Маргарет Уэйс - Драконы Повелительницы Небес

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Драконы Повелительницы Небес - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Фантастика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконы Повелительницы Небес
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантастика
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91377-047-9
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Уэйс - Драконы Повелительницы Небес краткое содержание

Драконы Повелительницы Небес - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке новый роман знаменитой серии «DragonLance», повествующий о приключениях злейших соперниц Лораны и Китиары, которые сражаются за сердце Таниса Полуэльфа!

Мечтая покорить Соламнию, император Ариакас отправляет Китиару за магическим артефактом, Оком Дракона. Но коварная судьба сталкивает Темную Госпожу с ненавистной Лораной, которая вместе с верными друзьями Стурмом, Флинтом и Тассельхофом тоже решилась на рискованное путешествие. Жизнь Китиары висит на волоске; чтобы спастись и доказать свою преданность Богине Такхизис, Темная Госпожа клянется привести под ее знамена легендарного Рыцаря Смерти.

Драконы Повелительницы Небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконы Повелительницы Небес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, что основная опасность, которая нам сейчас грозит, так это до смерти замерзнуть, — сказал Элистан. — Со мной ничего не случится. Эти воины не спешат нас атаковать, значит, они поняли, что мы не солдаты Повелителя.

— Хорошо, — согласился Дерек. — Но только разговаривать с ними буду я.

— Если ты позволишь пойти мне, сэр Дерек, это будет благоразумнее, — мягко возразил служитель Паладайна. — Если со мной что-то случится, вы будете нужны здесь.

Хранитель Венца кивнул.

— Мы вас прикроем, — сказал он, видя, что Эран сумел отогреть руки настолько, чтобы достать стрелу.

Лорана прижала к себе Тассельхофа, укутав его своим плащом. Они с тревогой наблюдали, как Элистан поднял руки, показывая, что безоружен, и вышел из-под лодки. Воины заметили его, несколько человек указывали на него пальцами. Их предводитель — великан с огненно-рыжей шевелюрой, казавшейся единственным ярким пятном в этой белой пустыне, — тоже заметил его и продолжал приближаться, подгоняя своих воинов.

— Смотрите! — неожиданно воскликнул Эран.

— Элистан! — крикнул Бриан. — За тобой идет медведица!

Жрец оглянулся. Медведица трусила за ним вместе с детенышами.

— Вернитесь! — испуганно воскликнула Лорана.

— Слишком поздно, — мрачно произнес Дерек. — Эран, застрели медведя.

Эран поднял лук и начал натягивать тетиву. Но внезапно рука его дрогнула, и он выронил стрелу.

— Отойдите от меня! — сердито воскликнул он.

— Никто тебя не толкал, — сказал Бриан.

Эран оглянулся. Флинт и Стурм стояли на другом конце лодки. Тассельхоф, вызывавший наибольшее подозрение, дрожал в объятиях Лораны. Бриан стоял рядом с Дереком, а Гилтанас неподалеку от Флинта.

Эрану стало неловко.

— Извините. — Он тряхнул головой и тихо произнес: — Могу поклясться, я что-то почувствовал.

И Эран вновь поднял лук.

Медведица шла за Элистаном по пятам. Воины тоже заметили зверя, и теперь рыжеволосый предводитель дал команду остановиться.

Жрец, должно быть, слышал предостережения друзей и шаги медведицы, царапавшей когтями лед, но не оборачивался и продолжал идти вперед.

— Стреляй! — приказал Дерек Эрану.

— Не могу! — выдохнул рыцарь. Несмотря на мороз, с него градом тек пот. Его рука дрожала от напряжения, но он не спускал тетивы. — Кто-то держит меня за руку!

— Никто тебя не держит, — произнес Тассельхоф, стуча зубами. — Кто-то же должен ему сказать?

— Тихо, — шепнула ему Лорана.

Медведица поднялась на задние лапы за спиной у Элистана и громко зарычала.

Предводитель воинов окинул зверя внимательным взглядом и дал знак своим людям. Один за другим, они положили оружие на лед. Рыжебородый воин медленно двинулся к Элистану. Медведица опустилась на четыре лапы, но все еще не сводила с воинов глаз.

У рыжебородого человека были синие глаза и большой нос. Его лицо было обветрено, голос загрохотал подобно лавине. Он заговорил на общем языке, хотя и с сильным акцентом, жестом указав на медведицу:

— Она была ранена. Ее мех залит кровью. Это ваших рук дело?

— Если бы это сделал я, разве она пошла бы за мной? — вопросом на вопрос ответил Элистан. — На медведицу напали дракониды. Эти доблестные рыцари, — указал он на Дерека и остальных, вышедших из укрытия, — прогнали их и спасли зверю жизнь.

Воин перевел взгляд с Элистана на медведицу и обратно и опустил копье. Он поклонился медведице и сказал ей что-то на своем языке. Потянувшись к кожаному мешку, висевшему у него на поясе, он вытащил несколько кусков рыбы и угостил зверя. Затем медведица обошла вокруг детенышей и быстрым шагом направилась к леднику.

— Белая медведица — страж нашего племени, — сообщил воин. — Ваше счастье, что она за вас заступилась, иначе мы могли бы убить вас. Здесь не любят чужаков. Но теперь вы наши почетные гости.

— Я клянусь тебе, Дерек, кто-то схватил меня железной хваткой, — говорил Эран, пока они шли навстречу воинам.

— И хорошо сделал, — заметил Бриан. — Если бы ты застрелил медведицу, мы все были бы уже мертвы.

— Ты, наверное, хватил лишку, — с отвращением произнес Хранитель Венца. — Это просто пьяный бред.

— Да нет же, Дерек! — спокойно произнес Длинный Лук. — Ведь ты меня знаешь. Кто-то держал мою руку.

Бриан поймал взгляд Элистана. Жрец улыбнулся и подмигнул.

Воины встретили их тепло. Они предложили гостям копченой рыбы и воды. Один снял свою шубу и закутал замерзшего до полусмерти кендера. Рыжебородый человек был их вождем, он отказался вести беседы и отвечать на вопросы, сказав, что им всем грозит обморожение. Они поспешили в лагерь, состоявший из небольших шатров, сделанных из шкур, натянутых на переносные каркасы. Над каждым шатром поднимался дым. В центре поселения стоял вытянутый дом, сделанный из шкур, покрывавших скелет какого-то морского зверя, вмерзшего в лед. Это сооружение называлось шатром вождя. Остальные использовались только для сна, поскольку они были слишком малы. Ледяной народ проводил большую часть времени или за ловлей рыбы в ледниковых озерах, или в шатре вождя.

Там они чинили снасти, плели сети, изготавливали наконечники для стрел и копий. Мужчины, женщины и дети работали сообща, в это время кто-то рассказывал предание или затягивал песню, они также обсуждали улов или делились сплетнями. Малыши крутились под ногами, дети постарше делали свое дело. В этом суровом климате выжить можно было, лишь трудясь всем вместе.

Местные жители дали гостям теплую одежду: шубы, меховые сапоги и рукавицы. Лоране предоставили отдельный шатер. Другой разделили три рыцаря. Стурм, Флинт и Тассельхоф поселились в третьем. Элистан направился к своему шатру, когда дорогу ему заступил белобородый старик в мохнатой шубе поверх серых одежд. Разглядеть можно было лишь крючковатый нос и блестевшие из-под капюшона глаза.

Элистан остановился и, улыбаясь, посмотрел на согбенного старца, едва достававшего ему до плеча. Старик снял меховую варежку и протянул покрытую паутиной голубых вен руку со скрюченными пальцами к медальону Элистана, однако так и не коснулся его — дрожащая рука застыла.

Элистан взял медальон, снял его и вложил в руку старика.

— Ты долго и терпеливо ждал этого, друг мой, — тихо произнес жрец.

— Это правда, — ответил старик, и по его щекам скатились две слезы, затерявшись в меховом воротнике. — Мой отец ждал, как и его отец, и отец его отца. Неужели это правда? Боги действительно вернулись? — Он испытующе посмотрел на Элистана.

— Они никогда не покидали нас, — ответил тот.

— Да, — отозвался старик после минутного раздумья. — Думаю, я понял. Пойдем в мой шатер, и ты расскажешь мне все, что знаешь.

Старцы пошли вместе, занятые беседой, и скрылись в шатре, который был немного больше остальных, стоявших рядом с обиталищем вождя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконы Повелительницы Небес отзывы


Отзывы читателей о книге Драконы Повелительницы Небес, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x