юноши нет. Пока нет.
Проводник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– На вашем месте я не стал бы предлагать работу человеку, который поставил под угрозу вашу жизнь.
– В книгах по искусству управления сказано: «Лучше брать на службу строптивых профессионалов, чем угодливых дураков». Я видел твою работу на Хиунга. Меня она впечатлила.
– Это был мой единственный заказ, и я его с треском провалил.
– Тантасия сказала, что от тебя требовалось лишь доставить Руама живым к Долине и подменить кинжал. И то, и другое выполнено мастерски.
– Да, но нормальные деньги мне обещали заплатить только после… ну вы понимаете.
– То есть в данный момент ты не связан обязательствами с герцогом?
– Нет. Хиунг подло использовал мою женщину. Теперь не я ему, а он мне должен. И деньгами тут не откупиться.
Рыжеволосая рассказала Фергуру о «трезубом вампире». Ей несказанно повезло, что наследник не воспользовался самым простым способом уничтожения заклинания. Если бы принц догадался убить женщину, опасное колдовство умерло бы вместе с ней.
– Предлагаю десять золотых в день плюс премия, когда я стану королем Адебгии.
– Вообще-то я не собирался в ближайшее время поступать на службу, но могу пересмотреть свои планы. Пообещайте мне выполнить просьбу Тантасии, и я готов работать за пять монет.
– Какую просьбу?
– У моей подруги очень больна сестра. Она угасает уже несколько лет. Нужно срочное вмешательство целителя.
– Стану правителем Адебгии – любой волшебник в вашем распоряжении. Надо будет, и магистра уговорю.
– Тантасия считает, что девушку сумеет вылечить лишь целитель вашего уровня.
– Окажу любую помощь, на которую буду способен, – пообещал принц. – Только учти: для выполнения моего обещания необходимо, чтобы до Разахарда живым добрался и Руам.
– Спасать этого юношу уже вошло у меня в привычку. Кстати, как он там?
– Илинга сказала, что пошел на поправку. Завтра мы сможем отправляться.
Фергур поднялся и направился к выходу из избы, в которой остановился его высочество. Тарин проводил телохранителя внимательным взглядом.
«Пожалуй, сестра права. Услуги барона по пути в столицу могут оказаться очень полезными. Как знать, что предпринял Ярланд после ее побега из дворца? Вдруг он не поверил, что дочка отправилась к бабушке? Тогда неприятности могут начаться раньше, чем я попаду к магистру, а воевать с регентом… У него армия волшебников и простых воинов, а у меня? Две волшебницы, два гвардейца, виртуоз-фехтовальщик и проводник. Без последнего я вообще ноль».
После схватки с Хиунгом наследник не пытался обращаться к силе без проводника, так что не имел представления об изменениях, произошедших с ним самим во время борьбы с варзом.
Шум с улицы привлек внимание Тарина. Он оглянулся и увидел прогуливавшуюся во дворе сестру. Илинга только сейчас переоделась в женскую одежду.
«Странно, она же мечтала избавиться от сапожника, а теперь, стоило ему прийти в себя, принарядилась».
– Как твой Руам? – спросил принц, выйдя на крыльцо.
– Почему он мой? – смутилась девушка. – Скорее, твой.
Сын Глошара помрачнел.
– Пожалуй, ты права.
– Извини, я не хотела тебя обидеть.
– Да чего обижаться? Все верно. Без него я ничего не умею… – Волшебник тяжело опустился на ступеньки. – Цветок любимой сестре сорвать – и то большая проблема.
– Для того чтобы подарить цветок, не обязательно прибегать к магии. Правда?
– Мне от этого не легче. – Тарин заметил растущую под яблоней ромашку и весь напрягся.
– Ты чего? – уставилась на него принцесса и вдруг почувствовала, что из-под ног исчезла почва. – Ой!
Илингу по воздуху перенесло в сторону, а на то место, где она только что стояла, рухнуло загоревшееся дерево. Яблоня за секунду сгорела дотла.
– Неужто это сделал я? – подскочил изумленный чародей. – Где Руам?
– У себя в комнате, – ответила девушка. – Ты бы опустил меня на землю, пока местная детвора не решила, что в деревне появилась летающая фея.
Брат машинально выполнил просьбу кузины, а сам застыл, прислушиваясь к внутренним ощущением. Да, сейчас обращение к силе произошло с некоторым усилием, но так и должно быть у настоящих чародеев, которые обходятся без посредников, черпая энергию из источника.
«Неужели все закончилось? У меня больше нет барьера?» Парень создал огненный шарик и запустил его высоко в небо. Затем второй, третий.
– Тарин, остановись! – Илинга положила руку на плечо волшебника. – Я очень рада за тебя, но, думаю, пока не стоит раскрывать все свои возможности. Иначе это сразу станет известно Ярланду.
– Сестричка, что бы я без тебя делал?! – воскликнул Тарин. Он едва сдерживал радость. Подхватив девушку на руки, он закружил принцессу над землей.
– Да угомонись ты, наконец!
– Ты не понимаешь. Я только что перешагнул рябь! Мои оковы рухнули!
– Скорее, перепрыгнул. Как думаешь, срезать дерево, словно травинку, испепелить его за один миг и притом держать человека в воздухе – какой это уровень?
– Высокая волна, – неуверенно ответил парень.
– Да, причем самая верхняя ступенька. И без проводника. Представляешь, какие силы бросят против нас, если узнают?
– Конечно, это надо держать в тайне. Пусть они считают меня рябым волшебником. То-то будет сюрприз! – Наследник остановился и отпустил Илингу.
Брат и сестра подошли к лавочке и уселись рядом. Обоих переполняли эмоции, но, сохраняя таинственность, разговаривали они шепотом…
– Полагаю, Руама нам все равно отпускать не следует, – подвела итог беседы принцесса.
– Полностью с тобой согласен. С его помощью добраться до источника гораздо проще, а потому пассы получаются быстрее и эффективнее, – улыбнулся парень. – Хотя… Ты не помнишь – кто-то советовал гнать его в три шеи?
– Ваше знакомство едва не закончилось твоей гибелью. Если бы не чудо, мой сон мог оказаться вещим. Да и сейчас… – Дочь Ярланда нахмурилась. – Мы пока еще не дошли до Разахарда.
– Уверен – теперь точно доберемся. Пусть только кто-нибудь попробует нам помешать!
Ширад получил возможность двигаться лишь через час после того, как оказался в своем номере. Кисти рук были плотно связаны, пресекая малейшую возможность обратиться к пассам. Тут же находился и его недавний собеседник.
– Оклемался? Тогда слушай и мотай на ус. Я хочу поскорей найти своего сына. Ты – вернуть себе свободу. Правильно?
Во рту волшебника торчал кляп, поэтому он просто кивнул.
– Замечательно. Теперь рассмотрим основные принципы нашего взаимовыгодного сотрудничества. Любая попытка бегства будет пресекаться без всякой жалости. Нянчиться с тобой, как сегодня за обедом, я не собираюсь. Замечу неладное – не обижайся. Когда речь идет о моем сыне, жизнь и здоровье других людей меня заботят мало. Пока излагаю понятно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: