Артур Баневич - Похороны ведьмы
- Название:Похороны ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Баневич - Похороны ведьмы краткое содержание
Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…
Похороны ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он спустился в подвал, нашел какой-то запыленный кувшин без ручки, слегка прополоскал вином, наполнил. Кажется, поступил неглупо: когда вернулся, Вильбанд по-прежнему торчал в углу между стеной и стояком для арбалетов. Дебрен отхлебнул солидный глоток и подал ему кувшин.
– Всегда можно взглянуть на это иначе, – буркнул он. – Как на возможность. Вероятно, особо большого удовольствия это тебе не доставит, но зато потом ты сможешь похваляться, что настоящую графиню оттрахал. – Вильбанд глотнул из кувшина, бросил на магуна безразличный взгляд. – А если у нас ничего не получится, то даже сможешь утверждать, что насмерть ее… Бабы в очереди давиться будут к такому жеребцу, а продавцы пива за красивые рассказы… в другой.
– Ну, ты даешь.
Они улыбнулись друг другу. Вино было прекрасное, из тех, которыми знаменита Униргерия, но подействовать так скоро не могло. Дебрен устало подумал, что, кажется, стоит перестать волноваться и начать бояться.
– Может, мне постоять рядом? – спросил он, немного погодя.
– Лучше не надо. – Следующий глоток. – И без этого… Махрусе сладчайший, хорошо, что у меня ног нет. А то она бы меня, как студень…
– Не волнуйся так. Это женщина рассудительная. Наверняка не ожидает бог весть чего. Слышал, как Крутцем… Она умная, понимающая…
– Я в этом деле не силен, – признался Вильбанд после третьего солидного глотка. Выпил четвертый и добавил тихо: – По правде-то говоря, и совсем никакой. Как-то… до сих пор…
Дебрен взял у него кувшин и сам допил то, что осталось. Помогло. Правда, страха не уменьшилось, но по крайней мере и не прибавилось.
– Это ничего, – пробормотал он. – Важно, что вы оба… Самое большее – в первый раз не получится. Я поговорю с ней и…
Двери со двора резко отворились, в сени вошел крепко раздраженный Зехений.
– Ты должен с ней поговорить, Дебрен! – бросил он с ходу. – Потому как мое терпение уже на исходе. Она вконец сдурела!
Дебрен отставил пустой кувшин, молча прошел мимо монаха во двор.
– Так всем будет лучше, – упредила его вопрос Курделия. – Из чисто практических соображений. Этому кретину в рясе – тоже. Он объяснил мне. Вильбанд не жадный. Он приехал за своим, а не из жадности.
– Это верно, – согласился Дебрен. – Но, может…
– А кроме того, сначала я ему дарственную на родник подпишу, а уж потом с Вильбандом… Так что бояться нечего.
– Не знаю, о чем ты. – Он уже привычно опустился рядом с ней на колени. – Давай-ка по порядку.
Графиня слегка смутилась.
– Так он… не говорил? – Дебрен покачал головой. – Черт, никакой пользы от такого… Ну ладно, но хотя бы пообещай, что передашь Вильбанду. Невелико удовольствие такое предложение самому делать, даже из чисто деловых соображений. – В ее взгляде таился нескрываемый страх. – И пообещай мне кое-что, ладно? Если он рассмеется, или его перекорежит, или случится что-либо подобное, скажешь ему, что ты, мол, невнимательно книги читал и теперь, дескать, видишь, что… совокуплением нечувствительности добиться невозможно. Никто из нас лица не потеряет. Хорошо, Дебрен? Сделаешь это ради меня?
– А чего бы ему смеяться? И что за предложение? Она вздохнула, прикрыла глаза.
– Матримониальное. Хочу, чтобы он на мне женился.
Дебрен с облегчением подумал, что вовремя успел опуститься на колени. Если бы только присел на пятки – брякнулся бы сейчас лицом в землю. Или на графиню.
– Ты хочешь… чума и… ты это серьезно?!
– В том судебном решении было сказано об удовлетворении притязаний в натуре. В том числе и морального ущерба. А в перечень включили и бессонницу. Я наверняка умру. Будь он моим мужем, ему по крайней мере что-нибудь перепало бы…
Дверь дома хлопнула о стену, тележка чуть не перевернулась набок. Но сомнительно, чтобы Вильбанд это заметил. Он казался человеком, врезавшимся в железные ворота не рамой тележки, а собственным телом.
И чуть не раздавил Курделии ноги. Она не убрала их вовремя. Забыла. Если бы тележка пролетела дальше, то она наверняка забыла бы и крикнуть от боли. Да и на камнереза она тоже смотрела каким-то полубезумным взглядом.
– Это правда? – выдавил он. – Зехений… он сказал, что ты хочешь… – Она словно завороженная кивнула. – Но, Курделия, ведь мы… я…
– Это вызвано чисто прагматическими и рациональными… – начал обеспокоенный Дебрен.
Закончить ему она не дала:
– Я люблю тебя. – Вильбанд обеими руками повис на поперечине двигателя, что, вероятно, и не дало ему грохнуться лицом о землю. – Я говорила тебе, предупреждала… Это тот чертов порок, унаследованный от бабки. Я ничего не могу с собой поделать. – Она засопела. – Ты – обрубок мужика, и мне не надо шею ломать, чтобы взглянуть тебе в глаза. Проклятие, я б даже немного сверху могла глядеть, стоя. Твоя вина, Вильбанд. Я тебя не боюсь. Я всегда трусила, оказавшись рядом с большими мужчинами, а рядом с маленькими боялась, что дети не те пойдут. А рядом с тобой – ничего. Даже наоборот. Чувствую себя в безопасности. Впервые.
– Глупости' плетешь. – Вильбанд, возможно, увидев первые слезы, взял себя в руки. Насколько сумел. – Это… минутные эмоции. Ты ослабла.
– Не головой. – Она протерла кулаком мокрые глаза. – Перечислить, что за этой глупостью скрывается? Я душу бы отдала за вино, а ты мне его принес. Я о супе мечтала… и вот Вильбанд с супом появляется. О ванне. Чтобы кто-нибудь меня удержал, когда я наконец на собственную жизнь покушусь. Чтобы хоть раз взглянул так, как ты постоянно, каждый раз… Чтобы у меня эта чертова сухость прошла. – Она подтянула колени к подбородку, крепко сжала. И улыбнулась необыкновенной, мрачной, как ночь, и терпкой, как теммозанские духи, улыбкой, от которой даже Дебрену сделалось жарко. – Похоже на то, что мы без кухни и мазей обойдемся. Если… В молотковой куммуляции ты разбираешься, за восемь лет не отбил ни куском больше, чем собирался отбить. Наверняка ты – единственный мужчина, с которым я могла бы один на один провести это разбойничье лечение. Ты читаешь те же илленские мифы, что и я. В искусстве видишь искусство, а не как Крутц, способ вложения капитала. – Она слегка сощурилась. – И ты можешь любить каменных женщин.
– Что? – испуганно переспросил он.
– Я о той надписи… Не говори, я знаю: поразмыслив, ты бы никогда… Но что-то в этом должно быть. Ты должен хоть немного верить, что полюбил бы такую, если бы она в один прекрасный день ожила. И это дает мне надежду, признайся сам, потому что я совсем не такая каменная, как твоя русалка.
Вильбанду пришлось воспользоваться обеими руками, чтобы отереть лицо, с которого пот катился градом.
– Курделия… милая… Я не могу. Не могу этого для тебя сделать, жизнь испортить… Не требуй от меня…
– Почему? – перебила она то ли сурово, то ли плаксиво. – Почему не можешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: